See patiess in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "ireāls" }, { "word": "nepatiess" }, { "word": "nepatiesīgs" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "patiesība" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "patiesīgs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "patiesīgums" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pa" }, "expansion": "pa- +", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "The adjective patiess is a back-formation based on the adverb patiesi, itself originally a postpositional phrase, pa tiesi “by truth” (cf. tiesa). It is also possible that it comes from the prefix pa- + an archaic adjective tiess, a parallel form of tiešs (q.v.). More probably, both paths influenced each other.", "forms": [ { "form": "patiesais", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "patiesāks", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "vispatiesākais", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "patiesi", "tags": [ "adverb" ] }, { "form": "patiešām", "tags": [ "adverb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "small", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "patiess", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesi", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesas", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesas", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "patiesam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesiem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesām", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesus", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesas", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "patiesām", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesos", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "patiesais", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesie", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "patiesajam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesajiem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesajai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesajām", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesos", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesajiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "patiesajām", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "patiesajā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesajos", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesajā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "patiesajās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesais", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesie", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "10": "vispatiesākais", "11": "adverb", "12": "patiesi, patiešām", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "definite", "6": "patiesais", "7": "comparative", "8": "patiesāks", "9": "superlative", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "patiess (definite patiesais, comparative patiesāks, superlative vispatiesākais, adverb patiesi, patiešām)", "name": "head" }, { "args": { "1": "paties", "adv": "patiesi, patiešām" }, "expansion": "patiess (definite patiesais, comparative patiesāks, superlative vispatiesākais, adverb patiesi, patiešām)", "name": "lv-adj" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tiesa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tiešs" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 14 15 20 19", "kind": "other", "name": "Latvian terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 9 ] ], "english": "a sincere, simple guy", "text": "patiess, vienkāršs puisis", "translation": "a sincere, simple guy", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "english": "a man must always and everywhere be true, just as he is, he must say what he thinks", "text": "cilvēkam visur un vienmēr jābūt patiesam, jābūt tādam, kāds viņš ir, jāsaka tas, ko viņš domā", "translation": "a man must always and everywhere be true, just as he is, he must say what he thinks", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 44, 48 ], [ 50, 57 ] ], "english": "Grundonis had seen his friend... a guy with true, sincere eyes, who saw truly in everything, not deceiving, not masking anything", "text": "Grundonis bija ieraudzījis savu paziņu... puisi ar patiesām acīm, kuras visos raudzījās tieši, neslēpdamās un nemaskēdamās", "translation": "Grundonis had seen his friend... a guy with true, sincere eyes, who saw truly in everything, not deceiving, not masking anything", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, sincere, authentic (one who expresses one's real feelings, thoughts; used for expressing one's real feelings)" ], "id": "en-patiess-lv-adj-LIHBSxCz", "links": [ [ "true", "true" ], [ "sincere", "sincere" ], [ "authentic", "authentic" ], [ "express", "express#English" ], [ "real", "real#English" ], [ "feel", "feel#English" ], [ "thought", "thought#English" ], [ "use", "use#English" ], [ "feeling", "feeling#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "right judgment", "text": "patiess spriedums", "translation": "right judgment", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 7, 14 ] ], "english": "right, correct thought", "text": "patiesa doma", "translation": "right, correct thought", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "true story", "text": "patiess stāsts", "translation": "true story", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "true news", "text": "patiesas ziņas", "translation": "true news", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, correct testimony", "text": "patiesa liecība", "translation": "true, correct testimony", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 93 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 94, 98 ] ], "english": "under declaration we understand any statement (judgement, sentence, announcement) that may be true or false", "text": "ar izteikumu jāsaprot jebkurš apgalvojums (spriedums, teikums, ziņojums), kas var būt patiess vai aplams", "translation": "under declaration we understand any statement (judgement, sentence, announcement) that may be true or false", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, right, correct (such that it reflects reality)" ], "id": "en-patiess-lv-adj-pGvU2qfm", "links": [ [ "true", "true" ], [ "right", "right" ], [ "correct", "correct" ], [ "reflect", "reflect#English" ], [ "reality", "reality#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 15 31 16 15", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 12 28 21 16", "kind": "other", "name": "Latvian etymologies from LEV", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 16 40 5 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 13 38 13 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 6 ], [ 8, 12 ] ], "english": "a true, real life event", "text": "patiess dzīves notikums", "translation": "a true, real life event", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 10 ] ], "english": "true, real facts", "text": "patiesi fakti", "translation": "true, real facts", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "to reveal one's true face (= nature)", "text": "atklāt savu patieso seju", "translation": "to reveal one's true face (= nature)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 73 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 73, 77 ] ], "english": "in hospital he was ceaselessly persecuted by all possible noises, (both) real and imaginary", "text": "slimnīcā viņu bez apstājas bija vajājuši visi iespējamie trokšņi, patiesi un iedomāti", "translation": "in hospital he was ceaselessly persecuted by all possible noises, (both) real and imaginary", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, real, genuine (such that it exists in reality)" ], "id": "en-patiess-lv-adj-RhmTAP2T", "links": [ [ "true", "true" ], [ "real", "real" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "exist", "exist#English" ], [ "reality", "reality#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 10, 16 ] ], "english": "the true, actual distance", "text": "patiesais attālums", "translation": "the true, actual distance", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 10, 16 ] ], "english": "the true, actual horizon", "text": "patiesais apvārsnis", "translation": "the true, actual horizon", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "to hide the true condition, situation", "text": "slēpt patieso stāvokli", "translation": "to hide the true condition, situation", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "english": "to find out someone's true intentions", "text": "noskaidrot kāda patieso nolūku", "translation": "to find out someone's true intentions", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 63, 67 ], [ 69, 75 ] ], "english": "after clinical or relative death there comes the biological or true, actual death, when resuscitation is no longer possible", "text": "pēc klīniskās jeb relatīvās nāves iestājas bioloģiskā jeb patiesa nāve, kad atdzīvināšana vairs nav iespējama", "translation": "after clinical or relative death there comes the biological or true, actual death, when resuscitation is no longer possible", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, actual, genuine (not apparent or superficial)" ], "id": "en-patiess-lv-adj-IJzgH8P2", "links": [ [ "definite", "definite" ], [ "true", "true" ], [ "actual", "actual" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "apparent", "apparent#English" ], [ "superficial", "superficial#English" ] ], "raw_glosses": [ "(with definite endings) true, actual, genuine (not apparent or superficial)" ], "raw_tags": [ "with definite endings" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine creativity", "text": "patiesa jaunrāde", "translation": "true, genuine creativity", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine feelings", "text": "patiesas jūtas", "translation": "true, genuine feelings", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine excitement", "text": "patiess satraukums", "translation": "true, genuine excitement", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine friendship", "text": "patiesa draudzība", "translation": "true, genuine friendship", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "english": "to listen with genuine interest", "text": "klausīties ar patiesu interesi", "translation": "to listen with genuine interest", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "one looks for a true friend in the gray, difficult, lonely days", "text": "patiesu draugu meklē un skaties pelēkās, grūtās, vientuļās dienās", "translation": "one looks for a true friend in the gray, difficult, lonely days", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "one can do true justice to oneself; however, no one does that", "text": "patiesu tiesu cilvēks var nest par sevi, bet tomēr tā neviens nedara", "translation": "one can do true justice to oneself; however, no one does that", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, real, genuine (such that it corresponds to certain ideals or requirements)" ], "id": "en-patiess-lv-adj-F-l-u8eL", "links": [ [ "true", "true" ], [ "real", "real" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "correspond", "correspond#English" ], [ "certain", "certain#English" ], [ "ideal", "ideal#English" ], [ "requirement", "requirement#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "īsts" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "īstens" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "faktisks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "patiesīgs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "reāls" } ], "word": "patiess" }
{ "antonyms": [ { "word": "ireāls" }, { "word": "nepatiess" }, { "word": "nepatiesīgs" } ], "categories": [ "Latvian adjectives", "Latvian adjectives with irregular adverbial forms", "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian etymologies from LEV", "Latvian lemmas", "Latvian terms prefixed with pa-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for audio pronunciation in Latvian entries" ], "derived": [ { "word": "patiesība" }, { "word": "patiesīgs" }, { "word": "patiesīgums" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pa" }, "expansion": "pa- +", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "The adjective patiess is a back-formation based on the adverb patiesi, itself originally a postpositional phrase, pa tiesi “by truth” (cf. tiesa). It is also possible that it comes from the prefix pa- + an archaic adjective tiess, a parallel form of tiešs (q.v.). More probably, both paths influenced each other.", "forms": [ { "form": "patiesais", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "patiesāks", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "vispatiesākais", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "patiesi", "tags": [ "adverb" ] }, { "form": "patiešām", "tags": [ "adverb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "small", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "patiess", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesi", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesas", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesas", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "patiesam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesiem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesām", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesus", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesas", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesu", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "patiesām", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesos", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "patiesais", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesie", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "patiesajam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesajiem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesajai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesajām", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesos", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesajiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "patiesajām", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "patiesajā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "patiesajos", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "patiesajā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "patiesajās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesais", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesie", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "patieso", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesā", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "patiesās", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "10": "vispatiesākais", "11": "adverb", "12": "patiesi, patiešām", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "definite", "6": "patiesais", "7": "comparative", "8": "patiesāks", "9": "superlative", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "patiess (definite patiesais, comparative patiesāks, superlative vispatiesākais, adverb patiesi, patiešām)", "name": "head" }, { "args": { "1": "paties", "adv": "patiesi, patiešām" }, "expansion": "patiess (definite patiesais, comparative patiesāks, superlative vispatiesākais, adverb patiesi, patiešām)", "name": "lv-adj" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "adj", "related": [ { "word": "tiesa" }, { "word": "tiešs" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 9 ] ], "english": "a sincere, simple guy", "text": "patiess, vienkāršs puisis", "translation": "a sincere, simple guy", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "english": "a man must always and everywhere be true, just as he is, he must say what he thinks", "text": "cilvēkam visur un vienmēr jābūt patiesam, jābūt tādam, kāds viņš ir, jāsaka tas, ko viņš domā", "translation": "a man must always and everywhere be true, just as he is, he must say what he thinks", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 44, 48 ], [ 50, 57 ] ], "english": "Grundonis had seen his friend... a guy with true, sincere eyes, who saw truly in everything, not deceiving, not masking anything", "text": "Grundonis bija ieraudzījis savu paziņu... puisi ar patiesām acīm, kuras visos raudzījās tieši, neslēpdamās un nemaskēdamās", "translation": "Grundonis had seen his friend... a guy with true, sincere eyes, who saw truly in everything, not deceiving, not masking anything", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, sincere, authentic (one who expresses one's real feelings, thoughts; used for expressing one's real feelings)" ], "links": [ [ "true", "true" ], [ "sincere", "sincere" ], [ "authentic", "authentic" ], [ "express", "express#English" ], [ "real", "real#English" ], [ "feel", "feel#English" ], [ "thought", "thought#English" ], [ "use", "use#English" ], [ "feeling", "feeling#English" ] ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "right judgment", "text": "patiess spriedums", "translation": "right judgment", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 7, 14 ] ], "english": "right, correct thought", "text": "patiesa doma", "translation": "right, correct thought", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "true story", "text": "patiess stāsts", "translation": "true story", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "true news", "text": "patiesas ziņas", "translation": "true news", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, correct testimony", "text": "patiesa liecība", "translation": "true, correct testimony", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 93 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 94, 98 ] ], "english": "under declaration we understand any statement (judgement, sentence, announcement) that may be true or false", "text": "ar izteikumu jāsaprot jebkurš apgalvojums (spriedums, teikums, ziņojums), kas var būt patiess vai aplams", "translation": "under declaration we understand any statement (judgement, sentence, announcement) that may be true or false", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, right, correct (such that it reflects reality)" ], "links": [ [ "true", "true" ], [ "right", "right" ], [ "correct", "correct" ], [ "reflect", "reflect#English" ], [ "reality", "reality#English" ] ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 6 ], [ 8, 12 ] ], "english": "a true, real life event", "text": "patiess dzīves notikums", "translation": "a true, real life event", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 10 ] ], "english": "true, real facts", "text": "patiesi fakti", "translation": "true, real facts", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "to reveal one's true face (= nature)", "text": "atklāt savu patieso seju", "translation": "to reveal one's true face (= nature)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 73 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 73, 77 ] ], "english": "in hospital he was ceaselessly persecuted by all possible noises, (both) real and imaginary", "text": "slimnīcā viņu bez apstājas bija vajājuši visi iespējamie trokšņi, patiesi un iedomāti", "translation": "in hospital he was ceaselessly persecuted by all possible noises, (both) real and imaginary", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, real, genuine (such that it exists in reality)" ], "links": [ [ "true", "true" ], [ "real", "real" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "exist", "exist#English" ], [ "reality", "reality#English" ] ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 10, 16 ] ], "english": "the true, actual distance", "text": "patiesais attālums", "translation": "the true, actual distance", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 10, 16 ] ], "english": "the true, actual horizon", "text": "patiesais apvārsnis", "translation": "the true, actual horizon", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "to hide the true condition, situation", "text": "slēpt patieso stāvokli", "translation": "to hide the true condition, situation", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "english": "to find out someone's true intentions", "text": "noskaidrot kāda patieso nolūku", "translation": "to find out someone's true intentions", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 63, 67 ], [ 69, 75 ] ], "english": "after clinical or relative death there comes the biological or true, actual death, when resuscitation is no longer possible", "text": "pēc klīniskās jeb relatīvās nāves iestājas bioloģiskā jeb patiesa nāve, kad atdzīvināšana vairs nav iespējama", "translation": "after clinical or relative death there comes the biological or true, actual death, when resuscitation is no longer possible", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, actual, genuine (not apparent or superficial)" ], "links": [ [ "definite", "definite" ], [ "true", "true" ], [ "actual", "actual" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "apparent", "apparent#English" ], [ "superficial", "superficial#English" ] ], "raw_glosses": [ "(with definite endings) true, actual, genuine (not apparent or superficial)" ], "raw_tags": [ "with definite endings" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine creativity", "text": "patiesa jaunrāde", "translation": "true, genuine creativity", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine feelings", "text": "patiesas jūtas", "translation": "true, genuine feelings", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine excitement", "text": "patiess satraukums", "translation": "true, genuine excitement", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 6, 13 ] ], "english": "true, genuine friendship", "text": "patiesa draudzība", "translation": "true, genuine friendship", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "english": "to listen with genuine interest", "text": "klausīties ar patiesu interesi", "translation": "to listen with genuine interest", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "one looks for a true friend in the gray, difficult, lonely days", "text": "patiesu draugu meklē un skaties pelēkās, grūtās, vientuļās dienās", "translation": "one looks for a true friend in the gray, difficult, lonely days", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "one can do true justice to oneself; however, no one does that", "text": "patiesu tiesu cilvēks var nest par sevi, bet tomēr tā neviens nedara", "translation": "one can do true justice to oneself; however, no one does that", "type": "example" } ], "glosses": [ "true, real, genuine (such that it corresponds to certain ideals or requirements)" ], "links": [ [ "true", "true" ], [ "real", "real" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "correspond", "correspond#English" ], [ "certain", "certain#English" ], [ "ideal", "ideal#English" ], [ "requirement", "requirement#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "īsts" }, { "word": "īstens" }, { "word": "faktisks" }, { "word": "patiesīgs" }, { "word": "reāls" } ], "word": "patiess" }
Download raw JSONL data for patiess meaning in Latvian (15.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "patiess" ], "section": "Latvian", "subsection": "adjective", "title": "patiess", "trace": "started on line 163, detected on line 163" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "patiess" ], "section": "Latvian", "subsection": "adjective", "title": "patiess", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.