See 事 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 事 meaning in Japanese (20.5kB)
{ "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Grade 3 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese affixes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Nom", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "a concern", "roman": "jian", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "案", "あん" ] ], "word": "事案" }, { "english": "a fitting thing", "roman": "jigi", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "宜", "ぎ" ] ], "word": "事宜" }, { "english": "a project, an enterprise", "roman": "jigyō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "業", "ぎょう" ] ], "word": "事業" }, { "english": "circumstances", "roman": "jikyoku", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "局", "きょく" ] ], "word": "事局" }, { "english": "an event, an affair", "roman": "jiken", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "件", "けん" ] ], "word": "事件" }, { "english": "an accident, an incident", "roman": "jiko", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "故", "こ" ] ], "word": "事故" }, { "english": "after-, post-, after the fact", "roman": "jigo", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "後", "ご" ] ], "word": "事後" }, { "english": "matters, articles", "roman": "jikō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "項", "こう" ] ], "word": "事項" }, { "english": "a fact, the truth, actuality", "roman": "jijitsu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "実", "じつ" ] ], "word": "事実" }, { "roman": "jijibutsubutsu", "word": "事々物々" }, { "english": "everything", "roman": "jijibutsubutsu", "word": "事事物物" }, { "english": "an event, a phenomenon", "roman": "jishō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "象", "しょう" ] ], "word": "事象" }, { "english": "circumstances, consideration", "roman": "jijō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "情", "じょう" ] ], "word": "事情" }, { "english": "an achievement, an exploit", "roman": "jiseki", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "績", "せき" ] ], "word": "事績" }, { "roman": "jiseki", "word": "事迹" }, { "roman": "jiseki", "word": "事跡" }, { "english": "evidence, trace", "roman": "jiseki", "word": "事蹟" }, { "english": "prior, beforehand", "roman": "jizen", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "前", "ぜん" ] ], "word": "事前" }, { "english": "an aspect, a phase", "roman": "jisō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "相", "そう" ] ], "word": "事相" }, { "roman": "jitai", "word": "事態" }, { "english": "a situation, a state of affairs", "roman": "jitai", "word": "事体" }, { "english": "subservient to the stronger", "roman": "jidai", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "大", "だい" ] ], "word": "事大" }, { "english": "an encyclopedia", "roman": "jiten", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "典", "てん" ] ], "word": "事典" }, { "english": "a crime", "roman": "jihan", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "犯", "はん" ] ], "word": "事犯" }, { "english": "things, affairs", "roman": "jibutsu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "物", "ぶつ" ] ], "word": "事物" }, { "english": "an accident, a disaster", "roman": "jihen", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "変", "へん" ] ], "word": "事変" }, { "english": "business, clerical work", "roman": "jimu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "務", "む" ] ], "word": "事務" }, { "english": "an office", "roman": "jimushitsu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "務", "む" ], [ "室", "しつ" ] ], "word": "事務室" }, { "english": "a reason, a cause", "roman": "jiyū", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "由", "ゆう" ] ], "word": "事由" }, { "english": "a reason, facts", "roman": "jiri", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "理", "り" ] ], "word": "事理" }, { "english": "an example, a precedent", "roman": "jirei", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "例", "れい" ] ], "word": "事例" }, { "english": "a fire, a conflagration", "roman": "kaji", "ruby": [ [ "火", "か" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "火事" }, { "english": "household affairs", "roman": "kaji", "ruby": [ [ "家", "か" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "家事" }, { "english": "a manager, an organizer", "ruby": [ [ "幹", "かん" ], [ "事", "じ" ] ], "tags": [ "kanji" ], "word": "幹事" }, { "english": "a news article, a news story", "roman": "kiji", "ruby": [ [ "記", "き" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "記事" }, { "english": "military affairs", "roman": "gunji", "ruby": [ [ "軍", "ぐん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "軍事" }, { "english": "a police detective", "roman": "keiji", "ruby": [ [ "刑", "けい" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "刑事" }, { "english": "construction", "roman": "kōji", "ruby": [ [ "工", "こう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "工事" }, { "english": "a meal", "roman": "shokuji", "ruby": [ [ "食", "しょく" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "食事" }, { "english": "personnel, human resources", "roman": "jinji", "ruby": [ [ "人", "じん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "人事" }, { "english": "a prefectural governor", "roman": "chiji", "ruby": [ [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "知事" }, { "english": "a judge", "roman": "hanji", "ruby": [ [ "判", "はん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "判事" }, { "english": "other people's affairs, other people's business", "roman": "hitogoto", "ruby": [ [ "人", "ひと" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "人事" }, { "english": "safety, peace", "roman": "buji", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "無事" }, { "english": "an answer, a reply", "roman": "henji", "ruby": [ [ "返", "へん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "返事" }, { "english": "sex, lovemaking", "roman": "bōji", "ruby": [ [ "房", "ぼう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "房事" }, { "english": "things, everything", "roman": "monogoto", "ruby": [ [ "物", "もの" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "物事" }, { "english": "things to do", "roman": "yōji", "ruby": [ [ "用", "よう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "用事" }, { "english": "a director, a trustee", "roman": "riji", "ruby": [ [ "理", "り" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "理事" }, { "english": "a consul", "roman": "ryōji", "ruby": [ [ "領", "りょう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "領事" }, { "english": "new", "roman": "koto atarashī", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "新", "あたら" ] ], "word": "事新しい" }, { "english": "getting one's facts wrong", "roman": "koto ayamari", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "誤", "あやま" ] ], "word": "事誤り" }, { "english": "anew", "roman": "koto aratamete", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "改", "あらた" ] ], "word": "事改めて" }, { "english": "to lack something", "roman": "kotokaku", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "欠", "か" ] ], "word": "事欠く" }, { "english": "a matter, a thing", "roman": "kotogara", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "柄", "がら" ] ], "word": "事柄" }, { "english": "to expire, to die", "roman": "koto kireru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "切", "き" ] ], "word": "事切れる" }, { "roman": "kotogoto", "word": "事々" }, { "english": "everything", "roman": "kotogoto", "word": "事事" }, { "roman": "kotogotoshī", "word": "事々しい" }, { "english": "bombastic", "roman": "kotogotoshī", "word": "事事しい" }, { "english": "detailed", "roman": "koto komaka", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "細", "こま" ] ], "word": "事細か" }, { "english": "to do something different", "roman": "kotodateru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "立", "だ" ] ], "word": "事立てる" }, { "english": "to suffice, to be sufficient", "roman": "koto tariru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "足", "た" ] ], "word": "事足りる" }, { "english": "to suffice, to be enough", "roman": "koto taru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "足", "た" ] ], "word": "事足る" }, { "english": "things, matters", "roman": "kotodomo", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "共", "ども" ] ], "word": "事共" }, { "english": "having nothing to do; light-hearted; having no faults", "roman": "koto nashi", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "無", "な" ] ], "word": "事無し" }, { "english": "a desire for peacefulness and nothing out of the ordinary", "roman": "koto nakare", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "勿", "なか" ] ], "word": "事勿れ" }, { "english": "peace-at-any-price-ism, don't-rock-the-boat-ism, the principle of acceding to anything to avoid trouble", "roman": "koto nakare shugi", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "勿", "なか" ], [ "主", "しゅ" ], [ "義", "ぎ" ] ], "word": "事勿れ主義" }, { "english": "without accident, without incident, without a hitch", "roman": "koto naku", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "無", "な" ] ], "word": "事無く" }, { "english": "strangely, oddly", "roman": "koto mezurashiku", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "珍", "めずら" ] ], "word": "事珍しく" }, { "roman": "koto yoseru", "word": "事寄せる" }, { "english": "to use something as an excuse or pretext", "roman": "koto yoseru", "word": "言寄せる" }, { "english": "to have facts or events wind up pointing one way", "roman": "koto yoru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "寄", "よ" ] ], "word": "事寄る" }, { "english": "work, employment", "roman": "shigoto", "ruby": [ [ "仕", "し" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "仕事" }, { "roman": "migoto", "word": "見事" }, { "english": "splendid, magnificent", "roman": "migoto", "word": "美事" }, { "english": "a dilettante", "roman": "kōzuka", "ruby": [ [ "好事家", "こうずか" ] ], "word": "好事家" }, { "english": "a matter of concern and interest", "roman": "kanshinji", "ruby": [ [ "関", "かん" ], [ "心", "しん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "関心事" }, { "english": "gambling, competition", "roman": "shōbugoto", "ruby": [ [ "勝", "しょう" ], [ "負", "ぶ" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "勝負事" }, { "english": "an occurrence, an affair, an accident", "roman": "dekigoto", "ruby": [ [ "出", "で" ], [ "来", "き" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "出来事" }, { "english": "see the following entry.", "word": "For pronunciation and definitions of 事" }, { "word": "【こと】" }, { "word": "Alternative spellings亊" }, { "word": "縡" }, { "word": "ヿ" }, { "word": "thing" }, { "word": "work" }, { "word": "job" }, { "word": "business" }, { "word": "to serve" }, { "word": "to work for" }, { "alt": "訓蒙字會 / 훈몽자회", "roman": "Yale: ssǒ", "word": "Recorded as Middle Korean ᄊᆞ〯 in Hunmong Jahoe" }, { "word": "1527" }, { "alt": "新增類合 / 신증유합", "english": "so; Yale: so", "word": "Recorded as Middle Korean ᄉᆞ in Sinjeung Yuhap" }, { "word": "1576" }, { "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ], "word": "IPA(key): [sʰa̠(ː)]" }, { "english": "thing; matter", "word": "Hanja form? of 사" }, { "alt": "事件", "roman": "sageon", "word": "사건" }, { "alt": "事力", "roman": "saryeok", "word": "사력" }, { "alt": "事例", "roman": "sarye", "word": "사례" }, { "alt": "事務", "roman": "samu", "word": "사무" }, { "alt": "事事", "roman": "sasa", "word": "사사" }, { "alt": "事典", "roman": "sajeon", "word": "사전" }, { "alt": "事前", "roman": "sajeon", "word": "사전" }, { "alt": "事主", "roman": "saju", "word": "사주" }, { "alt": "事判", "roman": "sapan", "word": "사판" }, { "alt": "事必歸正", "roman": "sapilgwijeong", "word": "사필귀정" }, { "alt": "事勢", "roman": "sase", "word": "사세" }, { "alt": "事大", "roman": "sadae", "word": "사대" }, { "alt": "事實", "roman": "sasil", "word": "사실" }, { "alt": "國際退溪學會 大邱慶北支部", "urls": [ "http://hanjadoc.com/dic/read.asp?table=board&m_no=103" ], "word": "국제퇴계학회 대구경북지부 (2007). Digital Hanja Dictionary" }, { "urls": [ "http://hanjadoc.com/dic/read.asp?table=board&m_no=103" ], "word": "전자사전" }, { "urls": [ "http://hanjadoc.com/dic/read.asp?table=board&m_no=103" ], "word": "電子字典" }, { "english": "deed; act; occurrence", "word": "chữ Hán form of sự" }, { "english": "to leak out, to escape", "word": "Nôm form of xì" }, { "roman": "chỉ sự", "word": "指事" }, { "roman": "lãnh sự", "word": "領事" }, { "roman": "quân sự", "word": "軍事" }, { "roman": "sự cố", "word": "事故" }, { "roman": "sự kiện", "word": "事件" }, { "roman": "sự thực", "word": "事實" }, { "roman": "thời sự", "word": "時事" }, { "english": "superintendent; main matters", "roman": "shuji", "ruby": [ [ "主", "しゅ" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "主事" }, { "english": "criminal detective; law enforcement/penal matters", "roman": "keiji", "ruby": [ [ "刑", "けい" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "刑事" }, { "english": "judge; justice; to judge matters", "roman": "hanji", "ruby": [ [ "判", "はん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "判事" }, { "english": "secretary; counsellor; councillor; to attend to matters", "roman": "sanji", "ruby": [ [ "参", "さん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "参事" }, { "english": "steward; butler; to execute matters", "roman": "shitsuji", "ruby": [ [ "執", "しつ" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "執事" }, { "english": "manager; secretary; to perform matters", "ruby": [ [ "幹", "かん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "kanji", "literally" ], "word": "幹事" }, { "english": "prosecutor; to inspect matters", "roman": "kenji", "ruby": [ [ "検", "けん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "検事" }, { "english": "director; to arrange matters", "roman": "riji", "ruby": [ [ "理", "り" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "理事" }, { "english": "prefectural governor; governing matters", "roman": "chiji", "ruby": [ [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "知事" }, { "english": "interpreter; to smooth out matters", "roman": "tsūji", "ruby": [ [ "通", "つう" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "通事" }, { "english": "consul; to take/accept matters", "roman": "ryōji", "ruby": [ [ "領", "りょう" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "領事" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] a thing" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "occasion" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "circumstances" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "detail" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "particular" }, { "english": "word used for the nominalization of verbs", "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "tags": [ "adjective", "phrase" ], "word": "[noun] act of" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "tags": [ "broadly" ], "word": "[noun] experience" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "having been" }, { "alt": "used with ある (aru; )", "english": "have, possess", "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "done" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] event of special importance: affair" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "something" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "incident" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "case" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "occurrence" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "trouble" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] business matters" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "affairs" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "business" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "work" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "duty" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] Used as a nominalizer for precepts" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] It is said that" }, { "alt": "used with とのこと", "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "I've heard that" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] Used to introduce aliases" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "stage names" }, { "sense": "IPA(key)", "word": "[d͡ʑi]" }, { "sense": "Phonetic hangul", "word": "[사(ː)]Though still prescribed in Standard Korean" }, { "sense": "Phonetic hangul", "word": "most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length" } ], "id": "en-事-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji", "no-gloss" ], "wikipedia": [ "ko:신증유합" ] } ], "word": "事" }
{ "derived": [ { "english": "a concern", "roman": "jian", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "案", "あん" ] ], "word": "事案" }, { "english": "a fitting thing", "roman": "jigi", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "宜", "ぎ" ] ], "word": "事宜" }, { "english": "a project, an enterprise", "roman": "jigyō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "業", "ぎょう" ] ], "word": "事業" }, { "english": "circumstances", "roman": "jikyoku", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "局", "きょく" ] ], "word": "事局" }, { "english": "an event, an affair", "roman": "jiken", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "件", "けん" ] ], "word": "事件" }, { "english": "an accident, an incident", "roman": "jiko", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "故", "こ" ] ], "word": "事故" }, { "english": "after-, post-, after the fact", "roman": "jigo", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "後", "ご" ] ], "word": "事後" }, { "english": "matters, articles", "roman": "jikō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "項", "こう" ] ], "word": "事項" }, { "english": "a fact, the truth, actuality", "roman": "jijitsu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "実", "じつ" ] ], "word": "事実" }, { "roman": "jijibutsubutsu", "word": "事々物々" }, { "english": "everything", "roman": "jijibutsubutsu", "word": "事事物物" }, { "english": "an event, a phenomenon", "roman": "jishō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "象", "しょう" ] ], "word": "事象" }, { "english": "circumstances, consideration", "roman": "jijō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "情", "じょう" ] ], "word": "事情" }, { "english": "an achievement, an exploit", "roman": "jiseki", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "績", "せき" ] ], "word": "事績" }, { "roman": "jiseki", "word": "事迹" }, { "roman": "jiseki", "word": "事跡" }, { "english": "evidence, trace", "roman": "jiseki", "word": "事蹟" }, { "english": "prior, beforehand", "roman": "jizen", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "前", "ぜん" ] ], "word": "事前" }, { "english": "an aspect, a phase", "roman": "jisō", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "相", "そう" ] ], "word": "事相" }, { "roman": "jitai", "word": "事態" }, { "english": "a situation, a state of affairs", "roman": "jitai", "word": "事体" }, { "english": "subservient to the stronger", "roman": "jidai", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "大", "だい" ] ], "word": "事大" }, { "english": "an encyclopedia", "roman": "jiten", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "典", "てん" ] ], "word": "事典" }, { "english": "a crime", "roman": "jihan", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "犯", "はん" ] ], "word": "事犯" }, { "english": "things, affairs", "roman": "jibutsu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "物", "ぶつ" ] ], "word": "事物" }, { "english": "an accident, a disaster", "roman": "jihen", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "変", "へん" ] ], "word": "事変" }, { "english": "business, clerical work", "roman": "jimu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "務", "む" ] ], "word": "事務" }, { "english": "an office", "roman": "jimushitsu", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "務", "む" ], [ "室", "しつ" ] ], "word": "事務室" }, { "english": "a reason, a cause", "roman": "jiyū", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "由", "ゆう" ] ], "word": "事由" }, { "english": "a reason, facts", "roman": "jiri", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "理", "り" ] ], "word": "事理" }, { "english": "an example, a precedent", "roman": "jirei", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "例", "れい" ] ], "word": "事例" }, { "english": "a fire, a conflagration", "roman": "kaji", "ruby": [ [ "火", "か" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "火事" }, { "english": "household affairs", "roman": "kaji", "ruby": [ [ "家", "か" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "家事" }, { "english": "a manager, an organizer", "ruby": [ [ "幹", "かん" ], [ "事", "じ" ] ], "tags": [ "kanji" ], "word": "幹事" }, { "english": "a news article, a news story", "roman": "kiji", "ruby": [ [ "記", "き" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "記事" }, { "english": "military affairs", "roman": "gunji", "ruby": [ [ "軍", "ぐん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "軍事" }, { "english": "a police detective", "roman": "keiji", "ruby": [ [ "刑", "けい" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "刑事" }, { "english": "construction", "roman": "kōji", "ruby": [ [ "工", "こう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "工事" }, { "english": "a meal", "roman": "shokuji", "ruby": [ [ "食", "しょく" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "食事" }, { "english": "personnel, human resources", "roman": "jinji", "ruby": [ [ "人", "じん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "人事" }, { "english": "a prefectural governor", "roman": "chiji", "ruby": [ [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "知事" }, { "english": "a judge", "roman": "hanji", "ruby": [ [ "判", "はん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "判事" }, { "english": "other people's affairs, other people's business", "roman": "hitogoto", "ruby": [ [ "人", "ひと" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "人事" }, { "english": "safety, peace", "roman": "buji", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "無事" }, { "english": "an answer, a reply", "roman": "henji", "ruby": [ [ "返", "へん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "返事" }, { "english": "sex, lovemaking", "roman": "bōji", "ruby": [ [ "房", "ぼう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "房事" }, { "english": "things, everything", "roman": "monogoto", "ruby": [ [ "物", "もの" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "物事" }, { "english": "things to do", "roman": "yōji", "ruby": [ [ "用", "よう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "用事" }, { "english": "a director, a trustee", "roman": "riji", "ruby": [ [ "理", "り" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "理事" }, { "english": "a consul", "roman": "ryōji", "ruby": [ [ "領", "りょう" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "領事" }, { "english": "new", "roman": "koto atarashī", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "新", "あたら" ] ], "word": "事新しい" }, { "english": "getting one's facts wrong", "roman": "koto ayamari", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "誤", "あやま" ] ], "word": "事誤り" }, { "english": "anew", "roman": "koto aratamete", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "改", "あらた" ] ], "word": "事改めて" }, { "english": "to lack something", "roman": "kotokaku", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "欠", "か" ] ], "word": "事欠く" }, { "english": "a matter, a thing", "roman": "kotogara", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "柄", "がら" ] ], "word": "事柄" }, { "english": "to expire, to die", "roman": "koto kireru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "切", "き" ] ], "word": "事切れる" }, { "roman": "kotogoto", "word": "事々" }, { "english": "everything", "roman": "kotogoto", "word": "事事" }, { "roman": "kotogotoshī", "word": "事々しい" }, { "english": "bombastic", "roman": "kotogotoshī", "word": "事事しい" }, { "english": "detailed", "roman": "koto komaka", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "細", "こま" ] ], "word": "事細か" }, { "english": "to do something different", "roman": "kotodateru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "立", "だ" ] ], "word": "事立てる" }, { "english": "to suffice, to be sufficient", "roman": "koto tariru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "足", "た" ] ], "word": "事足りる" }, { "english": "to suffice, to be enough", "roman": "koto taru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "足", "た" ] ], "word": "事足る" }, { "english": "things, matters", "roman": "kotodomo", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "共", "ども" ] ], "word": "事共" }, { "english": "having nothing to do; light-hearted; having no faults", "roman": "koto nashi", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "無", "な" ] ], "word": "事無し" }, { "english": "a desire for peacefulness and nothing out of the ordinary", "roman": "koto nakare", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "勿", "なか" ] ], "word": "事勿れ" }, { "english": "peace-at-any-price-ism, don't-rock-the-boat-ism, the principle of acceding to anything to avoid trouble", "roman": "koto nakare shugi", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "勿", "なか" ], [ "主", "しゅ" ], [ "義", "ぎ" ] ], "word": "事勿れ主義" }, { "english": "without accident, without incident, without a hitch", "roman": "koto naku", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "無", "な" ] ], "word": "事無く" }, { "english": "strangely, oddly", "roman": "koto mezurashiku", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "珍", "めずら" ] ], "word": "事珍しく" }, { "roman": "koto yoseru", "word": "事寄せる" }, { "english": "to use something as an excuse or pretext", "roman": "koto yoseru", "word": "言寄せる" }, { "english": "to have facts or events wind up pointing one way", "roman": "koto yoru", "ruby": [ [ "事", "こと" ], [ "寄", "よ" ] ], "word": "事寄る" }, { "english": "work, employment", "roman": "shigoto", "ruby": [ [ "仕", "し" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "仕事" }, { "roman": "migoto", "word": "見事" }, { "english": "splendid, magnificent", "roman": "migoto", "word": "美事" }, { "english": "a dilettante", "roman": "kōzuka", "ruby": [ [ "好事家", "こうずか" ] ], "word": "好事家" }, { "english": "a matter of concern and interest", "roman": "kanshinji", "ruby": [ [ "関", "かん" ], [ "心", "しん" ], [ "事", "じ" ] ], "word": "関心事" }, { "english": "gambling, competition", "roman": "shōbugoto", "ruby": [ [ "勝", "しょう" ], [ "負", "ぶ" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "勝負事" }, { "english": "an occurrence, an affair, an accident", "roman": "dekigoto", "ruby": [ [ "出", "で" ], [ "来", "き" ], [ "事", "ごと" ] ], "word": "出来事" }, { "english": "superintendent; main matters", "roman": "shuji", "ruby": [ [ "主", "しゅ" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "主事" }, { "english": "criminal detective; law enforcement/penal matters", "roman": "keiji", "ruby": [ [ "刑", "けい" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "刑事" }, { "english": "judge; justice; to judge matters", "roman": "hanji", "ruby": [ [ "判", "はん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "判事" }, { "english": "secretary; counsellor; councillor; to attend to matters", "roman": "sanji", "ruby": [ [ "参", "さん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "参事" }, { "english": "steward; butler; to execute matters", "roman": "shitsuji", "ruby": [ [ "執", "しつ" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "執事" }, { "english": "manager; secretary; to perform matters", "ruby": [ [ "幹", "かん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "kanji", "literally" ], "word": "幹事" }, { "english": "prosecutor; to inspect matters", "roman": "kenji", "ruby": [ [ "検", "けん" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "検事" }, { "english": "director; to arrange matters", "roman": "riji", "ruby": [ [ "理", "り" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "理事" }, { "english": "prefectural governor; governing matters", "roman": "chiji", "ruby": [ [ "知", "ち" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "知事" }, { "english": "interpreter; to smooth out matters", "roman": "tsūji", "ruby": [ [ "通", "つう" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "通事" }, { "english": "consul; to take/accept matters", "roman": "ryōji", "ruby": [ [ "領", "りょう" ], [ "事", "じ" ] ], "sense": "事 (ji, “matters; affairs”) occur in a few compounds that were originally about the matters or affairs themselves, or an action upon those matters or affairs, but evolved into referring to the person doing something to the matters or affairs.", "tags": [ "literally" ], "word": "領事" }, { "english": "see the following entry.", "word": "For pronunciation and definitions of 事" }, { "word": "【こと】" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] a thing" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "occasion" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "circumstances" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "detail" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "particular" }, { "english": "word used for the nominalization of verbs", "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "tags": [ "adjective", "phrase" ], "word": "[noun] act of" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "tags": [ "broadly" ], "word": "[noun] experience" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "having been" }, { "alt": "used with ある (aru; )", "english": "have, possess", "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "done" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] event of special importance: affair" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "something" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "incident" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "case" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "occurrence" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "trouble" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] business matters" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "affairs" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "business" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "work" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "duty" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] Used as a nominalizer for precepts" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] It is said that" }, { "alt": "used with とのこと", "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "I've heard that" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "[noun] Used to introduce aliases" }, { "sense": "[noun] broadly, any abstract thing, affair, matter, or fact", "word": "stage names" }, { "word": "Alternative spellings亊" }, { "word": "縡" }, { "word": "ヿ" }, { "sense": "IPA(key)", "word": "[d͡ʑi]" }, { "word": "thing" }, { "word": "work" }, { "word": "job" }, { "word": "business" }, { "word": "to serve" }, { "word": "to work for" }, { "alt": "訓蒙字會 / 훈몽자회", "roman": "Yale: ssǒ", "word": "Recorded as Middle Korean ᄊᆞ〯 in Hunmong Jahoe" }, { "word": "1527" }, { "alt": "新增類合 / 신증유합", "english": "so; Yale: so", "word": "Recorded as Middle Korean ᄉᆞ in Sinjeung Yuhap" }, { "word": "1576" }, { "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ], "word": "IPA(key): [sʰa̠(ː)]" }, { "sense": "Phonetic hangul", "word": "[사(ː)]Though still prescribed in Standard Korean" }, { "sense": "Phonetic hangul", "word": "most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length" }, { "english": "thing; matter", "word": "Hanja form? of 사" }, { "alt": "事件", "roman": "sageon", "word": "사건" }, { "alt": "事力", "roman": "saryeok", "word": "사력" }, { "alt": "事例", "roman": "sarye", "word": "사례" }, { "alt": "事務", "roman": "samu", "word": "사무" }, { "alt": "事事", "roman": "sasa", "word": "사사" }, { "alt": "事典", "roman": "sajeon", "word": "사전" }, { "alt": "事前", "roman": "sajeon", "word": "사전" }, { "alt": "事主", "roman": "saju", "word": "사주" }, { "alt": "事判", "roman": "sapan", "word": "사판" }, { "alt": "事必歸正", "roman": "sapilgwijeong", "word": "사필귀정" }, { "alt": "事勢", "roman": "sase", "word": "사세" }, { "alt": "事大", "roman": "sadae", "word": "사대" }, { "alt": "事實", "roman": "sasil", "word": "사실" }, { "alt": "國際退溪學會 大邱慶北支部", "urls": [ "http://hanjadoc.com/dic/read.asp?table=board&m_no=103" ], "word": "국제퇴계학회 대구경북지부 (2007). Digital Hanja Dictionary" }, { "urls": [ "http://hanjadoc.com/dic/read.asp?table=board&m_no=103" ], "word": "전자사전" }, { "urls": [ "http://hanjadoc.com/dic/read.asp?table=board&m_no=103" ], "word": "電子字典" }, { "english": "deed; act; occurrence", "word": "chữ Hán form of sự" }, { "english": "to leak out, to escape", "word": "Nôm form of xì" }, { "roman": "chỉ sự", "word": "指事" }, { "roman": "lãnh sự", "word": "領事" }, { "roman": "quân sự", "word": "軍事" }, { "roman": "sự cố", "word": "事故" }, { "roman": "sự kiện", "word": "事件" }, { "roman": "sự thực", "word": "事實" }, { "roman": "thời sự", "word": "時事" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Grade 3 kanji", "Japanese Han characters", "Japanese affixes", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese kanji with goon reading し", "Japanese kanji with goon reading じ", "Japanese kanji with historical kun reading つか-ふ", "Japanese kanji with historical kun reading つか-へる", "Japanese kanji with kan'on reading し", "Japanese kanji with kan'yōon reading ず", "Japanese kanji with kun reading こと", "Japanese kanji with kun reading さ-す", "Japanese kanji with kun reading た-てる", "Japanese kanji with kun reading つか-う", "Japanese kanji with kun reading つか-える", "Japanese kanji with nanori reading ろ", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms spelled with 事", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations", "Japanese terms written with one Han script character", "Korean Han characters", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean links with redundant wikilinks", "Korean terms derived from Middle Chinese", "Korean terms with long vowels in the first syllable", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Middle Korean Han characters", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese Han characters", "Vietnamese Nom", "Vietnamese lemmas" ], "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji", "no-gloss" ], "wikipedia": [ "ko:신증유합" ] } ], "word": "事" }
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "事" ], "section": "Japanese", "subsection": "kanji", "title": "事", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "事" ], "section": "Japanese", "subsection": "kanji", "title": "事", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "事" ], "section": "Japanese", "subsection": "kanji", "title": "事", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.