"bendung" meaning in Malay

See bendung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bənduŋ/, [bənˈdʊŋ (note: Johor-Riau), -doŋ (note: Johor-Riau), -do̞ŋ] (note: Johor-Riau) Forms: بندوڠ [Jawi], bendung-bendung [plural], bendungku [first-person, informal, possessive], bendungmu [possessive, second-person], bendungnya [possessive, third-person]
Rhymes: -nduŋ, -duŋ, -uŋ Head templates: {{ms-noun|j=بندوڠ}} bendung (Jawi spelling بندوڠ, plural bendung-bendung, informal 1st possessive bendungku, 2nd possessive bendungmu, 3rd possessive bendungnya)
  1. barrier, dyke Synonyms: empang, tambak Derived forms: berbendung [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-)
    Sense id: en-bendung-ms-noun-avwlM5Xx Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 84 8 8 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 51 24 25

Verb

IPA: /bənduŋ/, [bənˈdʊŋ (note: Johor-Riau), -doŋ (note: Johor-Riau), -do̞ŋ] (note: Johor-Riau) Forms: بندوڠ [Jawi]
Rhymes: -nduŋ, -duŋ, -uŋ Head templates: {{ms-verb|j=بندوڠ}} bendung (Jawi spelling بندوڠ)
  1. to barricade, to dam
    Sense id: en-bendung-ms-verb-i4twqCYZ
  2. (by extension) to curb, to overcome Tags: broadly
    Sense id: en-bendung-ms-verb-KpbtFqA3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pembendung [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), bendungan [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), pembendungan [resultative (alt: -an + peN-), locative (alt: -an + peN-), collective (alt: -an + peN-), variety (alt: -an + peN-), verbal noun (alt: -an + peN-), fruit + agentive (alt: -an + peN-), qualitative (alt: -an + peN-), instrumental (alt: -an + peN-), abstract (alt: -an + peN-), measure] (alt: -an + peN-), membendung [agent focus] (alt: meN-), dibendung [patient focus] (alt: di-), terbendung [agentless action] (alt: teR-)

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "bendung"
          },
          "expansion": "Indonesian: bendung",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: bendung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "بندوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "bendung-bendung",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bendungku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bendungmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bendungnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بندوڠ"
      },
      "expansion": "bendung (Jawi spelling بندوڠ, plural bendung-bendung, informal 1st possessive bendungku, 2nd possessive bendungmu, 3rd possessive bendungnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "84 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 24 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "beR-",
          "word": "berbendung [stative"
        },
        {
          "alt": "beR-",
          "roman": "beR-",
          "word": "habitual]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barrier, dyke"
      ],
      "id": "en-bendung-ms-noun-avwlM5Xx",
      "links": [
        [
          "barrier",
          "barrier"
        ],
        [
          "dyke",
          "dyke"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "empang"
        },
        {
          "word": "tambak"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bənduŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-nduŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-duŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-uŋ"
    },
    {
      "ipa": "[bənˈdʊŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-doŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-do̞ŋ]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "bendung"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "pembendung [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "bendungan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "pembendungan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "fruit + agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "membendung [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "di-",
      "word": "dibendung [patient focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "teR-",
      "word": "terbendung [agentless action]"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "بندوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بندوڠ"
      },
      "expansion": "bendung (Jawi spelling بندوڠ)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to barricade, to dam"
      ],
      "id": "en-bendung-ms-verb-i4twqCYZ",
      "links": [
        [
          "barricade",
          "barricade"
        ],
        [
          "dam",
          "dam"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In addition, providing support to curb the spread of the COVID-19 pandemic as well as assisting the frontliners.",
          "ref": "2022 January 4, Nuraisah Haji Muhammed, “Sertai Virtual Run Fundraiser sambil menderma”, in Pelita Brunei:",
          "text": "Selain itu, memberikan sokongan untuk membendung penularan pandemik COVID-19 serta membantu para petugas barisan hadapan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "However, he said, the Royal Malaysia Police (PDRM) will continue to work with Central Bank of Malaysia (BNM) to ensure that the matter can be curbed.",
          "ref": "2022 March 14, Zulkifli Manzor, “51,631 kes jenayah dalam talian”, in Kosmo!:",
          "text": "Bagaimanapun, katanya, pihak PDRM akan terus bekerjasama dengan Bank Negara Malaysia (BNM) bagi memastikan perkara itu dapat dibendung.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Aggressive testing is one of the contributing factors in detecting cases of infection in health care institutions and nursing homes so that it can be curbed early.",
          "ref": "2021 October 28, Irma Kamarudin, “Kemunculan kelompok Covid-19 di rumah jagaan timbul keprihatinan”, in Berita Harian (Singapore):",
          "text": "Ujian yang dijalankan secara agresif merupakan antara faktor penyumbang dalam mengesan kes jangkitan di institusi penjagaan kesihatan dan rumah penjagaan supaya ia dapat dibendung awal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to curb, to overcome"
      ],
      "id": "en-bendung-ms-verb-KpbtFqA3",
      "links": [
        [
          "curb",
          "curb"
        ],
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) to curb, to overcome"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bənduŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-nduŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-duŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-uŋ"
    },
    {
      "ipa": "[bənˈdʊŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-doŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-do̞ŋ]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "bendung"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/duŋ",
    "Rhymes:Malay/nduŋ",
    "Rhymes:Malay/uŋ"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "berbendung [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "bendung"
          },
          "expansion": "Indonesian: bendung",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: bendung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "بندوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "bendung-bendung",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bendungku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bendungmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bendungnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بندوڠ"
      },
      "expansion": "bendung (Jawi spelling بندوڠ, plural bendung-bendung, informal 1st possessive bendungku, 2nd possessive bendungmu, 3rd possessive bendungnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barrier, dyke"
      ],
      "links": [
        [
          "barrier",
          "barrier"
        ],
        [
          "dyke",
          "dyke"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "empang"
        },
        {
          "word": "tambak"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bənduŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-nduŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-duŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-uŋ"
    },
    {
      "ipa": "[bənˈdʊŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-doŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-do̞ŋ]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "bendung"
}

{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/duŋ",
    "Rhymes:Malay/nduŋ",
    "Rhymes:Malay/uŋ"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "pembendung [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "bendungan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "pembendungan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "fruit + agentive"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "-an + peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "membendung [agent focus]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "dibendung [patient focus]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "word": "terbendung [agentless action]"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "بندوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بندوڠ"
      },
      "expansion": "bendung (Jawi spelling بندوڠ)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to barricade, to dam"
      ],
      "links": [
        [
          "barricade",
          "barricade"
        ],
        [
          "dam",
          "dam"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In addition, providing support to curb the spread of the COVID-19 pandemic as well as assisting the frontliners.",
          "ref": "2022 January 4, Nuraisah Haji Muhammed, “Sertai Virtual Run Fundraiser sambil menderma”, in Pelita Brunei:",
          "text": "Selain itu, memberikan sokongan untuk membendung penularan pandemik COVID-19 serta membantu para petugas barisan hadapan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "However, he said, the Royal Malaysia Police (PDRM) will continue to work with Central Bank of Malaysia (BNM) to ensure that the matter can be curbed.",
          "ref": "2022 March 14, Zulkifli Manzor, “51,631 kes jenayah dalam talian”, in Kosmo!:",
          "text": "Bagaimanapun, katanya, pihak PDRM akan terus bekerjasama dengan Bank Negara Malaysia (BNM) bagi memastikan perkara itu dapat dibendung.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Aggressive testing is one of the contributing factors in detecting cases of infection in health care institutions and nursing homes so that it can be curbed early.",
          "ref": "2021 October 28, Irma Kamarudin, “Kemunculan kelompok Covid-19 di rumah jagaan timbul keprihatinan”, in Berita Harian (Singapore):",
          "text": "Ujian yang dijalankan secara agresif merupakan antara faktor penyumbang dalam mengesan kes jangkitan di institusi penjagaan kesihatan dan rumah penjagaan supaya ia dapat dibendung awal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to curb, to overcome"
      ],
      "links": [
        [
          "curb",
          "curb"
        ],
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) to curb, to overcome"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bənduŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-nduŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-duŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-uŋ"
    },
    {
      "ipa": "[bənˈdʊŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-doŋ",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "-do̞ŋ]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "bendung"
}

Download raw JSONL data for bendung meaning in Malay (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.