"przekładowość" meaning in Polish

See przekładowość in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʂɛ.kwaˈdɔ.vɔɕt͡ɕ/ Forms: no-table-tags [table-tags], przekładowość [nominative, singular], przekładowości [genitive, singular], przekładowości [dative, singular], przekładowość [accusative, singular], przekładowością [instrumental, singular], przekładowości [locative, singular], przekładowości [singular, vocative]
Rhymes: -ɔvɔɕt͡ɕ Etymology: From przekładowy + -ość. First attested in 1963. Etymology templates: {{af|pl|przekładowy|-ość}} przekładowy + -ość, {{etydate/the|1963}} 1963, {{ref|<span class="cited-source"><cite>Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej</cite> (in Polish), Zakład Narodowy i im. Ossolińskich, <span class="None" lang="und">1963, <small>→ISBN</small>, page 82</span></span>|name=}}, {{etydate|1963|ref=<span class="cited-source"><cite>Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej</cite> (in Polish), Zakład Narodowy i im. Ossolińskich, <span class="None" lang="und">1963, <small>→ISBN</small>, page 82</span></span>}} First attested in 1963. Head templates: {{pl-noun|f}} przekładowość f Inflection templates: {{pl-decl-noun-f|tantum=s}}
  1. (rare, translation studies) quality of relating to translation Tags: feminine, rare Categories (topical): Translation studies

Download JSON data for przekładowość meaning in Polish (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przekładowy",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "przekładowy + -ość",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1963"
      },
      "expansion": "1963",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\"><cite>Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej</cite> (in Polish), Zakład Narodowy i im. Ossolińskich, <span class=\"None\" lang=\"und\">1963, <small>→ISBN</small>, page 82</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1963",
        "ref": "<span class=\"cited-source\"><cite>Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej</cite> (in Polish), Zakład Narodowy i im. Ossolińskich, <span class=\"None\" lang=\"und\">1963, <small>→ISBN</small>, page 82</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1963.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przekładowy + -ość. First attested in 1963.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowością",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "przekładowość f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧kła‧do‧wość"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "pl:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quality of relating to translation"
      ],
      "id": "en-przekładowość-pl-noun-I0Mt5mI6",
      "links": [
        [
          "translation studies",
          "translation studies"
        ],
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, translation studies) quality of relating to translation"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "przekładalny"
        },
        {
          "word": "przekładkowy"
        },
        {
          "word": "przekładnikowy"
        },
        {
          "word": "przekładniowy"
        },
        {
          "word": "przekładny"
        },
        {
          "word": "przekładowczy"
        },
        {
          "word": "przekładowy"
        },
        {
          "word": "przekładkowo"
        },
        {
          "word": "przekładowo"
        },
        {
          "word": "przekład"
        },
        {
          "word": "przekładacz"
        },
        {
          "word": "przekładalność"
        },
        {
          "word": "przekładaniec"
        },
        {
          "word": "przekładanka"
        },
        {
          "word": "przekładca"
        },
        {
          "word": "przekładka"
        },
        {
          "word": "przekładnia"
        },
        {
          "word": "przekładnica"
        },
        {
          "word": "przekładnik"
        },
        {
          "word": "przekładność"
        },
        {
          "word": "przekładowca"
        },
        {
          "word": "przekładowczyni"
        },
        {
          "word": "przekładzina"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kładać"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kłaść"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przekładać"
        },
        {
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przekłaść"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "translation-studies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛ.kwaˈdɔ.vɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "przekładowość"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przekładowy",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "przekładowy + -ość",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1963"
      },
      "expansion": "1963",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\"><cite>Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej</cite> (in Polish), Zakład Narodowy i im. Ossolińskich, <span class=\"None\" lang=\"und\">1963, <small>→ISBN</small>, page 82</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1963",
        "ref": "<span class=\"cited-source\"><cite>Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej</cite> (in Polish), Zakład Narodowy i im. Ossolińskich, <span class=\"None\" lang=\"und\">1963, <small>→ISBN</small>, page 82</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1963.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przekładowy + -ość. First attested in 1963.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowością",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "przekładowość f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧kła‧do‧wość"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "przekładalny"
    },
    {
      "word": "przekładkowy"
    },
    {
      "word": "przekładnikowy"
    },
    {
      "word": "przekładniowy"
    },
    {
      "word": "przekładny"
    },
    {
      "word": "przekładowczy"
    },
    {
      "word": "przekładowy"
    },
    {
      "word": "przekładkowo"
    },
    {
      "word": "przekładowo"
    },
    {
      "word": "przekład"
    },
    {
      "word": "przekładacz"
    },
    {
      "word": "przekładalność"
    },
    {
      "word": "przekładaniec"
    },
    {
      "word": "przekładanka"
    },
    {
      "word": "przekładca"
    },
    {
      "word": "przekładka"
    },
    {
      "word": "przekładnia"
    },
    {
      "word": "przekładnica"
    },
    {
      "word": "przekładnik"
    },
    {
      "word": "przekładność"
    },
    {
      "word": "przekładowca"
    },
    {
      "word": "przekładowczyni"
    },
    {
      "word": "przekładzina"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przekładać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przekłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 4-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish nouns",
        "Polish singularia tantum",
        "Polish terms suffixed with -ość",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with rare senses",
        "Rhymes:Polish/ɔvɔɕt͡ɕ",
        "Rhymes:Polish/ɔvɔɕt͡ɕ/4 syllables",
        "pl:Translation studies"
      ],
      "glosses": [
        "quality of relating to translation"
      ],
      "links": [
        [
          "translation studies",
          "translation studies"
        ],
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, translation studies) quality of relating to translation"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "translation-studies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛ.kwaˈdɔ.vɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "przekładowość"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.