"bahagi" meaning in Malay

See bahagi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /baˈhaɡi/, [baˈha.ɡi] Audio: Ms-MY-bahagi.ogg Forms: بهاݢي [Jawi]
Etymology: From Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi. Etymology templates: {{inh|ms|poz-mly-pro|*bahagi}} Proto-Malayic *bahagi, {{inh|ms|poz-pro|*baqagi}} Proto-Malayo-Polynesian *baqagi Head templates: {{ms-verb|j=بهاݢي}} bahagi (Jawi spelling بهاݢي)
  1. to divide
    Sense id: en-bahagi-ms-verb-dJhTD84U
  2. to allot
    Sense id: en-bahagi-ms-verb-3Bf34XU7
  3. to distribute
    Sense id: en-bahagi-ms-verb-jJvQ5DfV Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 23 30 48 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 20 33 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bagi
Derived forms: pembahagi [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), pembahagian [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), bahagian [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), membahagi [agent focus] (alt: meN-), membahagikan [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -kan), dibahagi [patient focus] (alt: di-), dibahagikan [patient focus + causative benefactive] (english: di- + -kan), terbahagi [agentless action] (alt: teR-), berbahagi [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-), sebahagian

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "pembahagi [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pembahagian [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "bahagian [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "membahagi [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "membahagikan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "di-",
      "word": "dibahagi [patient focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "di- + -kan",
      "word": "dibahagikan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "teR-",
      "word": "terbahagi [agentless action]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "berbahagi [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sebahagian"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "bahagi",
            "3": "bagi"
          },
          "expansion": "Indonesian: bahagi, bagi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: bahagi, bagi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "bahagi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: bahagi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: bahagi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*bahagi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *bahagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.",
  "forms": [
    {
      "form": "بهاݢي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بهاݢي"
      },
      "expansion": "bahagi (Jawi spelling بهاݢي)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ha‧gi"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to divide"
      ],
      "id": "en-bahagi-ms-verb-dJhTD84U",
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to allot"
      ],
      "id": "en-bahagi-ms-verb-3Bf34XU7",
      "links": [
        [
          "allot",
          "allot"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 30 48",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 33 47",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to distribute"
      ],
      "id": "en-bahagi-ms-verb-jJvQ5DfV",
      "links": [
        [
          "distribute",
          "distribute"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈhaɡi/"
    },
    {
      "ipa": "[baˈha.ɡi]"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-bahagi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg/Ms-MY-bahagi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bagi"
    }
  ],
  "word": "bahagi"
}
{
  "categories": [
    "Malay 3-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayic",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayic",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "pembahagi [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pembahagian [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "bahagian [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "membahagi [agent focus]"
    },
    {
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "membahagikan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "dibahagi [patient focus]"
    },
    {
      "english": "di- + -kan",
      "word": "dibahagikan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "word": "terbahagi [agentless action]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "berbahagi [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "word": "sebahagian"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "bahagi",
            "3": "bagi"
          },
          "expansion": "Indonesian: bahagi, bagi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: bahagi, bagi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "bahagi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: bahagi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: bahagi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*bahagi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *bahagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.",
  "forms": [
    {
      "form": "بهاݢي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بهاݢي"
      },
      "expansion": "bahagi (Jawi spelling بهاݢي)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ha‧gi"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to divide"
      ],
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to allot"
      ],
      "links": [
        [
          "allot",
          "allot"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to distribute"
      ],
      "links": [
        [
          "distribute",
          "distribute"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈhaɡi/"
    },
    {
      "ipa": "[baˈha.ɡi]"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-bahagi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg/Ms-MY-bahagi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bagi"
    }
  ],
  "word": "bahagi"
}

Download raw JSONL data for bahagi meaning in Malay (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.