See 日和 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "ohiyori", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ] ], "word": "お日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "be opportunistic", "roman": "hiyoru", "ruby": [ [ "日和", "ひよ" ] ], "word": "日和る" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hiyori geta", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "下駄", "げた" ] ], "word": "日和下駄" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hiyorigoi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "乞", "ご" ] ], "word": "日和乞い" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hiyoritsuzuki", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "続", "つづ" ] ], "word": "日和続き" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hiyorimachi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "待", "ま" ] ], "word": "日和待ち" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "timeserving", "roman": "hiyorimi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "見", "み" ] ], "word": "日和見" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "opportunism", "roman": "hiyorimishugi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "見", "み" ], [ "主", "しゅ" ], [ "義", "ぎ" ] ], "word": "日和見主義" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hiyorimōshi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "申", "もう" ] ], "word": "日和申し" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hiyoriyama", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "山", "やま" ] ], "word": "日和山" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "akibiyori", "ruby": [ [ "秋", "あき" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "秋日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "asabiyori", "ruby": [ [ "朝", "あさ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "朝日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "ichikoku-biyori", "word": "一石日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "ikkokubiyori", "word": "一石日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "okōbiyori", "ruby": [ [ "御講", "おこう" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "御講日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kairo no hiyori", "ruby": [ [ "海", "かい" ], [ "路", "ろ" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "海路の日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kikubiyori", "ruby": [ [ "菊", "きく" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "菊日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kitsunebiyori", "ruby": [ [ "狐", "きつね" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "狐日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "Indian summer", "roman": "koharu-biyori", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "春", "はる" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "小春日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "shimobiyori", "ruby": [ [ "霜", "しも" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "霜日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "jō-biyori", "ruby": [ [ "上", "じょう" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "上日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "nakahiyori", "ruby": [ [ "中", "なか" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "中日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "niwakabiyori", "ruby": [ [ "俄", "にわか" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "俄日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "harubiyori", "ruby": [ [ "春", "はる" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "春日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "fuyubiyori", "ruby": [ [ "冬", "ふゆ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "冬日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yukibiyori", "ruby": [ [ "雪", "ゆき" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "雪日和" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "日", "3": "寄り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">寄る</i> (yoru), “to draw near”", "sort": "ひより", "t1": "sun", "tr1": "hi", "tr2": "yori" }, "expansion": "日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "ひより" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" } ], "etymology_text": "Thought to be derived from 日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”).\nThe use of 和 for \"calm\" is an example of jukujikun (熟字訓).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "和", "より" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hiyori", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ひより" }, "expansion": "日(ひ)和(より) • (hiyori)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "nakidashisō na hiyori", "ruby": [ [ "泣", "な" ], [ "出", "だ" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "泣き出しそうな日和" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mateba kanro no hiyori ari", "ruby": [ [ "待", "ま" ], [ "甘露", "かんろ" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "待てば甘露の日和あり" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 25 16 0 10 0 26 10 14", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Weather", "orig": "ja:Weather", "parents": [ "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "weather (conditions)" ], "id": "en-日和-ja-noun-wMqxvRwl", "links": [ [ "weather", "weather" ], [ "condition", "condition#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "天気" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 25 16 0 10 0 26 10 14", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Weather", "orig": "ja:Weather", "parents": [ "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a clear sky, nice weather" ], "id": "en-日和-ja-noun-jpRNN6iT", "links": [ [ "clear", "clear" ], [ "sky", "sky" ], [ "nice", "nice" ] ], "synonyms": [ { "word": "晴天" } ] }, { "glosses": [ "a circumstance, situation" ], "id": "en-日和-ja-noun-6xfZaVZJ", "links": [ [ "circumstance", "circumstance" ], [ "situation", "situation" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(hiyori geta): clogs for use in dry weather", "word": "日和下駄" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 8 7 3 2 5 39 4 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 6 3 2 5 45 4 2 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for 日和下駄 (hiyori geta): clogs for use in dry weather" ], "id": "en-日和-ja-noun-ZCXffdlt", "links": [ [ "日和下駄", "日和下駄#Japanese" ], [ "geta", "geta" ], [ "clogs", "clogs" ], [ "dry", "dry" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "ひより" }, { "ipa": "[çijo̞ɾʲi]" } ], "word": "日和" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "日", "3": "寄り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">寄る</i> (yoru), “to draw near”", "sort": "ひより", "t1": "sun", "tr1": "hi", "tr2": "yori" }, "expansion": "日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "ひより" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" } ], "etymology_text": "Thought to be derived from 日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”).\nThe use of 和 for \"calm\" is an example of jukujikun (熟字訓).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日和", "びより" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-biyori", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "びより" }, "expansion": "日和(びより) • (-biyori)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 25 16 0 10 0 26 10 14", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Weather", "orig": "ja:Weather", "parents": [ "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "kichigai-biyori", "ruby": [ [ "気", "き" ], [ "違", "ちが" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "気違い日和" }, { "roman": "kudari-biyori", "ruby": [ [ "下", "くだ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "下り日和" }, { "roman": "debiyori", "ruby": [ [ "出", "で" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "出日和" }, { "roman": "nobori-biyori", "ruby": [ [ "上", "のぼ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "上り日和" }, { "roman": "mugibiyori", "ruby": [ [ "麦", "むぎ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "麦日和" } ], "examples": [ { "english": "good day for a walk outside", "roman": "sanpo-biyori", "ruby": [ [ "散歩", "さんぽ" ], [ "日和", "びより" ] ], "text": "散歩日和", "type": "example" } ], "glosses": [ "perfect weather for an activity" ], "id": "en-日和-ja-suffix-IhcMRw5p", "links": [ [ "perfect", "perfect" ], [ "weather", "weather" ], [ "activity", "activity" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) perfect weather for an activity" ], "tags": [ "figuratively", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "other": "ひより" }, { "ipa": "[çijo̞ɾʲi]" } ], "word": "日和" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "日", "3": "寄り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">寄る</i> (yoru), “to draw near”", "sort": "ひより", "t1": "sun", "tr1": "hi", "tr2": "yori" }, "expansion": "日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "ひより" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" } ], "etymology_text": "Thought to be derived from 日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”).\nThe use of 和 for \"calm\" is an example of jukujikun (熟字訓).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "和", "より" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Hiyori", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "ひより" }, "expansion": "日(ひ)和(より) • (Hiyori)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Japanese female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Japanese given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "34 12 5 4 2 2 25 8 1 4 0", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 14 3 7 3 3 21 13 2 2 0", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 14 3 7 3 3 22 13 2 2 0", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 12 12 3 2 5 5 3 3 6 1", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 9 7 5 3 4 25 7 4 4 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 14 3 5 4 3 22 13 2 2 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 17 8 4 4 28 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a female given name" ], "id": "en-日和-ja-name-pLhOhtoi", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-日和-ja-name-v2O7m9sM", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ひより" }, { "ipa": "[çijo̞ɾʲi]" } ], "word": "日和" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" }, { "args": { "1": "759 <small class='ce-date'>CE</small>", "short": "1" }, "expansion": "c. 759 CE", "name": "circa2" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "庭", "4": "", "5": "area → wide open sea", "tr": "⟨nipa⟩ → niwa" }, "expansion": "Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "笥飯の海の庭よくあらし刈%薦の乱れて出づ見ゆ海人の釣り船", "2": "^けひ-の-うみ の には よく あらし かり%ごも の みだれて いづ みゆ あま の つりぶね", "3": "The fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "m": "飼飯%海%乃 庭好%有之 苅薦%乃 乱%出%所見 海人%釣%船", "m_kana": "けひの%うみ%の にはよく%あらし かりこも%の みだれて%いづ%みゆ あまの%つり%ぶね", "rom": "Kehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune" }, "expansion": "飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "name": "ja-usex" }, { "args": { "sort": "にわ" }, "expansion": "ateji (当て字)", "name": "ateji" } ], "etymology_text": "From a poem in the Man'yōshū (c. 759 CE, a shift in meaning from Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”):\n* , text here\n*: 飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.\nThe kanji spelling is an example of ateji (当て字).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日和", "にわ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "niwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "nifa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "には", "roman": "nifa", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "にわ", "hhira": "には" }, "expansion": "日和(にわ) • (niwa) ^(←には (nifa)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "calm sea" ], "id": "en-日和-ja-noun-rh03JvBt", "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "sea", "sea" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) calm sea" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 25 16 0 10 0 26 10 14", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Weather", "orig": "ja:Weather", "parents": [ "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "calm weather" ], "id": "en-日和-ja-noun-yMXFNXle", "links": [ [ "weather", "weather" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) calm weather" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "good mood" ], "id": "en-日和-ja-noun-9fiZI~fj", "links": [ [ "good", "good" ], [ "mood", "mood" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) good mood" ], "synonyms": [ { "word": "機嫌" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "wikipedia": [ "Kakinomoto no Hitomaro", "Man'yōshū" ], "word": "日和" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" }, { "args": { "1": "759 <small class='ce-date'>CE</small>", "short": "1" }, "expansion": "c. 759 CE", "name": "circa2" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "庭", "4": "", "5": "area → wide open sea", "tr": "⟨nipa⟩ → niwa" }, "expansion": "Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "笥飯の海の庭よくあらし刈%薦の乱れて出づ見ゆ海人の釣り船", "2": "^けひ-の-うみ の には よく あらし かり%ごも の みだれて いづ みゆ あま の つりぶね", "3": "The fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "m": "飼飯%海%乃 庭好%有之 苅薦%乃 乱%出%所見 海人%釣%船", "m_kana": "けひの%うみ%の にはよく%あらし かりこも%の みだれて%いづ%みゆ あまの%つり%ぶね", "rom": "Kehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune" }, "expansion": "飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "name": "ja-usex" }, { "args": { "sort": "にわ" }, "expansion": "ateji (当て字)", "name": "ateji" } ], "etymology_text": "From a poem in the Man'yōshū (c. 759 CE, a shift in meaning from Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”):\n* , text here\n*: 飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.\nThe kanji spelling is an example of ateji (当て字).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日和", "にわ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Niwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "Nifa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "には", "roman": "Nifa", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "にわ", "hhira": "には" }, "expansion": "日和(にわ) • (Niwa) ^(←には (Nifa)?)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-日和-ja-name-v2O7m9sM1", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "wikipedia": [ "Kakinomoto no Hitomaro", "Man'yōshū" ], "word": "日和" }
{ "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese suffixes", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with ateji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with jukujikun", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Weather" ], "derived": [ { "roman": "ohiyori", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ] ], "word": "お日和" }, { "english": "be opportunistic", "roman": "hiyoru", "ruby": [ [ "日和", "ひよ" ] ], "word": "日和る" }, { "roman": "hiyori geta", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "下駄", "げた" ] ], "word": "日和下駄" }, { "roman": "hiyorigoi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "乞", "ご" ] ], "word": "日和乞い" }, { "roman": "hiyoritsuzuki", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "続", "つづ" ] ], "word": "日和続き" }, { "roman": "hiyorimachi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "待", "ま" ] ], "word": "日和待ち" }, { "english": "timeserving", "roman": "hiyorimi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "見", "み" ] ], "word": "日和見" }, { "english": "opportunism", "roman": "hiyorimishugi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "見", "み" ], [ "主", "しゅ" ], [ "義", "ぎ" ] ], "word": "日和見主義" }, { "roman": "hiyorimōshi", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "申", "もう" ] ], "word": "日和申し" }, { "roman": "hiyoriyama", "ruby": [ [ "日和", "ひより" ], [ "山", "やま" ] ], "word": "日和山" }, { "roman": "akibiyori", "ruby": [ [ "秋", "あき" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "秋日和" }, { "roman": "asabiyori", "ruby": [ [ "朝", "あさ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "朝日和" }, { "roman": "ichikoku-biyori", "word": "一石日和" }, { "roman": "ikkokubiyori", "word": "一石日和" }, { "roman": "okōbiyori", "ruby": [ [ "御講", "おこう" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "御講日和" }, { "roman": "kairo no hiyori", "ruby": [ [ "海", "かい" ], [ "路", "ろ" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "海路の日和" }, { "roman": "kikubiyori", "ruby": [ [ "菊", "きく" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "菊日和" }, { "roman": "kitsunebiyori", "ruby": [ [ "狐", "きつね" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "狐日和" }, { "english": "Indian summer", "roman": "koharu-biyori", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "春", "はる" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "小春日和" }, { "roman": "shimobiyori", "ruby": [ [ "霜", "しも" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "霜日和" }, { "roman": "jō-biyori", "ruby": [ [ "上", "じょう" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "上日和" }, { "roman": "nakahiyori", "ruby": [ [ "中", "なか" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "中日和" }, { "roman": "niwakabiyori", "ruby": [ [ "俄", "にわか" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "俄日和" }, { "roman": "harubiyori", "ruby": [ [ "春", "はる" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "春日和" }, { "roman": "fuyubiyori", "ruby": [ [ "冬", "ふゆ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "冬日和" }, { "roman": "yukibiyori", "ruby": [ [ "雪", "ゆき" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "雪日和" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "日", "3": "寄り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">寄る</i> (yoru), “to draw near”", "sort": "ひより", "t1": "sun", "tr1": "hi", "tr2": "yori" }, "expansion": "日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "ひより" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" } ], "etymology_text": "Thought to be derived from 日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”).\nThe use of 和 for \"calm\" is an example of jukujikun (熟字訓).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "和", "より" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hiyori", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ひより" }, "expansion": "日(ひ)和(より) • (hiyori)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "nakidashisō na hiyori", "ruby": [ [ "泣", "な" ], [ "出", "だ" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "泣き出しそうな日和" }, { "roman": "mateba kanro no hiyori ari", "ruby": [ [ "待", "ま" ], [ "甘露", "かんろ" ], [ "日和", "ひより" ] ], "word": "待てば甘露の日和あり" } ], "senses": [ { "glosses": [ "weather (conditions)" ], "links": [ [ "weather", "weather" ], [ "condition", "condition#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "天気" } ] }, { "glosses": [ "a clear sky, nice weather" ], "links": [ [ "clear", "clear" ], [ "sky", "sky" ], [ "nice", "nice" ] ], "synonyms": [ { "word": "晴天" } ] }, { "glosses": [ "a circumstance, situation" ], "links": [ [ "circumstance", "circumstance" ], [ "situation", "situation" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(hiyori geta): clogs for use in dry weather", "word": "日和下駄" } ], "categories": [ "Japanese short forms", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "Short for 日和下駄 (hiyori geta): clogs for use in dry weather" ], "links": [ [ "日和下駄", "日和下駄#Japanese" ], [ "geta", "geta" ], [ "clogs", "clogs" ], [ "dry", "dry" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "ひより" }, { "ipa": "[çijo̞ɾʲi]" } ], "word": "日和" } { "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese suffixes", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with ateji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with jukujikun", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Weather" ], "derived": [ { "roman": "kichigai-biyori", "ruby": [ [ "気", "き" ], [ "違", "ちが" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "気違い日和" }, { "roman": "kudari-biyori", "ruby": [ [ "下", "くだ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "下り日和" }, { "roman": "debiyori", "ruby": [ [ "出", "で" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "出日和" }, { "roman": "nobori-biyori", "ruby": [ [ "上", "のぼ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "上り日和" }, { "roman": "mugibiyori", "ruby": [ [ "麦", "むぎ" ], [ "日和", "びより" ] ], "word": "麦日和" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "日", "3": "寄り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">寄る</i> (yoru), “to draw near”", "sort": "ひより", "t1": "sun", "tr1": "hi", "tr2": "yori" }, "expansion": "日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "ひより" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" } ], "etymology_text": "Thought to be derived from 日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”).\nThe use of 和 for \"calm\" is an example of jukujikun (熟字訓).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日和", "びより" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-biyori", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "びより" }, "expansion": "日和(びより) • (-biyori)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "good day for a walk outside", "roman": "sanpo-biyori", "ruby": [ [ "散歩", "さんぽ" ], [ "日和", "びより" ] ], "text": "散歩日和", "type": "example" } ], "glosses": [ "perfect weather for an activity" ], "links": [ [ "perfect", "perfect" ], [ "weather", "weather" ], [ "activity", "activity" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) perfect weather for an activity" ], "tags": [ "figuratively", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "other": "ひより" }, { "ipa": "[çijo̞ɾʲi]" } ], "word": "日和" } { "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese suffixes", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with ateji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with jukujikun", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Weather" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "日", "3": "寄り", "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">寄る</i> (yoru), “to draw near”", "sort": "ひより", "t1": "sun", "tr1": "hi", "tr2": "yori" }, "expansion": "日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”)", "name": "com" }, { "args": { "sort": "ひより" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" } ], "etymology_text": "Thought to be derived from 日 (hi, “sun”) + 寄り (yori, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄る (yoru), “to draw near”).\nThe use of 和 for \"calm\" is an example of jukujikun (熟字訓).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "和", "より" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Hiyori", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "ひより" }, "expansion": "日(ひ)和(より) • (Hiyori)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Japanese female given names", "Japanese given names", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "a female given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ "Japanese surnames", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ひより" }, { "ipa": "[çijo̞ɾʲi]" } ], "word": "日和" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with ateji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Weather" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" }, { "args": { "1": "759 <small class='ce-date'>CE</small>", "short": "1" }, "expansion": "c. 759 CE", "name": "circa2" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "庭", "4": "", "5": "area → wide open sea", "tr": "⟨nipa⟩ → niwa" }, "expansion": "Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "笥飯の海の庭よくあらし刈%薦の乱れて出づ見ゆ海人の釣り船", "2": "^けひ-の-うみ の には よく あらし かり%ごも の みだれて いづ みゆ あま の つりぶね", "3": "The fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "m": "飼飯%海%乃 庭好%有之 苅薦%乃 乱%出%所見 海人%釣%船", "m_kana": "けひの%うみ%の にはよく%あらし かりこも%の みだれて%いづ%みゆ あまの%つり%ぶね", "rom": "Kehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune" }, "expansion": "飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "name": "ja-usex" }, { "args": { "sort": "にわ" }, "expansion": "ateji (当て字)", "name": "ateji" } ], "etymology_text": "From a poem in the Man'yōshū (c. 759 CE, a shift in meaning from Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”):\n* , text here\n*: 飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.\nThe kanji spelling is an example of ateji (当て字).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日和", "にわ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "niwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "nifa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "には", "roman": "nifa", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "にわ", "hhira": "には" }, "expansion": "日和(にわ) • (niwa) ^(←には (nifa)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with archaic senses", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "calm sea" ], "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "sea", "sea" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) calm sea" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Japanese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "calm weather" ], "links": [ [ "weather", "weather" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) calm weather" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Japanese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "good mood" ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "mood", "mood" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) good mood" ], "synonyms": [ { "word": "機嫌" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "wikipedia": [ "Kakinomoto no Hitomaro", "Man'yōshū" ], "word": "日和" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with ateji", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Weather" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" }, { "args": { "1": "759 <small class='ce-date'>CE</small>", "short": "1" }, "expansion": "c. 759 CE", "name": "circa2" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "庭", "4": "", "5": "area → wide open sea", "tr": "⟨nipa⟩ → niwa" }, "expansion": "Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "笥飯の海の庭よくあらし刈%薦の乱れて出づ見ゆ海人の釣り船", "2": "^けひ-の-うみ の には よく あらし かり%ごも の みだれて いづ みゆ あま の つりぶね", "3": "The fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "m": "飼飯%海%乃 庭好%有之 苅薦%乃 乱%出%所見 海人%釣%船", "m_kana": "けひの%うみ%の にはよく%あらし かりこも%の みだれて%いづ%みゆ あまの%つり%ぶね", "rom": "Kehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune" }, "expansion": "飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.", "name": "ja-usex" }, { "args": { "sort": "にわ" }, "expansion": "ateji (当て字)", "name": "ateji" } ], "etymology_text": "From a poem in the Man'yōshū (c. 759 CE, a shift in meaning from Old Japanese 庭 (⟨nipa⟩ → niwa, “area → wide open sea”):\n* , text here\n*: 飼飯(けひの)海(うみ)乃(の)庭(には)好(よく)有之(あらし)苅薦(かりこも)乃(の)乱(みだれて)出(いづ)所見(みゆ)海人(あまの)釣(つり)船(ぶね) [Man'yōgana]\n笥飯(けひ)の海(うみ)の庭(には)よくあらし刈(かり)薦(ごも)の乱(みだ)れて出(い)づ見(み)ゆ海人(あま)の釣(つ)り船(ぶね) [Modern spelling]\nKehi-no-umi no niwa yoku arashi karigomo no midarete izu miyu ama no tsuribune\nThe fishing grounds at Kehi must be yielding their riches today; scattering about on the waves, like freshly cut reeds, I can see the boats of fishermen.\nThe kanji spelling is an example of ateji (当て字).", "forms": [ { "form": "日和", "ruby": [ [ "日和", "にわ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Niwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "Nifa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "には", "roman": "Nifa", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "にわ", "hhira": "には" }, "expansion": "日和(にわ) • (Niwa) ^(←には (Nifa)?)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Japanese surnames" ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "wikipedia": [ "Kakinomoto no Hitomaro", "Man'yōshū" ], "word": "日和" }
Download raw JSONL data for 日和 meaning in Japanese (19.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "日和" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "日和", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "日和" ], "section": "Japanese", "subsection": "suffix", "title": "日和", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "日和" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "日和", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "日和" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "日和", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "日和" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "日和", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "日和" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "日和", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "日和" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "日和", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.