"天が下" meaning in Japanese

See 天が下 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a̠me̞ ɡa̠ ɕi̥ta̠] Forms: 天が下 [canonical] (ruby: (あめ), (した)), ame ga shita [romanization]
Etymology: Compound of 天 (ame, “heaven, heavens”) + が (ga, Old Japanese possessive particle between two nouns) + 下 (shita, “under, beneath”). Arose as the native Japanese kun'yomi for Middle Chinese compound 天下 (*ten *ha). Compare also Japanese 天下 (tenka), modern Mandarin 天下 (tiānxià). Generally superseded by the term 天の下 (ame no shita), using the more modern possessive particle の (no). Etymology templates: {{cog|ojp|-}} Old Japanese, {{compound|ja|天|が|下|pos2=Old Japanese possessive particle between two nouns|sort=あめのした|t1=heaven, heavens|t3=under, beneath|tr1=ame|tr2=ga|tr3=shita}} 天 (ame, “heaven, heavens”) + が (ga, Old Japanese possessive particle between two nouns) + 下 (shita, “under, beneath”), {{der|ja|ltc|-|sort=あめがした}} Middle Chinese, {{cog|ja|-}} Japanese, {{lang|ja|tenka|sc=Latn}} tenka, {{ja-l/helper|天下||tenka}} 天下 (tenka), {{ja-l|天下||tenka}} 天下 (tenka), {{cog|cmn|天下|tr=tiānxià}} Mandarin 天下 (tiānxià), {{lang|ja|ame no shita|sc=Latn}} ame no shita, {{ja-l/helper|天の下||ame no shita}} 天の下 (ame no shita), {{ja-l|天の下||ame no shita}} 天の下 (ame no shita), {{lang|ja|no|sc=Latn}} no, {{ja-l/helper|の||no}} の (no), {{ja-l|の||no}} の (no) Head templates: {{ja-noun|あめ が した}} 天(あめ)が下(した) • (ame ga shita)
  1. Alternative form of 天の下: the whole world, under heaven; the people of the country or nation; the imperial court; the administration, the government; all of Japan Tags: alt-of, alternative Alternative form of: 天の下 (extra: the whole world, under heaven; the people of the country or nation; the imperial court; the administration, the government; all of Japan) Synonyms: 天下 (tenka) (alt: てんか), 天の下 (ame no shita) (alt: あめのした) Related terms: 天が下知る: → to control all of Japan (ame ga shita shiru) (alt: あめがしたしる) (english: to know the lands under heaven), to reign supreme
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "天",
        "3": "が",
        "4": "下",
        "pos2": "Old Japanese possessive particle between two nouns",
        "sort": "あめのした",
        "t1": "heaven, heavens",
        "t3": "under, beneath",
        "tr1": "ame",
        "tr2": "ga",
        "tr3": "shita"
      },
      "expansion": "天 (ame, “heaven, heavens”) + が (ga, Old Japanese possessive particle between two nouns) + 下 (shita, “under, beneath”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "あめがした"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "tenka",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "tenka",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天下",
        "2": "",
        "3": "tenka"
      },
      "expansion": "天下 (tenka)",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天下",
        "2": "",
        "3": "tenka"
      },
      "expansion": "天下 (tenka)",
      "name": "ja-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "天下",
        "tr": "tiānxià"
      },
      "expansion": "Mandarin 天下 (tiānxià)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ame no shita",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "ame no shita",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天の下",
        "2": "",
        "3": "ame no shita"
      },
      "expansion": "天の下 (ame no shita)",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天の下",
        "2": "",
        "3": "ame no shita"
      },
      "expansion": "天の下 (ame no shita)",
      "name": "ja-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "no",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "no",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "の",
        "2": "",
        "3": "no"
      },
      "expansion": "の (no)",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "の",
        "2": "",
        "3": "no"
      },
      "expansion": "の (no)",
      "name": "ja-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 天 (ame, “heaven, heavens”) + が (ga, Old Japanese possessive particle between two nouns) + 下 (shita, “under, beneath”).\nArose as the native Japanese kun'yomi for Middle Chinese compound 天下 (*ten *ha). Compare also Japanese 天下 (tenka), modern Mandarin 天下 (tiānxià).\nGenerally superseded by the term 天の下 (ame no shita), using the more modern possessive particle の (no).",
  "forms": [
    {
      "form": "天が下",
      "ruby": [
        [
          "天",
          "あめ"
        ],
        [
          "下",
          "した"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ame ga shita",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あめ が した"
      },
      "expansion": "天(あめ)が下(した) • (ame ga shita)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the whole world, under heaven; the people of the country or nation; the imperial court; the administration, the government; all of Japan",
          "word": "天の下"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 天の下: the whole world, under heaven; the people of the country or nation; the imperial court; the administration, the government; all of Japan"
      ],
      "id": "en-天が下-ja-noun-ff5D0rxb",
      "links": [
        [
          "天の下",
          "天の下#Japanese"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "country",
          "country"
        ],
        [
          "nation",
          "nation"
        ],
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "administration",
          "administration"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "Japan",
          "Japan"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "alt": "あめがしたしる",
          "english": "to know the lands under heaven",
          "roman": "ame ga shita shiru",
          "word": "天が下知る: → to control all of Japan"
        },
        {
          "word": "to reign supreme"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "てんか",
          "roman": "tenka",
          "word": "天下"
        },
        {
          "alt": "あめのした",
          "roman": "ame no shita",
          "word": "天の下"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a̠me̞ ɡa̠ ɕi̥ta̠]"
    }
  ],
  "word": "天が下"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "天",
        "3": "が",
        "4": "下",
        "pos2": "Old Japanese possessive particle between two nouns",
        "sort": "あめのした",
        "t1": "heaven, heavens",
        "t3": "under, beneath",
        "tr1": "ame",
        "tr2": "ga",
        "tr3": "shita"
      },
      "expansion": "天 (ame, “heaven, heavens”) + が (ga, Old Japanese possessive particle between two nouns) + 下 (shita, “under, beneath”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "あめがした"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "tenka",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "tenka",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天下",
        "2": "",
        "3": "tenka"
      },
      "expansion": "天下 (tenka)",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天下",
        "2": "",
        "3": "tenka"
      },
      "expansion": "天下 (tenka)",
      "name": "ja-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "天下",
        "tr": "tiānxià"
      },
      "expansion": "Mandarin 天下 (tiānxià)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ame no shita",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "ame no shita",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天の下",
        "2": "",
        "3": "ame no shita"
      },
      "expansion": "天の下 (ame no shita)",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "天の下",
        "2": "",
        "3": "ame no shita"
      },
      "expansion": "天の下 (ame no shita)",
      "name": "ja-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "no",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "no",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "の",
        "2": "",
        "3": "no"
      },
      "expansion": "の (no)",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "の",
        "2": "",
        "3": "no"
      },
      "expansion": "の (no)",
      "name": "ja-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 天 (ame, “heaven, heavens”) + が (ga, Old Japanese possessive particle between two nouns) + 下 (shita, “under, beneath”).\nArose as the native Japanese kun'yomi for Middle Chinese compound 天下 (*ten *ha). Compare also Japanese 天下 (tenka), modern Mandarin 天下 (tiānxià).\nGenerally superseded by the term 天の下 (ame no shita), using the more modern possessive particle の (no).",
  "forms": [
    {
      "form": "天が下",
      "ruby": [
        [
          "天",
          "あめ"
        ],
        [
          "下",
          "した"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ame ga shita",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あめ が した"
      },
      "expansion": "天(あめ)が下(した) • (ame ga shita)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "alt": "あめがしたしる",
      "english": "to know the lands under heaven",
      "roman": "ame ga shita shiru",
      "word": "天が下知る: → to control all of Japan"
    },
    {
      "word": "to reign supreme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the whole world, under heaven; the people of the country or nation; the imperial court; the administration, the government; all of Japan",
          "word": "天の下"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms derived from Middle Chinese",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms with 2 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Middle Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 天の下: the whole world, under heaven; the people of the country or nation; the imperial court; the administration, the government; all of Japan"
      ],
      "links": [
        [
          "天の下",
          "天の下#Japanese"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "country",
          "country"
        ],
        [
          "nation",
          "nation"
        ],
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "administration",
          "administration"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "Japan",
          "Japan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a̠me̞ ɡa̠ ɕi̥ta̠]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "てんか",
      "roman": "tenka",
      "word": "天下"
    },
    {
      "alt": "あめのした",
      "roman": "ame no shita",
      "word": "天の下"
    }
  ],
  "word": "天が下"
}

Download raw JSONL data for 天が下 meaning in Japanese (4.3kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "天が下"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "天が下",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.