"bagi" meaning in Malay

See bagi in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /baɡi/
Rhymes: -aɡi, -ɡi, -i Etymology: Clipping of bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”). Etymology templates: {{clipping|ms|bahagi}} Clipping of bahagi, {{inh|ms|poz-pro|*baqagi|t=share, portion, inheritance; to allot, divide property}} Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”) Head templates: {{ms-prep}} bagi
  1. for; for the purpose of Synonyms: untuk, agar
    Sense id: en-bagi-ms-prep-anmJ1njS

Verb

IPA: /baɡi/
Rhymes: -aɡi, -ɡi, -i Etymology: Clipping of bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”). Etymology templates: {{clipping|ms|bahagi}} Clipping of bahagi, {{inh|ms|poz-pro|*baqagi|t=share, portion, inheritance; to allot, divide property}} Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”) Head templates: {{ms-verb}} bagi
  1. to divide
    Sense id: en-bagi-ms-verb-dJhTD84U
  2. to give Synonyms: beri
    Sense id: en-bagi-ms-verb-jKZk8JaJ
  3. to let Synonyms: kasi
    Sense id: en-bagi-ms-verb-O71n96ej Categories (other): Pages with 12 entries, Pages with entries, Malay entries with incorrect language header, Malay prepositions, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Pages with 12 entries: 1 1 3 3 3 1 1 1 20 1 1 9 2 20 0 1 1 1 1 1 1 26 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 2 2 2 0 1 0 22 0 0 11 1 22 0 1 1 0 1 1 1 30 Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 2 2 2 93 Disambiguation of Malay prepositions: 18 15 15 51 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 21 19 19 40
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "Clipping of bahagi",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bagi",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to divide"
      ],
      "id": "en-bagi-ms-verb-dJhTD84U",
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to give"
      ],
      "id": "en-bagi-ms-verb-jKZk8JaJ",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beri"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 3 3 3 1 1 1 20 1 1 9 2 20 0 1 1 1 1 1 1 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 2 2 2 0 1 0 22 0 0 11 1 22 0 1 1 0 1 1 1 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 93",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 15 15 51",
          "kind": "other",
          "name": "Malay prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 19 19 40",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dad's letting me borrow his bike for a spin, wanna come along?",
          "text": "Ayah bagi aku pinjam motor dia pusing jalan-jalan, kau nak ikut tak?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let"
      ],
      "id": "en-bagi-ms-verb-O71n96ej",
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kasi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "Clipping of bahagi",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bagi",
      "name": "ms-prep"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "for; for the purpose of"
      ],
      "id": "en-bagi-ms-prep-anmJ1njS",
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "untuk"
        },
        {
          "word": "agar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}
{
  "categories": [
    "Malay clippings",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay prepositions",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/aɡi",
    "Rhymes:Malay/i",
    "Rhymes:Malay/ɡi"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "Clipping of bahagi",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bagi",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to divide"
      ],
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to give"
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beri"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dad's letting me borrow his bike for a spin, wanna come along?",
          "text": "Ayah bagi aku pinjam motor dia pusing jalan-jalan, kau nak ikut tak?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let"
      ],
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kasi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}

{
  "categories": [
    "Malay clippings",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay prepositions",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/aɡi",
    "Rhymes:Malay/i",
    "Rhymes:Malay/ɡi"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "Clipping of bahagi",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bagi",
      "name": "ms-prep"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "for; for the purpose of"
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "untuk"
        },
        {
          "word": "agar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-ɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}

Download raw JSONL data for bagi meaning in Malay (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.