"przekładowczyni" meaning in Polish

See przekładowczyni in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʂɛ.kwa.dɔfˈt͡ʂɨ.ɲi/
Rhymes: -ɨɲi Etymology: From przekładowca + -yni. First attested in 1955. Etymology templates: {{af|pl|przekładowca|-yni}} przekładowca + -yni, {{etydate/the|1955}} 1955, {{ref|<span class="cited-source">Michał Rusinek (<span class="None" lang="und">1955) <cite>O sztuce tłumaczenia: praca zbiorowa</cite> (in Polish), Zakład im. Ossolińskich, page 242</span></span>|name=}}, {{etydate|1955|ref=<span class="cited-source">Michał Rusinek (<span class="None" lang="und">1955) <cite>O sztuce tłumaczenia: praca zbiorowa</cite> (in Polish), Zakład im. Ossolińskich, page 242</span></span>}} First attested in 1955. Head templates: {{pl-noun|f|m=przekładowca}} przekładowczyni f (male equivalent przekładowca) Inflection templates: {{pl-decl-noun-f}} Forms: przekładowca [masculine], no-table-tags [table-tags], przekładowczyni [nominative, singular], przekładowczynie [nominative, plural], przekładowczyni [genitive, singular], przekładowczyń [genitive, plural], przekładowczyni [dative, singular], przekładowczyniom [dative, plural], przekładowczynię [accusative, singular], przekładowczynie [accusative, plural], przekładowczynią [instrumental, singular], przekładowczyniami [instrumental, plural], przekładowczyni [locative, singular], przekładowczyniach [locative, plural], przekładowczyni [singular, vocative], przekładowczynie [plural, vocative]
  1. (rare, translation studies) female equivalent of przekładowca (“translator”) Tags: feminine, form-of, rare Form of: przekładowca (extra: translator) Categories (topical): Female people, Occupations, Translation studies Synonyms: tłumaczka

Download JSON data for przekładowczyni meaning in Polish (5.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przekładowca",
        "3": "-yni"
      },
      "expansion": "przekładowca + -yni",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1955"
      },
      "expansion": "1955",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Michał Rusinek (<span class=\"None\" lang=\"und\">1955) <cite>O sztuce tłumaczenia: praca zbiorowa</cite> (in Polish), Zakład im. Ossolińskich, page 242</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1955",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Michał Rusinek (<span class=\"None\" lang=\"und\">1955) <cite>O sztuce tłumaczenia: praca zbiorowa</cite> (in Polish), Zakład im. Ossolińskich, page 242</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1955.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przekładowca + -yni. First attested in 1955.",
  "forms": [
    {
      "form": "przekładowca",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyń",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyniom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynię",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynią",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyniami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyniach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "m": "przekładowca"
      },
      "expansion": "przekładowczyni f (male equivalent przekładowca)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧kła‧dow‧czy‧ni"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -yni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Female people",
          "orig": "pl:Female people",
          "parents": [
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "pl:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "pl:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "translator",
          "word": "przekładowca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of przekładowca (“translator”)"
      ],
      "id": "en-przekładowczyni-pl-noun-btpfMiKa",
      "links": [
        [
          "translation studies",
          "translation studies"
        ],
        [
          "przekładowca",
          "przekładowca#Polish"
        ],
        [
          "translator",
          "translator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, translation studies) female equivalent of przekładowca (“translator”)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "przekładalny"
        },
        {
          "word": "przekładkowy"
        },
        {
          "word": "przekładnikowy"
        },
        {
          "word": "przekładniowy"
        },
        {
          "word": "przekładny"
        },
        {
          "word": "przekładowczy"
        },
        {
          "word": "przekładowy"
        },
        {
          "word": "przekładkowo"
        },
        {
          "word": "przekładowo"
        },
        {
          "word": "przekład"
        },
        {
          "word": "przekładacz"
        },
        {
          "word": "przekładalność"
        },
        {
          "word": "przekładaniec"
        },
        {
          "word": "przekładanka"
        },
        {
          "word": "przekładca"
        },
        {
          "word": "przekładka"
        },
        {
          "word": "przekładnia"
        },
        {
          "word": "przekładnica"
        },
        {
          "word": "przekładnik"
        },
        {
          "word": "przekładność"
        },
        {
          "word": "przekładowość"
        },
        {
          "word": "przekładzina"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kładać"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kłaść"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przekładać"
        },
        {
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przekłaść"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tłumaczka"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "translation-studies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛ.kwa.dɔfˈt͡ʂɨ.ɲi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨɲi"
    }
  ],
  "word": "przekładowczyni"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przekładowca",
        "3": "-yni"
      },
      "expansion": "przekładowca + -yni",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1955"
      },
      "expansion": "1955",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Michał Rusinek (<span class=\"None\" lang=\"und\">1955) <cite>O sztuce tłumaczenia: praca zbiorowa</cite> (in Polish), Zakład im. Ossolińskich, page 242</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1955",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Michał Rusinek (<span class=\"None\" lang=\"und\">1955) <cite>O sztuce tłumaczenia: praca zbiorowa</cite> (in Polish), Zakład im. Ossolińskich, page 242</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1955.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przekładowca + -yni. First attested in 1955.",
  "forms": [
    {
      "form": "przekładowca",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyń",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyniom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynię",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynią",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyniami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyniach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczyni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "przekładowczynie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "m": "przekładowca"
      },
      "expansion": "przekładowczyni f (male equivalent przekładowca)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧kła‧dow‧czy‧ni"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "przekładalny"
    },
    {
      "word": "przekładkowy"
    },
    {
      "word": "przekładnikowy"
    },
    {
      "word": "przekładniowy"
    },
    {
      "word": "przekładny"
    },
    {
      "word": "przekładowczy"
    },
    {
      "word": "przekładowy"
    },
    {
      "word": "przekładkowo"
    },
    {
      "word": "przekładowo"
    },
    {
      "word": "przekład"
    },
    {
      "word": "przekładacz"
    },
    {
      "word": "przekładalność"
    },
    {
      "word": "przekładaniec"
    },
    {
      "word": "przekładanka"
    },
    {
      "word": "przekładca"
    },
    {
      "word": "przekładka"
    },
    {
      "word": "przekładnia"
    },
    {
      "word": "przekładnica"
    },
    {
      "word": "przekładnik"
    },
    {
      "word": "przekładność"
    },
    {
      "word": "przekładowość"
    },
    {
      "word": "przekładzina"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przekładać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przekłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 5-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish female equivalent nouns",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish nouns",
        "Polish terms suffixed with -yni",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with rare senses",
        "Rhymes:Polish/ɨɲi",
        "Rhymes:Polish/ɨɲi/5 syllables",
        "pl:Female people",
        "pl:Occupations",
        "pl:Translation studies"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "translator",
          "word": "przekładowca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of przekładowca (“translator”)"
      ],
      "links": [
        [
          "translation studies",
          "translation studies"
        ],
        [
          "przekładowca",
          "przekładowca#Polish"
        ],
        [
          "translator",
          "translator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, translation studies) female equivalent of przekładowca (“translator”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tłumaczka"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "translation-studies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛ.kwa.dɔfˈt͡ʂɨ.ɲi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨɲi"
    }
  ],
  "word": "przekładowczyni"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.