See trønder in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "trøndemål" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trøndermål" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trønderbart" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trønderfe" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trønderlån" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trønderrock" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trøndersk" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trønderskrøne" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trøndersodd" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þrǿndr" }, "expansion": "Old Norse þrǿndr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þrōwōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *þrōwōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þrōwōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *þrōwōną", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "Þrōwendas", "g": "p" }, "expansion": "Old English Þrōwendas pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "trøndur", "g": "m-p" }, "expansion": "Faroese trøndur m pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "Þrændir", "g": "m-p" }, "expansion": "Icelandic Þrændir m pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "trönder", "g": "m-p" }, "expansion": "Swedish trönder m pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Drönter", "g": "m-p" }, "expansion": "German Drönter m pl", "name": "cog" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," }, { "args": { "1": "en", "2": "Throwends", "g": "p" }, "expansion": "English Throwends pl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally only plural; from Old Norse þrǿndr, þrǿndir, plural of þróndr. From the present participle of Proto-Germanic *þrōwōną, whence also Old Norse þróask, þróast, and Norwegian troast (“to thrive”). The proposed Proto-Norse ancestor is *þrōwendīʀ m pl (< Proto-Germanic *þrōwōną + *-ndz), cf. Old English Þrōwendas pl. A similar construction is found in the plural bønder (“farmers”) of bonde, which is also from a present participle. The singular form of trønder is lost today, and -o- is only found in the compound Trondheim.\nCognates include Faroese trøndur m pl, Icelandic Þrændir m pl, Swedish trönder m pl, German Drönter m pl, and English Throwends pl.", "forms": [ { "form": "trøndene", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "trønder", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trønderen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "trøndir", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "trøndar", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "trønderar", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "noun", "3": "definite plural", "4": "trøndene", "5": "indefinite singular", "6": "trønder", "7": "definite singular", "8": "trønderen", "g": "m-p" }, "expansion": "trønder m pl (definite plural trøndene, indefinite singular trønder, definite singular trønderen)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "trønd‧er" ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Trond" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Trondheim" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "< Þrǿndalǫg", "word": "Trøndelag" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trøndsk" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "austlending" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nordlending" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sørlending" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "vestlending" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 40 15", "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Demonyms", "orig": "nn:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "english": "They were all Thronds. / They were all from Trøndelag.", "text": "Dei var trønder alle i hop.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 153, 162 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 154, 161 ] ], "english": "When our ancestors went in and what path they took, we don’t know. They went in smaller groups, which they called “folk” (such as Reams, Rugians, Hords, Throwends, Hades). The piece of land where a “folk” settled, they called a filch [i.e. county]. Each “folk” was divided into smaller “heres”, each here of 100 men, and the piece of land where a “here” settled, they called a here-rede.", "ref": "1882, Steinar Schjøtt, Norigs Soga: til Heimelesning og Bruk fyr Lærarar [Norway’s History: For Home Reading and Use by Teachers], Kristiania: Det norske Samlags Forlag, page 2:", "text": "Naar Fedrarne vaare vandrad inn og kvat Veg dei kom, veit me inkje. Dei kom vandrande i mindre Flokkar, som dei kallad „Folk“ (som Raumar, Ryger, Hordar, Trønder, Hader). Det Stykke Land, som eit „Folk“ busette seg i, kallad dei Fylke. Kvart Folk var bytt i fleire mindre „Herar“, kvar Her paa 100 Mann, og det Stykke Land, som ein „Her“ busette seg i, kallad dei Herad.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 39, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 34, 41 ] ], "english": "It was a broad-shouldered, fair-haired Trønder, eager and smart, with many ideas, quick to laugh, a lively soul.", "ref": "1883, Arne Garborg, Bondestudentar, Bergen: Printed by Nygaard, page 101:", "text": "Det var ein herdebreid, haarfager Trønder, ivrig og smaagløgg, med mange Hugmaal, snar til aa læ, ei livleg Sjæl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Thronds, Throwends (people from the county Trøndelag in Norway)" ], "id": "en-trønder-nn-noun-x6tq~Hms", "links": [ [ "Thronds", "Thronds" ], [ "Throwends", "Throwends" ], [ "Trøndelag", "Trøndelag#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "45 40 15", "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Demonyms", "orig": "nn:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "english": "He spoke pure Throndish.", "text": "Han tala kav trønder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the dialect of Trøndelag" ], "id": "en-trønder-nn-noun-E8di6m5X", "links": [ [ "dialect", "dialect" ], [ "Trøndelag", "Trøndelag" ] ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Botany", "orig": "nn:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "45 40 15", "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Demonyms", "orig": "nn:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a small and firm white cabbage" ], "id": "en-trønder-nn-noun-rB4KlTSY", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "white cabbage", "white cabbage" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) a small and firm white cabbage" ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtrøndər/", "note": "from stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "ipa": "/²trøndər/", "note": "from stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-dər" } ], "wikipedia": [ "Proto-Norse", "nn:trønder" ], "word": "trønder" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "nn:Demonyms" ], "derived": [ { "word": "trøndemål" }, { "word": "trøndermål" }, { "word": "trønderbart" }, { "word": "trønderfe" }, { "word": "trønderlån" }, { "word": "trønderrock" }, { "word": "trøndersk" }, { "word": "trønderskrøne" }, { "word": "trøndersodd" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þrǿndr" }, "expansion": "Old Norse þrǿndr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þrōwōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *þrōwōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þrōwōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *þrōwōną", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "Þrōwendas", "g": "p" }, "expansion": "Old English Þrōwendas pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "trøndur", "g": "m-p" }, "expansion": "Faroese trøndur m pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "Þrændir", "g": "m-p" }, "expansion": "Icelandic Þrændir m pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "trönder", "g": "m-p" }, "expansion": "Swedish trönder m pl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Drönter", "g": "m-p" }, "expansion": "German Drönter m pl", "name": "cog" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," }, { "args": { "1": "en", "2": "Throwends", "g": "p" }, "expansion": "English Throwends pl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally only plural; from Old Norse þrǿndr, þrǿndir, plural of þróndr. From the present participle of Proto-Germanic *þrōwōną, whence also Old Norse þróask, þróast, and Norwegian troast (“to thrive”). The proposed Proto-Norse ancestor is *þrōwendīʀ m pl (< Proto-Germanic *þrōwōną + *-ndz), cf. Old English Þrōwendas pl. A similar construction is found in the plural bønder (“farmers”) of bonde, which is also from a present participle. The singular form of trønder is lost today, and -o- is only found in the compound Trondheim.\nCognates include Faroese trøndur m pl, Icelandic Þrændir m pl, Swedish trönder m pl, German Drönter m pl, and English Throwends pl.", "forms": [ { "form": "trøndene", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "trønder", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trønderen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "trøndir", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "trøndar", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "trønderar", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "noun", "3": "definite plural", "4": "trøndene", "5": "indefinite singular", "6": "trønder", "7": "definite singular", "8": "trønderen", "g": "m-p" }, "expansion": "trønder m pl (definite plural trøndene, indefinite singular trønder, definite singular trønderen)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "trønd‧er" ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Trond" }, { "word": "Trondheim" }, { "alt": "< Þrǿndalǫg", "word": "Trøndelag" }, { "word": "trøndsk" }, { "word": "austlending" }, { "word": "nordlending" }, { "word": "sørlending" }, { "word": "vestlending" } ], "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with quotations", "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "english": "They were all Thronds. / They were all from Trøndelag.", "text": "Dei var trønder alle i hop.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 153, 162 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 154, 161 ] ], "english": "When our ancestors went in and what path they took, we don’t know. They went in smaller groups, which they called “folk” (such as Reams, Rugians, Hords, Throwends, Hades). The piece of land where a “folk” settled, they called a filch [i.e. county]. Each “folk” was divided into smaller “heres”, each here of 100 men, and the piece of land where a “here” settled, they called a here-rede.", "ref": "1882, Steinar Schjøtt, Norigs Soga: til Heimelesning og Bruk fyr Lærarar [Norway’s History: For Home Reading and Use by Teachers], Kristiania: Det norske Samlags Forlag, page 2:", "text": "Naar Fedrarne vaare vandrad inn og kvat Veg dei kom, veit me inkje. Dei kom vandrande i mindre Flokkar, som dei kallad „Folk“ (som Raumar, Ryger, Hordar, Trønder, Hader). Det Stykke Land, som eit „Folk“ busette seg i, kallad dei Fylke. Kvart Folk var bytt i fleire mindre „Herar“, kvar Her paa 100 Mann, og det Stykke Land, som ein „Her“ busette seg i, kallad dei Herad.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 39, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 34, 41 ] ], "english": "It was a broad-shouldered, fair-haired Trønder, eager and smart, with many ideas, quick to laugh, a lively soul.", "ref": "1883, Arne Garborg, Bondestudentar, Bergen: Printed by Nygaard, page 101:", "text": "Det var ein herdebreid, haarfager Trønder, ivrig og smaagløgg, med mange Hugmaal, snar til aa læ, ei livleg Sjæl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Thronds, Throwends (people from the county Trøndelag in Norway)" ], "links": [ [ "Thronds", "Thronds" ], [ "Throwends", "Throwends" ], [ "Trøndelag", "Trøndelag#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "english": "He spoke pure Throndish.", "text": "Han tala kav trønder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the dialect of Trøndelag" ], "links": [ [ "dialect", "dialect" ], [ "Trøndelag", "Trøndelag" ] ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "categories": [ "nn:Botany" ], "glosses": [ "a small and firm white cabbage" ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "white cabbage", "white cabbage" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) a small and firm white cabbage" ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtrøndər/", "note": "from stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "ipa": "/²trøndər/", "note": "from stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-dər" } ], "wikipedia": [ "Proto-Norse", "nn:trønder" ], "word": "trønder" }
Download raw JSONL data for trønder meaning in Norwegian Nynorsk (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.