"jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera" meaning in Polish

See jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /jɛˈʐɛ.li ˈpan ˈbuk ˈxt͡sɛ uˈka.rat͡ɕ | ˈtɔ ˈrɔz.um ɔdˈbjɛ.ra/
Etymology: Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”. Etymology templates: {{m-g|if The Lord wants to punish, then he takes away 􂀿one's􂁀 reasoning}} “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”, {{lit|if The Lord wants to punish, then he takes away 􂀿one's􂁀 reasoning}} Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning” Head templates: {{head|pl|proverb|head=jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera}} jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera
  1. (idiomatic) Alternative form of jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera Tags: alt-of, alternative, idiomatic Alternative form of: jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera
    Sense id: en-jeżeli_Pan_Bóg_chce_ukarać,_to_rozum_odbiera-pl-proverb-OcyOfpkq Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away 􂀿one's􂁀 reasoning"
      },
      "expansion": "“if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away 􂀿one's􂁀 reasoning"
      },
      "expansion": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
      },
      "expansion": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "je‧że‧li"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jak Pan Bóg chce ukarać"
        },
        {
          "word": "to rozum odbiera"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
      ],
      "id": "en-jeżeli_Pan_Bóg_chce_ukarać,_to_rozum_odbiera-pl-proverb-OcyOfpkq",
      "links": [
        [
          "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera",
          "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Alternative form of jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɛˈʐɛ.li ˈpan ˈbuk ˈxt͡sɛ uˈka.rat͡ɕ | ˈtɔ ˈrɔz.um ɔdˈbjɛ.ra/"
    }
  ],
  "word": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away 􂀿one's􂁀 reasoning"
      },
      "expansion": "“if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if The Lord wants to punish, then he takes away 􂀿one's􂁀 reasoning"
      },
      "expansion": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if The Lord wants to punish, then he takes away [one's] reasoning”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
      },
      "expansion": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "je‧że‧li"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jak Pan Bóg chce ukarać"
        },
        {
          "word": "to rozum odbiera"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
      ],
      "links": [
        [
          "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera",
          "jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Alternative form of jak Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɛˈʐɛ.li ˈpan ˈbuk ˈxt͡sɛ uˈka.rat͡ɕ | ˈtɔ ˈrɔz.um ɔdˈbjɛ.ra/"
    }
  ],
  "word": "jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera"
}

Download raw JSONL data for jeżeli Pan Bóg chce ukarać, to rozum odbiera meaning in Polish (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.