"枕詞" meaning in Japanese

See 枕詞 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ma̠kɯ̟ɾa̠ ko̞to̞ba̠] Forms: 枕詞 [canonical] (ruby: (まくら), (ことば)), makura kotoba [romanization]
Etymology: Compound of 枕 (makura, “pillow”) + 詞 (kotoba, “word”). The pillow meaning is in reference to the way that makura kotoba in poetry are used as introductions to something else. Etymology templates: {{compound|ja|枕|詞|sort=まくらことば|t1=pillow|t2=word|tr1=makura|tr2=kotoba}} 枕 (makura, “pillow”) + 詞 (kotoba, “word”) Head templates: {{ja-noun|まくら ことば}} 枕(まくら)詞(ことば) • (makura kotoba)
  1. (poetry) a pillow word, an epithet, specifically a poetic device where a certain introductory phrase is commonly used to allude to something else, traditionally used in 和歌 (waka, “traditional Japanese poetry”) Categories (topical): Poetry, Poetry
    Sense id: en-枕詞-ja-noun-h38t2u~S Disambiguation of Poetry: 89 1 9 Categories (other): Pages with entries, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with 2 kanji, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Pages with entries: 42 23 1 34 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 49 2 48 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 49 2 49 Disambiguation of Japanese terms with 2 kanji: 57 8 34 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 50 2 48 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 49 2 48 Topics: communications, journalism, literature, media, poetry, publishing, writing
  2. (by extension) introductory words Tags: broadly
    Sense id: en-枕詞-ja-noun-kDirVvzd
  3. (literal) a pillow talk Synonyms: 寝物語, 枕物語
    Sense id: en-枕詞-ja-noun-J~e9l4Lq Categories (other): Pages with entries, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Pages with entries: 42 23 1 34 Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 43 2 55 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 49 2 48 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 49 2 49 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 50 2 48 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 49 2 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 歌枕 (uta makura) (ruby: (うた), (まくら)) (english: a poem pillow), 掛詞 (kake kotoba) (ruby: (かけ), (ことば)) (english: a pun or play on words)

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pillow word",
            "cal": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pillow word (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pillow word (calque)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "makurakotoba",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: makurakotoba",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: makurakotoba"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "枕",
        "3": "詞",
        "sort": "まくらことば",
        "t1": "pillow",
        "t2": "word",
        "tr1": "makura",
        "tr2": "kotoba"
      },
      "expansion": "枕 (makura, “pillow”) + 詞 (kotoba, “word”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 枕 (makura, “pillow”) + 詞 (kotoba, “word”). The pillow meaning is in reference to the way that makura kotoba in poetry are used as introductions to something else.",
  "forms": [
    {
      "form": "枕詞",
      "ruby": [
        [
          "枕",
          "まくら"
        ],
        [
          "詞",
          "ことば"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "makura kotoba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "まくら ことば"
      },
      "expansion": "枕(まくら)詞(ことば) • (makura kotoba)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "a poem pillow",
      "roman": "uta makura",
      "ruby": [
        [
          "歌",
          "うた"
        ],
        [
          "枕",
          "まくら"
        ]
      ],
      "word": "歌枕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "a pun or play on words",
      "roman": "kake kotoba",
      "ruby": [
        [
          "掛",
          "かけ"
        ],
        [
          "詞",
          "ことば"
        ]
      ],
      "word": "掛詞"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Poetry",
          "orig": "ja:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 23 1 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 2 49",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 1 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Poetry",
          "orig": "ja:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "...the garden bird, the chicken clucks...",
          "ref": "Over time, certain makura kotoba may become full metonyms to replace the term they originally only alluded to, such as the Old Japanese phrase 庭つ鳥 (niwa tsu tori) or \"garden bird\" replacing the older term 鶏 (kake) to mean \"chicken\", as in the modern Japanese term 鶏 (niwatori). An example of such a makura kotoba",
          "roman": "...niwa tsu tori, kake wa naku...",
          "ruby": [
            [
              "爾波都登理",
              "にはつとり"
            ],
            [
              "迦祁波那久",
              "かけはなく"
            ],
            [
              "庭",
              "には"
            ],
            [
              "鳥",
              "とり"
            ],
            [
              "鶏",
              "かけ"
            ],
            [
              "鳴",
              "な"
            ]
          ],
          "text": "711–712, Kojiki, poem 2:\n… 爾波都登理 迦祁波那久 … [Man'yōgana]\n… 庭つ鳥 鶏は鳴く … [Modern spelling]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a pillow word, an epithet, specifically a poetic device where a certain introductory phrase is commonly used to allude to something else, traditionally used in 和歌 (waka, “traditional Japanese poetry”)"
      ],
      "id": "en-枕詞-ja-noun-h38t2u~S",
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "pillow word",
          "pillow word"
        ],
        [
          "epithet",
          "epithet"
        ],
        [
          "allude",
          "allude"
        ],
        [
          "和歌",
          "和歌#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) a pillow word, an epithet, specifically a poetic device where a certain introductory phrase is commonly used to allude to something else, traditionally used in 和歌 (waka, “traditional Japanese poetry”)"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "introductory words"
      ],
      "id": "en-枕詞-ja-noun-kDirVvzd",
      "links": [
        [
          "introductory",
          "introductory"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) introductory words"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 23 1 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 2 55",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 2 49",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a pillow talk"
      ],
      "id": "en-枕詞-ja-noun-J~e9l4Lq",
      "links": [
        [
          "pillow talk",
          "pillow talk"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) a pillow talk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "寝物語"
        },
        {
          "word": "枕物語"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "まくらことば"
    },
    {
      "ipa": "[ma̠kɯ̟ɾa̠ ko̞to̞ba̠]"
    }
  ],
  "word": "枕詞"
}
{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with sixth grade kanji",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "ja:Poetry"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pillow word",
            "cal": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pillow word (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pillow word (calque)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "makurakotoba",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: makurakotoba",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: makurakotoba"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "枕",
        "3": "詞",
        "sort": "まくらことば",
        "t1": "pillow",
        "t2": "word",
        "tr1": "makura",
        "tr2": "kotoba"
      },
      "expansion": "枕 (makura, “pillow”) + 詞 (kotoba, “word”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 枕 (makura, “pillow”) + 詞 (kotoba, “word”). The pillow meaning is in reference to the way that makura kotoba in poetry are used as introductions to something else.",
  "forms": [
    {
      "form": "枕詞",
      "ruby": [
        [
          "枕",
          "まくら"
        ],
        [
          "詞",
          "ことば"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "makura kotoba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "まくら ことば"
      },
      "expansion": "枕(まくら)詞(ことば) • (makura kotoba)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "a poem pillow",
      "roman": "uta makura",
      "ruby": [
        [
          "歌",
          "うた"
        ],
        [
          "枕",
          "まくら"
        ]
      ],
      "word": "歌枕"
    },
    {
      "english": "a pun or play on words",
      "roman": "kake kotoba",
      "ruby": [
        [
          "掛",
          "かけ"
        ],
        [
          "詞",
          "ことば"
        ]
      ],
      "word": "掛詞"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples",
        "ja:Poetry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "...the garden bird, the chicken clucks...",
          "ref": "Over time, certain makura kotoba may become full metonyms to replace the term they originally only alluded to, such as the Old Japanese phrase 庭つ鳥 (niwa tsu tori) or \"garden bird\" replacing the older term 鶏 (kake) to mean \"chicken\", as in the modern Japanese term 鶏 (niwatori). An example of such a makura kotoba",
          "roman": "...niwa tsu tori, kake wa naku...",
          "ruby": [
            [
              "爾波都登理",
              "にはつとり"
            ],
            [
              "迦祁波那久",
              "かけはなく"
            ],
            [
              "庭",
              "には"
            ],
            [
              "鳥",
              "とり"
            ],
            [
              "鶏",
              "かけ"
            ],
            [
              "鳴",
              "な"
            ]
          ],
          "text": "711–712, Kojiki, poem 2:\n… 爾波都登理 迦祁波那久 … [Man'yōgana]\n… 庭つ鳥 鶏は鳴く … [Modern spelling]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a pillow word, an epithet, specifically a poetic device where a certain introductory phrase is commonly used to allude to something else, traditionally used in 和歌 (waka, “traditional Japanese poetry”)"
      ],
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "pillow word",
          "pillow word"
        ],
        [
          "epithet",
          "epithet"
        ],
        [
          "allude",
          "allude"
        ],
        [
          "和歌",
          "和歌#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) a pillow word, an epithet, specifically a poetic device where a certain introductory phrase is commonly used to allude to something else, traditionally used in 和歌 (waka, “traditional Japanese poetry”)"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "introductory words"
      ],
      "links": [
        [
          "introductory",
          "introductory"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) introductory words"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a pillow talk"
      ],
      "links": [
        [
          "pillow talk",
          "pillow talk"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) a pillow talk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "寝物語"
        },
        {
          "word": "枕物語"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "まくらことば"
    },
    {
      "ipa": "[ma̠kɯ̟ɾa̠ ko̞to̞ba̠]"
    }
  ],
  "word": "枕詞"
}

Download raw JSONL data for 枕詞 meaning in Japanese (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "枕詞"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "枕詞",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.