"nieść" meaning in Old Polish

See nieść in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɲɛɕt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɲɛɕt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: nieść m animacy unattested [canonical]
Etymology: See nieć. Etymology templates: {{etymid|zlw-opl|nephew}} Head templates: {{zlw-opl-noun|m-an!}} nieść m animacy unattested
  1. Alternative form of nieć Tags: alt-of, alternative Alternative form of: nieć
    Sense id: en-nieść-zlw-opl-noun-WQVZCDVw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ɲɛɕt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɲɛɕt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: nosić [indeterminate]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *nesti. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{etymid|zlw-opl|carry}}, {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*nesti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *nesti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*nesti}} Inherited from Proto-Slavic *nesti, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-verb|impf-det|indet=nosić}} nieść impf (determinate, indeterminate nosić)
  1. (transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things) to carry; to bring (to move holding something) Tags: determinate, imperfective, transitive, usually
    Sense id: en-nieść-zlw-opl-verb-~prP5lHc Categories (other): Greater Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. (transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things) to carry; to bring (to move holding something)
    (figuratively) to carry
    Tags: determinate, figuratively, imperfective, transitive, usually
    Sense id: en-nieść-zlw-opl-verb-nd8FNVui Categories (other): Greater Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  3. to give, to surrender, to present, to offer Tags: determinate, imperfective
    Sense id: en-nieść-zlw-opl-verb-ZL7GczoL Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  4. to lay; to give birth (of birds; to bring into the world) Tags: determinate, imperfective
    Sense id: en-nieść-zlw-opl-verb-z3F8f~L7 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 12 14 14 14 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: donieść [perfective], obnieść [perfective], obnosić [imperfective], odnieść [perfective], odnosić [imperfective], podnieść [perfective], podnosić [imperfective], ponieść [perfective], przenieść [perfective], przenosić [imperfective], przynieść [perfective], przynosić [imperfective], roznieść [perfective], roznosić [imperfective], unieść [perfective], unosić [imperfective], wnieść [perfective], wnosić [imperfective], wynieść [perfective], wynosić [imperfective], wznieść [perfective], wznosić [imperfective], zanieść [perfective], znieść [perfective], znosić [imperfective], nieść wieści [imperfective]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "donieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obnieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "obnosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odnieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odnosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "podnieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "podnosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ponieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przenieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przenosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przynieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przynosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "roznieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "roznosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "unieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "unosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wnieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wnosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wynieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wynosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wznieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wznosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zanieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "znieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znosić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nieść wieści"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "nieść",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Polish: nieść, niść (Przemyśl)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: nieść, niść (Przemyśl)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "niyś"
          },
          "expansion": "Silesian: niyś",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: niyś"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "carry"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nesti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *nesti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nesti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *nesti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *nesti. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "nosić",
      "tags": [
        "indeterminate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf-det",
        "indet": "nosić"
      },
      "expansion": "nieść impf (determinate, indeterminate nosić)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 23:",
          "text": "Ysze brzemyą, nawyącyey kthore wszystkych tycze, myedzi wyelymy roszdzelyonee, lekczey bywa nieszono",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, 1889 [1395], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1736, Pyzdry, Gniezno, Kościan:",
          "text": "Iaco Bartholomegowi rzeczy ne nesony do Stascowa domu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 25:",
          "text": "Y podwroczyl kola wozow, neszona bily w *globyø",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carry; to bring (to move holding something)"
      ],
      "id": "en-nieść-zlw-opl-verb-~prP5lHc",
      "links": [
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland; exceptionally of things; attested in Greater Poland; exceptionally of things",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things) to carry; to bring (to move holding something)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "imperfective",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 15, 13:",
          "text": "Wodz bil gesz... ludu twemu..., ktorysz wikupyl y nyosl gesz gi w szyle twey do przebitka szwyøtego twego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carry; to bring (to move holding something)",
        "to carry"
      ],
      "id": "en-nieść-zlw-opl-verb-nd8FNVui",
      "links": [
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland; exceptionally of things",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things) to carry; to bring (to move holding something)",
        "(figuratively) to carry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "figuratively",
        "imperfective",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 24, 9:",
          "text": "Y wiwolano gest... w Ierusalemye, abi wszitci nyesly plat panu, ktori vstauil Moyses",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give, to surrender, to present, to offer"
      ],
      "id": "en-nieść-zlw-opl-verb-ZL7GczoL",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "surrender",
          "surrender"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 14 14 14 46",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1436], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 278:",
          "text": "Nesze yaycza ovificat",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lay; to give birth (of birds; to bring into the world)"
      ],
      "id": "en-nieść-zlw-opl-verb-z3F8f~L7",
      "links": [
        [
          "lay",
          "lay"
        ],
        [
          "give birth",
          "give birth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "nieść"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "nephew"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "See nieć.",
  "forms": [
    {
      "form": "nieść m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "nieść m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nieć"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nieć"
      ],
      "id": "en-nieść-zlw-opl-noun-WQVZCDVw",
      "links": [
        [
          "nieć",
          "nieć#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "nieść"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish determinate verbs",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish imperfective verbs",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "donieść"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obnieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "obnosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odnieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odnosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "podnieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "podnosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ponieść"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przenieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przenosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przynieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przynosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "roznieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "roznosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "unieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "unosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wnieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wnosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wynieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wynosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wznieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wznosić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zanieść"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "znieść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znosić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nieść wieści"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "nieść",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Polish: nieść, niść (Przemyśl)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: nieść, niść (Przemyśl)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "niyś"
          },
          "expansion": "Silesian: niyś",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: niyś"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "carry"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nesti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *nesti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*nesti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *nesti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *nesti. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "nosić",
      "tags": [
        "indeterminate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf-det",
        "indet": "nosić"
      },
      "expansion": "nieść impf (determinate, indeterminate nosić)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 23:",
          "text": "Ysze brzemyą, nawyącyey kthore wszystkych tycze, myedzi wyelymy roszdzelyonee, lekczey bywa nieszono",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, 1889 [1395], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1736, Pyzdry, Gniezno, Kościan:",
          "text": "Iaco Bartholomegowi rzeczy ne nesony do Stascowa domu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 25:",
          "text": "Y podwroczyl kola wozow, neszona bily w *globyø",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carry; to bring (to move holding something)"
      ],
      "links": [
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland; exceptionally of things; attested in Greater Poland; exceptionally of things",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things) to carry; to bring (to move holding something)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "imperfective",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 15, 13:",
          "text": "Wodz bil gesz... ludu twemu..., ktorysz wikupyl y nyosl gesz gi w szyle twey do przebitka szwyøtego twego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to carry; to bring (to move holding something)",
        "to carry"
      ],
      "links": [
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland; exceptionally of things",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things) to carry; to bring (to move holding something)",
        "(figuratively) to carry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "figuratively",
        "imperfective",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 24, 9:",
          "text": "Y wiwolano gest... w Ierusalemye, abi wszitci nyesly plat panu, ktori vstauil Moyses",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give, to surrender, to present, to offer"
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "surrender",
          "surrender"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1436], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 278:",
          "text": "Nesze yaycza ovificat",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lay; to give birth (of birds; to bring into the world)"
      ],
      "links": [
        [
          "lay",
          "lay"
        ],
        [
          "give birth",
          "give birth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "determinate",
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "nieść"
}

{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "nephew"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "See nieć.",
  "forms": [
    {
      "form": "nieść m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "nieść m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nieć"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nieć"
      ],
      "links": [
        [
          "nieć",
          "nieć#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "nieść"
}

Download raw JSONL data for nieść meaning in Old Polish (7.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things",
  "path": [
    "nieść"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "nieść",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, attested in Greater Poland, Masovia, usually of people, exceptionally of things",
  "path": [
    "nieść"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "nieść",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'nieść m animacy unattested' in 'nieść m animacy unattested'",
  "path": [
    "nieść"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "nieść",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.