See jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away one's reasoning" }, "expansion": "“if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away one's reasoning" }, "expansion": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, "expansion": "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jak" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the loss of one's logical faculties is the worst fate one can have" ], "id": "en-jak_Pan_Bóg_chce_ukarać,_to_rozum_odbiera-pl-proverb-iN7XkljY", "raw_glosses": [ "(idiomatic) the loss of one's logical faculties is the worst fate one can have" ], "synonyms": [ { "word": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, { "word": "jak Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, { "word": "jeżeli Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, { "word": "kogo Pan Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera" }, { "word": "kogo Pan Bóg chce ukarać, to mu rozum odbiera" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjak ˈpan ˈbuk ˈxt͡sɛ uˈka.rat͡ɕ | ˈtɔ ˈrɔz.um ɔdˈbjɛ.ra/" } ], "word": "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away one's reasoning" }, "expansion": "“if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away one's reasoning" }, "expansion": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, "expansion": "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jak" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish proverbs", "Polish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "the loss of one's logical faculties is the worst fate one can have" ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) the loss of one's logical faculties is the worst fate one can have" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjak ˈpan ˈbuk ˈxt͡sɛ uˈka.rat͡ɕ | ˈtɔ ˈrɔz.um ɔdˈbjɛ.ra/" } ], "synonyms": [ { "word": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, { "word": "jak Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, { "word": "jeżeli Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }, { "word": "kogo Pan Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera" }, { "word": "kogo Pan Bóg chce ukarać, to mu rozum odbiera" } ], "word": "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" }
Download raw JSONL data for jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera meaning in Polish (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.