"przekładowo" meaning in Polish

See przekładowo in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pʂɛ.kwaˈdɔ.vɔ/
Rhymes: -ɔvɔ Etymology: From przekładowy + -o. First attested in 1843. Etymology templates: {{af|pl|przekładowy|-o}} przekładowy + -o, {{etydate/the|1843}} 1843, {{ref|<span class="cited-source">Pavel Josef Šafárik (<span class="None" lang="und">1843) <cite>P. J. Safarzyka Słowiański narodopis</cite> (in Polish), page 107</span></span>|name=}}, {{etydate|1843|ref=<span class="cited-source">Pavel Josef Šafárik (<span class="None" lang="und">1843) <cite>P. J. Safarzyka Słowiański narodopis</cite> (in Polish), page 107</span></span>}} First attested in 1843. Head templates: {{pl-adv|-}} przekładowo (not comparable)
  1. (uncommon, translation studies) in a manner pertaining translation Tags: not-comparable, uncommon Categories (topical): Translation studies

Download JSON data for przekładowo meaning in Polish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przekładowy",
        "3": "-o"
      },
      "expansion": "przekładowy + -o",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843"
      },
      "expansion": "1843",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Pavel Josef Šafárik (<span class=\"None\" lang=\"und\">1843) <cite>P. J. Safarzyka Słowiański narodopis</cite> (in Polish), page 107</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Pavel Josef Šafárik (<span class=\"None\" lang=\"und\">1843) <cite>P. J. Safarzyka Słowiański narodopis</cite> (in Polish), page 107</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1843.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przekładowy + -o. First attested in 1843.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "przekładowo (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧kła‧do‧wo"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -o",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "pl:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a manner pertaining translation"
      ],
      "id": "en-przekładowo-pl-adv-Y~jANkPm",
      "links": [
        [
          "translation studies",
          "translation studies"
        ],
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, translation studies) in a manner pertaining translation"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "przekładalny"
        },
        {
          "word": "przekładkowy"
        },
        {
          "word": "przekładnikowy"
        },
        {
          "word": "przekładniowy"
        },
        {
          "word": "przekładny"
        },
        {
          "word": "przekładowczy"
        },
        {
          "word": "przekładowy"
        },
        {
          "word": "przekładkowo"
        },
        {
          "word": "przekład"
        },
        {
          "word": "przekładacz"
        },
        {
          "word": "przekładalność"
        },
        {
          "word": "przekładaniec"
        },
        {
          "word": "przekładanka"
        },
        {
          "word": "przekładca"
        },
        {
          "word": "przekładka"
        },
        {
          "word": "przekładnia"
        },
        {
          "word": "przekładnica"
        },
        {
          "word": "przekładnik"
        },
        {
          "word": "przekładność"
        },
        {
          "word": "przekładowca"
        },
        {
          "word": "przekładowczyni"
        },
        {
          "word": "przekładowość"
        },
        {
          "word": "przekładzina"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kładać"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kłaść"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przekładać"
        },
        {
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przekłaść"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "uncommon"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "translation-studies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛ.kwaˈdɔ.vɔ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvɔ"
    }
  ],
  "word": "przekładowo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przekładowy",
        "3": "-o"
      },
      "expansion": "przekładowy + -o",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843"
      },
      "expansion": "1843",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Pavel Josef Šafárik (<span class=\"None\" lang=\"und\">1843) <cite>P. J. Safarzyka Słowiański narodopis</cite> (in Polish), page 107</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Pavel Josef Šafárik (<span class=\"None\" lang=\"und\">1843) <cite>P. J. Safarzyka Słowiański narodopis</cite> (in Polish), page 107</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1843.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przekładowy + -o. First attested in 1843.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "przekładowo (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧kła‧do‧wo"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "przekładalny"
    },
    {
      "word": "przekładkowy"
    },
    {
      "word": "przekładnikowy"
    },
    {
      "word": "przekładniowy"
    },
    {
      "word": "przekładny"
    },
    {
      "word": "przekładowczy"
    },
    {
      "word": "przekładowy"
    },
    {
      "word": "przekładkowo"
    },
    {
      "word": "przekład"
    },
    {
      "word": "przekładacz"
    },
    {
      "word": "przekładalność"
    },
    {
      "word": "przekładaniec"
    },
    {
      "word": "przekładanka"
    },
    {
      "word": "przekładca"
    },
    {
      "word": "przekładka"
    },
    {
      "word": "przekładnia"
    },
    {
      "word": "przekładnica"
    },
    {
      "word": "przekładnik"
    },
    {
      "word": "przekładność"
    },
    {
      "word": "przekładowca"
    },
    {
      "word": "przekładowczyni"
    },
    {
      "word": "przekładowość"
    },
    {
      "word": "przekładzina"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przekładać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przekłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 4-syllable words",
        "Polish adverbs",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish terms suffixed with -o",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with uncommon senses",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/ɔvɔ",
        "Rhymes:Polish/ɔvɔ/4 syllables",
        "pl:Translation studies"
      ],
      "glosses": [
        "in a manner pertaining translation"
      ],
      "links": [
        [
          "translation studies",
          "translation studies"
        ],
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, translation studies) in a manner pertaining translation"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "uncommon"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "translation-studies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛ.kwaˈdɔ.vɔ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvɔ"
    }
  ],
  "word": "przekładowo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.