See 慈愛 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "慈愛", "ruby": [ [ "慈", "じ" ], [ "愛", "あい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jiai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "じあい" }, "expansion": "慈(じ)愛(あい) • (jiai)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Tokyo governor Yuriko Koike responded to Tottori governor Shinji Hirai’s comment at this month’s national governors’ meeting that she “has a mother’s affectionate heart”. During a regular interview on the 16th she expressed discomfort saying, “I never became a mother. This offhand comment hurt me terribly.”", "ref": "2018 November 16, “‘Haha no jiai’ hatsugen, Koike chiji wa fukaikan [‘Mother’s love’ remark, Governor Koike uncomfortable]”, in Asahi Shimbun, archived from the original on 2020-06-08:", "roman": "Tōkyō-to no Koike Yuriko-chiji wa, kongetsu no zenkoku chiji kaigi de Tottori-ken no Hirai Shinji-chiji kara “haha no jiai no kokoro o motte” to iwareta koto ni taishi, jūrokunichi no teirei kaiken de “Watashi wa haha ni narenakatta. An'ina hatsugen de, taihen kizutsuita” to fukaikan o shimeshita.", "ruby": [ [ "東", "とう" ], [ "京", "きょう" ], [ "都", "と" ], [ "小", "こ" ], [ "池", "いけ" ], [ "百", "ゆ" ], [ "合", "り" ], [ "子", "こ" ], [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ], [ "今", "こん" ], [ "月", "げつ" ], [ "全", "ぜん" ], [ "国", "こく" ], [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ], [ "会", "かい" ], [ "議", "ぎ" ], [ "鳥", "とっ" ], [ "取", "とり" ], [ "県", "けん" ], [ "平", "ひら" ], [ "井", "い" ], [ "伸", "しん" ], [ "治", "じ" ], [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ], [ "母", "はは" ], [ "慈", "じ" ], [ "愛", "あい" ], [ "心", "こころ" ], [ "持", "も" ], [ "言", "い" ], [ "対", "たい" ], [ "16", "じゅうろく" ], [ "日", "にち" ], [ "定", "てい" ], [ "例", "れい" ], [ "会", "かい" ], [ "見", "けん" ], [ "私", "わたし" ], [ "母", "はは" ], [ "安", "あん" ], [ "易", "い" ], [ "発", "はつ" ], [ "言", "げん" ], [ "大", "たい" ], [ "変", "へん" ], [ "傷", "きず" ], [ "不", "ふ" ], [ "快", "かい" ], [ "感", "かん" ], [ "示", "しめ" ] ], "text": "東京都の小池百合子知事は、今月の全国知事会議で鳥取県の平井伸治知事から「母の慈愛の心を持って」と言われたことに対し、16日の定例会見で「私は母になれなかった。安易な発言で、大変傷ついた」と不快感を示した。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "affection, frequently the love of a parent for a child" ], "id": "en-慈愛-ja-noun-AppkmQfi", "links": [ [ "affection", "affection" ], [ "love", "love" ] ], "related": [ { "english": "love", "roman": "ai", "ruby": [ [ "愛", "あい" ] ], "word": "愛" }, { "english": "romantic love", "roman": "ren'ai", "ruby": [ [ "恋", "れん" ], [ "愛", "あい" ] ], "word": "恋愛" }, { "english": "affection; love for a partner", "roman": "aijō", "ruby": [ [ "愛", "あい" ], [ "情", "じょう" ] ], "word": "愛情" } ] } ], "sounds": [ { "other": "じあい" }, { "other": "じあい" }, { "ipa": "[d͡ʑia̠i]" } ], "word": "慈愛" }
{ "forms": [ { "form": "慈愛", "ruby": [ [ "慈", "じ" ], [ "愛", "あい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jiai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "じあい" }, "expansion": "慈(じ)愛(あい) • (jiai)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "love", "roman": "ai", "ruby": [ [ "愛", "あい" ] ], "word": "愛" }, { "english": "romantic love", "roman": "ren'ai", "ruby": [ [ "恋", "れん" ], [ "愛", "あい" ] ], "word": "恋愛" }, { "english": "affection; love for a partner", "roman": "aijō", "ruby": [ [ "愛", "あい" ], [ "情", "じょう" ] ], "word": "愛情" } ], "senses": [ { "categories": [ "Foreign word of the day archive", "Foreign words of the day in Japanese", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Tokyo governor Yuriko Koike responded to Tottori governor Shinji Hirai’s comment at this month’s national governors’ meeting that she “has a mother’s affectionate heart”. During a regular interview on the 16th she expressed discomfort saying, “I never became a mother. This offhand comment hurt me terribly.”", "ref": "2018 November 16, “‘Haha no jiai’ hatsugen, Koike chiji wa fukaikan [‘Mother’s love’ remark, Governor Koike uncomfortable]”, in Asahi Shimbun, archived from the original on 2020-06-08:", "roman": "Tōkyō-to no Koike Yuriko-chiji wa, kongetsu no zenkoku chiji kaigi de Tottori-ken no Hirai Shinji-chiji kara “haha no jiai no kokoro o motte” to iwareta koto ni taishi, jūrokunichi no teirei kaiken de “Watashi wa haha ni narenakatta. An'ina hatsugen de, taihen kizutsuita” to fukaikan o shimeshita.", "ruby": [ [ "東", "とう" ], [ "京", "きょう" ], [ "都", "と" ], [ "小", "こ" ], [ "池", "いけ" ], [ "百", "ゆ" ], [ "合", "り" ], [ "子", "こ" ], [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ], [ "今", "こん" ], [ "月", "げつ" ], [ "全", "ぜん" ], [ "国", "こく" ], [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ], [ "会", "かい" ], [ "議", "ぎ" ], [ "鳥", "とっ" ], [ "取", "とり" ], [ "県", "けん" ], [ "平", "ひら" ], [ "井", "い" ], [ "伸", "しん" ], [ "治", "じ" ], [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ], [ "母", "はは" ], [ "慈", "じ" ], [ "愛", "あい" ], [ "心", "こころ" ], [ "持", "も" ], [ "言", "い" ], [ "対", "たい" ], [ "16", "じゅうろく" ], [ "日", "にち" ], [ "定", "てい" ], [ "例", "れい" ], [ "会", "かい" ], [ "見", "けん" ], [ "私", "わたし" ], [ "母", "はは" ], [ "安", "あん" ], [ "易", "い" ], [ "発", "はつ" ], [ "言", "げん" ], [ "大", "たい" ], [ "変", "へん" ], [ "傷", "きず" ], [ "不", "ふ" ], [ "快", "かい" ], [ "感", "かん" ], [ "示", "しめ" ] ], "text": "東京都の小池百合子知事は、今月の全国知事会議で鳥取県の平井伸治知事から「母の慈愛の心を持って」と言われたことに対し、16日の定例会見で「私は母になれなかった。安易な発言で、大変傷ついた」と不快感を示した。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "affection, frequently the love of a parent for a child" ], "links": [ [ "affection", "affection" ], [ "love", "love" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "じあい" }, { "other": "じあい" }, { "ipa": "[d͡ʑia̠i]" } ], "word": "慈愛" }
Download raw JSONL data for 慈愛 meaning in Japanese (3.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "慈愛" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "慈愛", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.