See słuć in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "3": "*ḱlew-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*slùti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *slùti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*slùti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *slùti", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *slùti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "słuć impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sławiętny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sławny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sława" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "słowo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "słuch" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sławić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "słuchać" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "słuszać" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "słuszeć" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 22, 14:", "text": "Nazwal to myasto bog wydzenya, przeto yze [ge] to myasto slowye (dicitur): na tey gorze pan bog wydzy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be called" ], "id": "en-słuć-zlw-opl-verb-UG~Hts2y", "links": [ [ "be called", "be called" ] ], "synonyms": [ { "word": "słunąć" }, { "word": "słynąć" }, { "word": "zwać" } ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "30 41 29", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 44 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 67 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 204:", "text": "Dzyen ten troyakyem ymyąnyem vezvan. Napyrwe y myenya epyfanya.., vtore zową *teophonya..., trzeczye slowo bethffanya po greczkv od tego, czo szye stalo na svaczbye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to call, to name" ], "id": "en-słuć-zlw-opl-verb-2Xk0Vrce", "links": [ [ "call", "call" ], [ "name", "name" ] ], "synonyms": [ { "word": "dziejać" }, { "word": "mienić" }, { "word": "nazywać" }, { "word": "zwać" } ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 407:", "text": "Dal ym sve pyenyądze, kazdemv mna, ktorez yest greczkye slovo..., to slovye ymyą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to mean (to convey a meaning)" ], "id": "en-słuć-zlw-opl-verb-Pqzjiy7L", "links": [ [ "mean", "mean" ] ], "synonyms": [ { "word": "ważyć" }, { "word": "znamionawać" } ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɫut͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɫut͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "słuć" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱlew-", "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "3": "*ḱlew-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*slùti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *slùti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*slùti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *slùti", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *slùti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "słuć impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "sławiętny" }, { "word": "sławny" }, { "word": "sława" }, { "word": "słowo" }, { "word": "słuch" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "sławić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "słuchać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "słuszać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "słuszeć" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 22, 14:", "text": "Nazwal to myasto bog wydzenya, przeto yze [ge] to myasto slowye (dicitur): na tey gorze pan bog wydzy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be called" ], "links": [ [ "be called", "be called" ] ], "synonyms": [ { "word": "słunąć" }, { "word": "słynąć" }, { "word": "zwać" } ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 204:", "text": "Dzyen ten troyakyem ymyąnyem vezvan. Napyrwe y myenya epyfanya.., vtore zową *teophonya..., trzeczye slowo bethffanya po greczkv od tego, czo szye stalo na svaczbye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to call, to name" ], "links": [ [ "call", "call" ], [ "name", "name" ] ], "synonyms": [ { "word": "dziejać" }, { "word": "mienić" }, { "word": "nazywać" }, { "word": "zwać" } ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 407:", "text": "Dal ym sve pyenyądze, kazdemv mna, ktorez yest greczkye slovo..., to slovye ymyą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to mean (to convey a meaning)" ], "links": [ [ "mean", "mean" ] ], "synonyms": [ { "word": "ważyć" }, { "word": "znamionawać" } ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɫut͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɫut͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "słuć" }
Download raw JSONL data for słuć meaning in Old Polish (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.