"vis" meaning in Latin

See vis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈwiːs] [Classical-Latin], [ˈvis] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: From Proto-Italic *wīs, from Proto-Indo-European *wéyh₁s (“force, vehemence”), from *weyh₁- (“to rush”). Cognate with Ancient Greek ῑ̓́ς (ī́s, “strength”, < *ϝῑ̓́ς (*wī́s)), Sanskrit वय॑स् (váyas, “enjoyment; vigor; youth; age”). See also via, invītus, invītō, Ancient Greek οἶμος (oîmos). Etymology templates: {{ety|la|:inh|itc-pro:*wīs|title=vīs}}, {{inh|la|itc-pro|*wīs}} Proto-Italic *wīs, {{inh|la|ine-pro|*wéyh₁s||force, vehemence}} Proto-Indo-European *wéyh₁s (“force, vehemence”), {{cog|grc|ῑ̓́ς|ng=&lt; &lt;i class=&quot;Polyt mention&quot; lang=&quot;grc&quot;&gt;*ϝῑ̓́ς&lt;/i&gt; (*wī́s)|t=strength}} Ancient Greek ῑ̓́ς (ī́s, “strength”, < *ϝῑ̓́ς (*wī́s)), {{cog|sa|वय॑स्||enjoyment; vigor; youth; age}} Sanskrit वय॑स् (váyas, “enjoyment; vigor; youth; age”), {{m+|grc|οἶμος}} Ancient Greek οἶμος (oîmos) Head templates: {{la-noun|((vīs/v&lt;3.I.pure.sg.not_N&gt;,vīrēs/vīr&lt;3.I.pl.not_N&gt;))|acc_pl=vīrēs/vīrīs/vīs|acc_sg=vim|g=f|gen_sg=vīs|nom_pl=vīrēs/vīs|voc_pl=vīrēs/vīs}} vīs f (genitive vīs); third declension Inflection templates: {{la-ndecl|((vīs/v&lt;3.I.pure.sg.not_N&gt;,vīrēs/vīr&lt;3.I.pl.not_N&gt;))|acc_pl=vīrēs/vīrīs/vīs|acc_sg=vim|gen_sg=vīs|nom_pl=vīrēs/vīs|voc_pl=vīrēs/vīs}} Forms: vīs [canonical, feminine], vīs [genitive], no-table-tags [table-tags], vīs [nominative, singular], vīrēs [nominative, plural], vīs [nominative, plural], vīs [genitive, singular], vīrium [genitive, plural], vī [dative, singular], vīribus [dative, plural], vim [accusative, singular], vīrēs [accusative, plural], vīrīs [accusative, plural], vīs [accusative, plural], vī [ablative, singular], vīribus [ablative, plural], vīs [singular, vocative], vīrēs [plural, vocative], vīs [plural, vocative]
  1. (in the singular) force
    power; influence; strength; faculty; potency
    Tags: declension-3, singular Synonyms: rōbur, vehementia, ops
    Sense id: en-vis-la-noun-4ZCgvc6N Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 11 24 4 4 3 17 1 28 7 Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 15 16 14 11 15 10 7 14
  2. (in the singular) force
    violence; overwhelming force; coercion; assault; force of arms
    Tags: declension-3, singular
    Sense id: en-vis-la-noun-4buss~XV Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin feminine nouns in the third declension, Pages using etymon with no ID, Violence Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 11 24 4 4 3 17 1 28 7 Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 15 16 14 11 15 10 7 14 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 10 22 7 9 2 12 9 20 7 2 Disambiguation of Violence: 11 38 9 9 9 10 9 3 3 Synonyms: rōbur, vehementia, aggressiō, impressiō, assultus, invāsiō, concursus, impetus, appetītus, occursiō, oppugnātiō, incursus, incursiō, petītiō, ictus, procella
  3. (in the singular) force
    (figuratively):
    meaning; significance; nature (essence and value of a word)
    Tags: declension-3, figuratively, singular Synonyms: rōbur, vehementia
    Sense id: en-vis-la-noun-6oX0YWj9 Categories (other): Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 15 16 14 11 15 10 7 14
  4. (in the singular) force
    (figuratively):
    assault; affront
    Tags: declension-3, figuratively, singular Synonyms: rōbur, vehementia
    Sense id: en-vis-la-noun-PAY-hPid Categories (other): Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 15 16 14 11 15 10 7 14
  5. (in the singular) force
    (figuratively):
    quantity; flood
    Tags: declension-3, figuratively, singular Synonyms: rōbur, vehementia
    Sense id: en-vis-la-noun-zpdnmZ2Y Categories (other): Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 15 16 14 11 15 10 7 14
  6. (in the singular) force
    (New Latin, physics) energy; force
    Tags: New-Latin, declension-3, singular Synonyms: rōbur, vehementia
    Sense id: en-vis-la-noun-9AUAyv2j Categories (other): New Latin, Physics, Latin entries with incorrect language header, Latin feminine nouns in the third declension, Pages using etymon with no ID Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 11 24 4 4 3 17 1 28 7 Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 15 16 14 11 15 10 7 14 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 10 22 7 9 2 12 9 20 7 2 Topics: natural-sciences, physical-sciences, physics
  7. (in the singular) force
    (New Latin, Star Wars) force
    Tags: New-Latin, declension-3, singular Synonyms: rōbur, vehementia
    Sense id: en-vis-la-noun-Y--qgmHy Categories (other): New Latin, Star Wars
  8. (in the plural) strength; might; vigor; capability (physical) Tags: declension-3, in-plural Synonyms: rōbur, ops
    Sense id: en-vis-la-noun-BY9mUG~T Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin feminine nouns in the third declension, Pages using etymon with no ID Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 11 24 4 4 3 17 1 28 7 Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 15 16 14 11 15 10 7 14 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 10 22 7 9 2 12 9 20 7 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vindex, violēns, violentia, violentus, violō, vīs maior
Etymology number: 1

Verb

IPA: [ˈwiːs] [Classical-Latin], [ˈvis] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: vīs [canonical]
Etymology: From Proto-Indo-European *wéyh₁si, second-person singular present of *wéyh₁ti. This particular form is suppletive, in contrast to the other forms of volō which derive from Proto-Indo-European *welh₁-, with the expected etymological inflection *wels becoming vel (“or; and/or”). Etymology templates: {{inh|la|ine-pro||*wéyh₁si}} Proto-Indo-European *wéyh₁si, {{ncog|ine-pro|*welh₁-}} Proto-Indo-European *welh₁- Head templates: {{head|la|verb form|head=vīs}} vīs
  1. second-person singular present active indicative of volō Tags: active, form-of, indicative, present, second-person, singular Form of: volō Derived forms: quantusvīs, sī vīs, quīvīs
    Sense id: en-vis-la-verb-ymjytV-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vindex"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "violēns"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "violentia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "violentus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "violō"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vīs maior"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "vis"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "vim"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": ":inh",
        "3": "itc-pro:*wīs",
        "title": "vīs"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*wīs"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *wīs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wéyh₁s",
        "4": "",
        "5": "force, vehemence"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéyh₁s (“force, vehemence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ῑ̓́ς",
        "ng": "< <i class=\"Polyt mention\" lang=\"grc\">*ϝῑ̓́ς</i> (*wī́s)",
        "t": "strength"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ῑ̓́ς (ī́s, “strength”, < *ϝῑ̓́ς (*wī́s))",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "वय॑स्",
        "3": "",
        "4": "enjoyment; vigor; youth; age"
      },
      "expansion": "Sanskrit वय॑स् (váyas, “enjoyment; vigor; youth; age”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οἶμος"
      },
      "expansion": "Ancient Greek οἶμος (oîmos)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Italic *wīs, from Proto-Indo-European *wéyh₁s (“force, vehemence”), from *weyh₁- (“to rush”). Cognate with Ancient Greek ῑ̓́ς (ī́s, “strength”, < *ϝῑ̓́ς (*wī́s)), Sanskrit वय॑स् (váyas, “enjoyment; vigor; youth; age”). See also via, invītus, invītō, Ancient Greek οἶμος (oîmos).",
  "forms": [
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis"
        ]
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrēs",
      "links": [
        [
          "vīrēs",
          "vires#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrium",
      "links": [
        [
          "vīrium",
          "virium#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vī",
      "links": [
        [
          "vī",
          "vi#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīribus",
      "links": [
        [
          "vīribus",
          "viribus#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrēs",
      "links": [
        [
          "vīrēs",
          "vires#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrīs",
      "links": [
        [
          "vīrīs",
          "viris#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vī",
      "links": [
        [
          "vī",
          "vi#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīribus",
      "links": [
        [
          "vīribus",
          "viribus#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrēs",
      "links": [
        [
          "vīrēs",
          "vires#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((vīs/v<3.I.pure.sg.not_N>,vīrēs/vīr<3.I.pl.not_N>))",
        "acc_pl": "vīrēs/vīrīs/vīs",
        "acc_sg": "vim",
        "g": "f",
        "gen_sg": "vīs",
        "nom_pl": "vīrēs/vīs",
        "voc_pl": "vīrēs/vīs"
      },
      "expansion": "vīs f (genitive vīs); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((vīs/v<3.I.pure.sg.not_N>,vīrēs/vīr<3.I.pl.not_N>))",
        "acc_pl": "vīrēs/vīrīs/vīs",
        "acc_sg": "vim",
        "gen_sg": "vīs",
        "nom_pl": "vīrēs/vīs",
        "voc_pl": "vīrēs/vīs"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 4 4 3 17 1 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 14 11 15 10 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "oratorical power",
          "text": "vis dicendi",
          "translation": "oratorical power",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "english": "to have considerable influence on a question",
          "text": "magnam vim habere ad aliquid",
          "translation": "to have considerable influence on a question",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "vivid, lively imagination",
          "text": "ingenii vis",
          "translation": "vivid, lively imagination",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "english": "enthusiasm",
          "text": "mentis vis incitatior",
          "translation": "enthusiasm",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "power; influence; strength; faculty; potency"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-4ZCgvc6N",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ],
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "potency",
          "potency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "power; influence; strength; faculty; potency"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        },
        {
          "word": "ops"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 4 4 3 17 1 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 14 11 15 10 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 22 7 9 2 12 9 20 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 38 9 9 9 10 9 3 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "la",
          "name": "Violence",
          "orig": "la:Violence",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh and it’s really going too far, in my opinion, when anyone believes a command which is made by force to be more weighty and durable than that which is joined with affection.",
          "ref": "160 BCE, Publius Terentius Afer, Adelphoe 65–67",
          "text": "Ō et erat longē mea quidem sententia, / quī imperium crēdat gravius esse et stabilius / vī quod fit quam illud quod amīcitia adiungitur.",
          "translation": "Oh and it’s really going too far, in my opinion, when anyone believes a command which is made by force to be more weighty and durable than that which is joined with affection.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Not through violence, but the word.",
          "text": "the Wikipedia page Martin Luther on Catholic church reform\nNōn vī, sed verbō.",
          "translation": "Not through violence, but the word.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "english": "to force a way, a passage",
          "text": "iter tentare per vim",
          "translation": "to force a way, a passage",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "english": "there is a storm at sea",
          "text": "mare ventorum vi agitatur et turbatur",
          "translation": "there is a storm at sea",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "english": "the frost set in so severely that...",
          "text": "tanta vis frigoris insecuta est, ut...",
          "translation": "the frost set in so severely that...",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "english": "appeal to violence and fighting",
          "text": "ad vim atque ad arma confugere",
          "translation": "appeal to violence and fighting",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "english": "to do violence to a person",
          "text": "vim inferre alicui",
          "translation": "to do violence to a person",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "english": "to kill with violence",
          "text": "vim et manus afferre alicui",
          "translation": "to kill with violence",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "english": "to accuse a person of violence",
          "text": "accusare aliquem de vi",
          "translation": "to accuse a person of violence",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              40
            ],
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "english": "there seems a prospect of armed violence; things look like violence",
          "text": "res spectat ad vim (arma)",
          "translation": "there seems a prospect of armed violence; things look like violence",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              13
            ],
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "english": "to meet force by force",
          "text": "vim vi depellere",
          "translation": "to meet force by force",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "by force of arms",
          "text": "vi et armis",
          "translation": "by force of arms",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "english": "to have recourse to force of arms",
          "text": "ad vim et arma descendere",
          "translation": "to have recourse to force of arms",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "violence; overwhelming force; coercion; assault; force of arms"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-4buss~XV",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "violence",
          "violence"
        ],
        [
          "overwhelming",
          "overwhelming"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "coercion",
          "coercion"
        ],
        [
          "assault",
          "assault"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "arms",
          "arms"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "violence; overwhelming force; coercion; assault; force of arms"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        },
        {
          "word": "aggressiō"
        },
        {
          "word": "impressiō"
        },
        {
          "word": "assultus"
        },
        {
          "word": "invāsiō"
        },
        {
          "word": "concursus"
        },
        {
          "word": "impetus"
        },
        {
          "word": "appetītus"
        },
        {
          "word": "occursiō"
        },
        {
          "word": "oppugnātiō"
        },
        {
          "word": "incursus"
        },
        {
          "word": "incursiō"
        },
        {
          "word": "petītiō"
        },
        {
          "word": "ictus"
        },
        {
          "word": "procella"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 14 11 15 10 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "what is the meaning, the original sense of this word?",
          "text": "quae est vis huius verbi?",
          "translation": "what is the meaning, the original sense of this word?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "english": "the fundamental meaning of a word",
          "text": "vis et notio verbi, vocabuli",
          "translation": "the fundamental meaning of a word",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "meaning; significance; nature (essence and value of a word)"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-6oX0YWj9",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "significance",
          "significance"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "essence",
          "essence#English"
        ],
        [
          "value",
          "value#English"
        ],
        [
          "word",
          "word#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(figuratively):",
        "meaning; significance; nature (essence and value of a word)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "figuratively",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 14 11 15 10 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "assault; affront"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-PAY-hPid",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "assault",
          "assault"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(figuratively):",
        "assault; affront"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "figuratively",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 14 11 15 10 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "english": "to procure a very large supply of corn",
          "text": "frumenti vim maximam comparare",
          "translation": "to procure a very large supply of corn",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "english": "to burst into a flood of tears",
          "text": "vim lacrimarum effundere, profundere",
          "translation": "to burst into a flood of tears",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "quantity; flood"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-zpdnmZ2Y",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "quantity",
          "quantity"
        ],
        [
          "flood",
          "flood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(figuratively):",
        "quantity; flood"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "figuratively",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "la",
          "name": "Physics",
          "orig": "la:Physics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 24 4 4 3 17 1 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 14 11 15 10 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 22 7 9 2 12 9 20 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "energy; force"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-9AUAyv2j",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "physics",
          "physics"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(New Latin, physics) energy; force"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Latin",
        "declension-3",
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "la",
          "name": "Star Wars",
          "orig": "la:Star Wars",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "May the Force be with you.",
          "text": "Sit vīs tēcum.",
          "translation": "May the Force be with you.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "force"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-Y--qgmHy",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "Star Wars",
          "Star Wars"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ]
      ],
      "qualifier": "Star Wars",
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(New Latin, Star Wars) force"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Latin",
        "declension-3",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 24 4 4 3 17 1 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 14 11 15 10 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 22 7 9 2 12 9 20 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ],
            [
              36,
              41
            ],
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "english": "with all his strength; with all her might; with all their force",
          "text": "omnibus vīribus",
          "translation": "with all his strength; with all her might; with all their force",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "english": "bodily strength",
          "text": "vires corporis",
          "translation": "bodily strength",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "english": "to gain strength",
          "text": "vires colligere",
          "translation": "to gain strength",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "english": "to lose strength",
          "text": "vires aliquem deficiunt",
          "translation": "to lose strength",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "english": "as long as one's strength holds out",
          "text": "dum vires suppetunt",
          "translation": "as long as one's strength holds out",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to become old and feeble",
          "text": "vires consenescunt",
          "translation": "to become old and feeble",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "english": "to be robust, vigorous",
          "text": "bonis esse viribus",
          "translation": "to be robust, vigorous",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "english": "as well as I can; to the best of my ability",
          "text": "pro viribus",
          "translation": "as well as I can; to the best of my ability",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strength; might; vigor; capability (physical)"
      ],
      "id": "en-vis-la-noun-BY9mUG~T",
      "links": [
        [
          "strength",
          "strength"
        ],
        [
          "might",
          "might"
        ],
        [
          "vigor",
          "vigor"
        ],
        [
          "capability",
          "capability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) strength; might; vigor; capability (physical)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "ops"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈwiːs]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈvis]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "vis"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*wéyh₁si"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéyh₁si",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*welh₁-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *wéyh₁si, second-person singular present of *wéyh₁ti. This particular form is suppletive, in contrast to the other forms of volō which derive from Proto-Indo-European *welh₁-, with the expected etymological inflection *wels becoming vel (“or; and/or”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vīs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "vīs"
      },
      "expansion": "vīs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "quantusvīs"
        },
        {
          "word": "sī vīs"
        },
        {
          "word": "quīvīs"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "volō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present active indicative of volō"
      ],
      "id": "en-vis-la-verb-ymjytV-4",
      "links": [
        [
          "volō",
          "volo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈwiːs]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈvis]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "vis"
}
{
  "categories": [
    "Latin 1-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin feminine nouns",
    "Latin feminine nouns in the third declension",
    "Latin lemmas",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin nouns",
    "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latin terms derived from Proto-Italic",
    "Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *weyh₁-",
    "Latin terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Latin terms inherited from Proto-Italic",
    "Latin terms with IPA pronunciation",
    "Latin third declension nouns",
    "Latin verb forms",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 23 entries",
    "Pages with entries",
    "la:Violence"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vindex"
    },
    {
      "word": "violēns"
    },
    {
      "word": "violentia"
    },
    {
      "word": "violentus"
    },
    {
      "word": "violō"
    },
    {
      "word": "vīs maior"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "vis"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "vim"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": ":inh",
        "3": "itc-pro:*wīs",
        "title": "vīs"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*wīs"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *wīs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wéyh₁s",
        "4": "",
        "5": "force, vehemence"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéyh₁s (“force, vehemence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ῑ̓́ς",
        "ng": "< <i class=\"Polyt mention\" lang=\"grc\">*ϝῑ̓́ς</i> (*wī́s)",
        "t": "strength"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ῑ̓́ς (ī́s, “strength”, < *ϝῑ̓́ς (*wī́s))",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "वय॑स्",
        "3": "",
        "4": "enjoyment; vigor; youth; age"
      },
      "expansion": "Sanskrit वय॑स् (váyas, “enjoyment; vigor; youth; age”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οἶμος"
      },
      "expansion": "Ancient Greek οἶμος (oîmos)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Italic *wīs, from Proto-Indo-European *wéyh₁s (“force, vehemence”), from *weyh₁- (“to rush”). Cognate with Ancient Greek ῑ̓́ς (ī́s, “strength”, < *ϝῑ̓́ς (*wī́s)), Sanskrit वय॑स् (váyas, “enjoyment; vigor; youth; age”). See also via, invītus, invītō, Ancient Greek οἶμος (oîmos).",
  "forms": [
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis"
        ]
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrēs",
      "links": [
        [
          "vīrēs",
          "vires#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrium",
      "links": [
        [
          "vīrium",
          "virium#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vī",
      "links": [
        [
          "vī",
          "vi#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīribus",
      "links": [
        [
          "vīribus",
          "viribus#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrēs",
      "links": [
        [
          "vīrēs",
          "vires#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrīs",
      "links": [
        [
          "vīrīs",
          "viris#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vī",
      "links": [
        [
          "vī",
          "vi#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vīribus",
      "links": [
        [
          "vīribus",
          "viribus#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "vīrēs",
      "links": [
        [
          "vīrēs",
          "vires#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "vīs",
      "links": [
        [
          "vīs",
          "vis#Latin"
        ]
      ],
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((vīs/v<3.I.pure.sg.not_N>,vīrēs/vīr<3.I.pl.not_N>))",
        "acc_pl": "vīrēs/vīrīs/vīs",
        "acc_sg": "vim",
        "g": "f",
        "gen_sg": "vīs",
        "nom_pl": "vīrēs/vīs",
        "voc_pl": "vīrēs/vīs"
      },
      "expansion": "vīs f (genitive vīs); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((vīs/v<3.I.pure.sg.not_N>,vīrēs/vīr<3.I.pl.not_N>))",
        "acc_pl": "vīrēs/vīrīs/vīs",
        "acc_sg": "vim",
        "gen_sg": "vīs",
        "nom_pl": "vīrēs/vīs",
        "voc_pl": "vīrēs/vīs"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "oratorical power",
          "text": "vis dicendi",
          "translation": "oratorical power",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "english": "to have considerable influence on a question",
          "text": "magnam vim habere ad aliquid",
          "translation": "to have considerable influence on a question",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "vivid, lively imagination",
          "text": "ingenii vis",
          "translation": "vivid, lively imagination",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "english": "enthusiasm",
          "text": "mentis vis incitatior",
          "translation": "enthusiasm",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "power; influence; strength; faculty; potency"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ],
        [
          "faculty",
          "faculty"
        ],
        [
          "potency",
          "potency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "power; influence; strength; faculty; potency"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        },
        {
          "word": "ops"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations",
        "Latin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh and it’s really going too far, in my opinion, when anyone believes a command which is made by force to be more weighty and durable than that which is joined with affection.",
          "ref": "160 BCE, Publius Terentius Afer, Adelphoe 65–67",
          "text": "Ō et erat longē mea quidem sententia, / quī imperium crēdat gravius esse et stabilius / vī quod fit quam illud quod amīcitia adiungitur.",
          "translation": "Oh and it’s really going too far, in my opinion, when anyone believes a command which is made by force to be more weighty and durable than that which is joined with affection.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Not through violence, but the word.",
          "text": "the Wikipedia page Martin Luther on Catholic church reform\nNōn vī, sed verbō.",
          "translation": "Not through violence, but the word.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "english": "to force a way, a passage",
          "text": "iter tentare per vim",
          "translation": "to force a way, a passage",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "english": "there is a storm at sea",
          "text": "mare ventorum vi agitatur et turbatur",
          "translation": "there is a storm at sea",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "english": "the frost set in so severely that...",
          "text": "tanta vis frigoris insecuta est, ut...",
          "translation": "the frost set in so severely that...",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "english": "appeal to violence and fighting",
          "text": "ad vim atque ad arma confugere",
          "translation": "appeal to violence and fighting",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "english": "to do violence to a person",
          "text": "vim inferre alicui",
          "translation": "to do violence to a person",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "english": "to kill with violence",
          "text": "vim et manus afferre alicui",
          "translation": "to kill with violence",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "english": "to accuse a person of violence",
          "text": "accusare aliquem de vi",
          "translation": "to accuse a person of violence",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              40
            ],
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "english": "there seems a prospect of armed violence; things look like violence",
          "text": "res spectat ad vim (arma)",
          "translation": "there seems a prospect of armed violence; things look like violence",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              13
            ],
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "english": "to meet force by force",
          "text": "vim vi depellere",
          "translation": "to meet force by force",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "by force of arms",
          "text": "vi et armis",
          "translation": "by force of arms",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "english": "to have recourse to force of arms",
          "text": "ad vim et arma descendere",
          "translation": "to have recourse to force of arms",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "violence; overwhelming force; coercion; assault; force of arms"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "violence",
          "violence"
        ],
        [
          "overwhelming",
          "overwhelming"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "coercion",
          "coercion"
        ],
        [
          "assault",
          "assault"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "arms",
          "arms"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "violence; overwhelming force; coercion; assault; force of arms"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        },
        {
          "word": "aggressiō"
        },
        {
          "word": "impressiō"
        },
        {
          "word": "assultus"
        },
        {
          "word": "invāsiō"
        },
        {
          "word": "concursus"
        },
        {
          "word": "impetus"
        },
        {
          "word": "appetītus"
        },
        {
          "word": "occursiō"
        },
        {
          "word": "oppugnātiō"
        },
        {
          "word": "incursus"
        },
        {
          "word": "incursiō"
        },
        {
          "word": "petītiō"
        },
        {
          "word": "ictus"
        },
        {
          "word": "procella"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "what is the meaning, the original sense of this word?",
          "text": "quae est vis huius verbi?",
          "translation": "what is the meaning, the original sense of this word?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "english": "the fundamental meaning of a word",
          "text": "vis et notio verbi, vocabuli",
          "translation": "the fundamental meaning of a word",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "meaning; significance; nature (essence and value of a word)"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "significance",
          "significance"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "essence",
          "essence#English"
        ],
        [
          "value",
          "value#English"
        ],
        [
          "word",
          "word#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(figuratively):",
        "meaning; significance; nature (essence and value of a word)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "figuratively",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "force",
        "assault; affront"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "assault",
          "assault"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(figuratively):",
        "assault; affront"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "figuratively",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "english": "to procure a very large supply of corn",
          "text": "frumenti vim maximam comparare",
          "translation": "to procure a very large supply of corn",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "english": "to burst into a flood of tears",
          "text": "vim lacrimarum effundere, profundere",
          "translation": "to burst into a flood of tears",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "quantity; flood"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "quantity",
          "quantity"
        ],
        [
          "flood",
          "flood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(figuratively):",
        "quantity; flood"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "figuratively",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "New Latin",
        "la:Physics"
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "energy; force"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "physics",
          "physics"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(New Latin, physics) energy; force"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Latin",
        "declension-3",
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations",
        "New Latin",
        "la:Star Wars"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "May the Force be with you.",
          "text": "Sit vīs tēcum.",
          "translation": "May the Force be with you.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "force",
        "force"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "Star Wars",
          "Star Wars"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ]
      ],
      "qualifier": "Star Wars",
      "raw_glosses": [
        "(in the singular) force",
        "(New Latin, Star Wars) force"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "vehementia"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Latin",
        "declension-3",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ],
            [
              36,
              41
            ],
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "english": "with all his strength; with all her might; with all their force",
          "text": "omnibus vīribus",
          "translation": "with all his strength; with all her might; with all their force",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "english": "bodily strength",
          "text": "vires corporis",
          "translation": "bodily strength",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "english": "to gain strength",
          "text": "vires colligere",
          "translation": "to gain strength",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "english": "to lose strength",
          "text": "vires aliquem deficiunt",
          "translation": "to lose strength",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "english": "as long as one's strength holds out",
          "text": "dum vires suppetunt",
          "translation": "as long as one's strength holds out",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to become old and feeble",
          "text": "vires consenescunt",
          "translation": "to become old and feeble",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "english": "to be robust, vigorous",
          "text": "bonis esse viribus",
          "translation": "to be robust, vigorous",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "english": "as well as I can; to the best of my ability",
          "text": "pro viribus",
          "translation": "as well as I can; to the best of my ability",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strength; might; vigor; capability (physical)"
      ],
      "links": [
        [
          "strength",
          "strength"
        ],
        [
          "might",
          "might"
        ],
        [
          "vigor",
          "vigor"
        ],
        [
          "capability",
          "capability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) strength; might; vigor; capability (physical)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rōbur"
        },
        {
          "word": "ops"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈwiːs]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈvis]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "vis"
}

{
  "categories": [
    "Latin 1-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latin terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Latin terms with IPA pronunciation",
    "Latin verb forms",
    "Pages with 23 entries",
    "Pages with entries",
    "la:Violence"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "quantusvīs"
    },
    {
      "word": "sī vīs"
    },
    {
      "word": "quīvīs"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*wéyh₁si"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéyh₁si",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*welh₁-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *wéyh₁si, second-person singular present of *wéyh₁ti. This particular form is suppletive, in contrast to the other forms of volō which derive from Proto-Indo-European *welh₁-, with the expected etymological inflection *wels becoming vel (“or; and/or”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vīs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "vīs"
      },
      "expansion": "vīs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "volō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present active indicative of volō"
      ],
      "links": [
        [
          "volō",
          "volo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈwiːs]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈvis]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "vis"
}

Download raw JSONL data for vis meaning in Latin (17.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-03 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (4d423fd and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.