See wykładanie in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "wykładanie" }, "expansion": "Polish: wykładanie", "name": "desc" } ], "text": "Polish: wykładanie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "wykładać", "3": "-anie" }, "expansion": "wykładać + -anie", "name": "af" }, { "args": { "1": "1398" }, "expansion": "1398", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1398" }, "expansion": "First attested in 1398", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From wykładać + -anie. First attested in 1398.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "wykładanie n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "wykładny" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wykładnie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wykład" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wykładacz" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wykładnik" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wykładźca" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wykładać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 58:", "text": "Expressio vycladanye aut *vydawanye (Jud 6, 38)", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 275:", "text": "Thv szye poczyna vykladanye, *ktora modlytva boza, paczyerz na ymyą vezvana", "type": "quote" } ], "glosses": [ "explanation" ], "id": "en-wykładanie-zlw-opl-noun-94~K5n1K", "links": [ [ "explanation", "explanation" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) explanation" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -anie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1897 [1398], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 6016, Łęczyca Land:", "text": "Albertus... cum Wiszlao... receperunt a[d] sequestros, si fuisset wicladanye syney rany, aut non", "type": "quote" } ], "glosses": [ "presenting, showing in court proceedings" ], "id": "en-wykładanie-zlw-opl-noun-mFMxZ0yh", "links": [ [ "present", "present" ], [ "show", "show" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca) presenting, showing in court proceedings" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɨkɫadaɲɛː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vɨkɫadaɲe/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wykładanie" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish neuter nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms suffixed with -anie", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "wykładanie" }, "expansion": "Polish: wykładanie", "name": "desc" } ], "text": "Polish: wykładanie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "wykładać", "3": "-anie" }, "expansion": "wykładać + -anie", "name": "af" }, { "args": { "1": "1398" }, "expansion": "1398", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1398" }, "expansion": "First attested in 1398", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From wykładać + -anie. First attested in 1398.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "wykładanie n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "wykładny" }, { "word": "wykładnie" }, { "word": "wykład" }, { "word": "wykładacz" }, { "word": "wykładnik" }, { "word": "wykładźca" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wykładać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 58:", "text": "Expressio vycladanye aut *vydawanye (Jud 6, 38)", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 275:", "text": "Thv szye poczyna vykladanye, *ktora modlytva boza, paczyerz na ymyą vezvana", "type": "quote" } ], "glosses": [ "explanation" ], "links": [ [ "explanation", "explanation" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) explanation" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1897 [1398], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 6016, Łęczyca Land:", "text": "Albertus... cum Wiszlao... receperunt a[d] sequestros, si fuisset wicladanye syney rany, aut non", "type": "quote" } ], "glosses": [ "presenting, showing in court proceedings" ], "links": [ [ "present", "present" ], [ "show", "show" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca) presenting, showing in court proceedings" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɨkɫadaɲɛː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vɨkɫadaɲe/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wykładanie" }
Download raw JSONL data for wykładanie meaning in Old Polish (2.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "wykładanie" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "wykładanie", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca", "path": [ "wykładanie" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "wykładanie", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.