See przepowiednik in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przepowiednik" }, "expansion": "Polish: przepowiednik", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przepowiednik" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przepowiedzieć", "3": "-nik" }, "expansion": "przepowiedzieć + -nik", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From przepowiedzieć + -nik. First attested in the end of the 14th century.", "forms": [ { "form": "przepowiednica", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr", "f": "przepowiednica" }, "expansion": "przepowiednik m pers (female equivalent przepowiednica)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "przepowiadacz" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przepowiadanie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przepowiedzenie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przepowieść" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "powiedzieć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "powiadać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przepowiedzieć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przepowiadać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 67, 12:", "text": "Gospodzin da slowo przepowadnicom (evangelizantibus)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "public instructor" ], "id": "en-przepowiednik-zlw-opl-noun-e9TvuDeX", "links": [ [ "public", "public" ], [ "instructor", "instructor" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) public instructor" ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -nik", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1453], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 209:", "text": "Czo przepovyednyczy nam przepovyadaly o thakyey dzevyczy..., tho szya nam zyavylo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soothsayer, diviner, predictor" ], "id": "en-przepowiednik-zlw-opl-noun-ugyD2QK8", "links": [ [ "soothsayer", "soothsayer" ], [ "diviner", "diviner" ], [ "predictor", "predictor" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛpɔvjɛdniːk/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛpɔvjɛdnik/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "przepowiadnik" } ], "word": "przepowiednik" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish personal nouns", "Old Polish terms suffixed with -nik", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "zlw-opl:Male people" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przepowiednik" }, "expansion": "Polish: przepowiednik", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przepowiednik" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przepowiedzieć", "3": "-nik" }, "expansion": "przepowiedzieć + -nik", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From przepowiedzieć + -nik. First attested in the end of the 14th century.", "forms": [ { "form": "przepowiednica", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr", "f": "przepowiednica" }, "expansion": "przepowiednik m pers (female equivalent przepowiednica)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "przepowiadacz" }, { "word": "przepowiadanie" }, { "word": "przepowiedzenie" }, { "word": "przepowieść" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "powiedzieć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "powiadać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przepowiedzieć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przepowiadać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 67, 12:", "text": "Gospodzin da slowo przepowadnicom (evangelizantibus)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "public instructor" ], "links": [ [ "public", "public" ], [ "instructor", "instructor" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) public instructor" ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1453], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 209:", "text": "Czo przepovyednyczy nam przepovyadaly o thakyey dzevyczy..., tho szya nam zyavylo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soothsayer, diviner, predictor" ], "links": [ [ "soothsayer", "soothsayer" ], [ "diviner", "diviner" ], [ "predictor", "predictor" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛpɔvjɛdniːk/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛpɔvjɛdnik/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "przepowiadnik" } ], "word": "przepowiednik" }
Download raw JSONL data for przepowiednik meaning in Old Polish (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.