See misero in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "miseramente" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "miser", "4": "miserum" }, "expansion": "Latin miserum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin miserum, of uncertain origin. Possibly a borrowing.", "forms": [ { "form": "misera", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "miseri", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "misere", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "miserrimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "miserrimo" }, "expansion": "misero (feminine misera, masculine plural miseri, feminine plural misere, superlative miserrimo)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "mì‧se‧ro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "miserabile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "miserevole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "miseria" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "beato" }, { "word": "felice" }, { "word": "fortunato" }, { "word": "abbiente" }, { "word": "agiato" }, { "word": "benestante" } ], "categories": [], "glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "destitute, indigent, poor" ], "id": "en-misero-it-adj-SVnmd6oY", "links": [ [ "bleak", "bleak" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "unhappy", "unhappy" ], [ "wretched", "wretched" ], [ "destitute", "destitute" ], [ "indigent", "indigent" ], [ "poor", "poor" ] ], "raw_glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "(by extension, of a person) destitute, indigent, poor" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "synonyms": [ { "word": "disgraziato" }, { "word": "infelice" }, { "word": "miserabile" }, { "word": "bisognoso" }, { "word": "indigente" }, { "word": "povero" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "antonyms": [ { "word": "beato" }, { "word": "felice" }, { "word": "fortunato" }, { "word": "fiorente" }, { "word": "prospero" }, { "word": "ricco" } ], "categories": [], "glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "poor, underdeveloped" ], "id": "en-misero-it-adj-c8QxzW77", "links": [ [ "bleak", "bleak" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "unhappy", "unhappy" ], [ "wretched", "wretched" ], [ "poor", "poor" ], [ "underdeveloped", "underdeveloped" ] ], "raw_glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "(by extension, of a place) poor, underdeveloped" ], "raw_tags": [ "of a place" ], "synonyms": [ { "word": "disgraziato" }, { "word": "infelice" }, { "word": "miserabile" }, { "word": "depresso" }, { "word": "povero" }, { "word": "sottosviluppato" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "antonyms": [ { "word": "beato" }, { "word": "felice" }, { "word": "fortunato" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "nor when the wretched Icarus his flanks ¶ felt stripped of feathers by the melting wax, …", "ref": "1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier, published 1994, Canto XVII, p. 257-258 vv. 109-110:", "text": "né quando Icaro misero le reni ¶ sentì spennar per la scaldata cera, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1802, Ugo Foscolo, “A Luigia Pallavicini caduta da cavallo” (Scelte opere di Ugo Foscolo, Poligrafica Fiesolana, Firenze (1835), p. 22), vv. 76-78", "text": "Scuote l’arcion, te misera ¶ su la pietrosa riva ¶ strascinando mal viva\nIt shakes the saddle, dragging ¶ you on the rocky shore, ¶ miserable and barely alive", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched" ], "id": "en-misero-it-adj-pzEfOVDL", "links": [ [ "bleak", "bleak" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "unhappy", "unhappy" ], [ "wretched", "wretched" ] ], "synonyms": [ { "word": "disgraziato" }, { "word": "infelice" }, { "word": "miserabile" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "abbondante" }, { "word": "cospicuo" }, { "word": "lauto" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "A meager salary.", "text": "Un misero salario.", "type": "example" } ], "glosses": [ "inadequate, insufficient, meager" ], "id": "en-misero-it-adj-fgJWI2r2", "links": [ [ "inadequate", "inadequate" ], [ "insufficient", "insufficient" ], [ "meager", "meager" ] ], "synonyms": [ { "word": "insufficiente" }, { "word": "irrisorio" }, { "word": "magro" }, { "word": "scarso" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "nobile" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "And he to me: «This miserable mode ¶ maintain the melancholy souls of those ¶ who lived withouten infamy or praise. …»", "ref": "1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier, published 1994, Canto III, p. 37-38 vv. 34-36:", "text": "Ed elli a me: «Questo misero modo ¶ tegnon l'anime triste di coloro ¶ che visser sanza 'nfamia e sanza lodo. [...]»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "contemptible, despicable, miserable, sleazy" ], "id": "en-misero-it-adj-kDsaNPh4", "links": [ [ "contemptible", "contemptible" ], [ "despicable", "despicable" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "sleazy", "sleazy" ] ], "synonyms": [ { "word": "abietto" }, { "word": "ignobile" }, { "word": "meschino" }, { "word": "spregevole" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "generoso" }, { "word": "munifico" }, { "word": "prodigo" } ], "categories": [ { "_dis": "5 5 5 3 1 11 32 2 30 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 2 1 13 36 1 34 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "… not to amass money, like the avaricious do, but to spend that collected …", "ref": "1353, Giovanni Boccaccio, Decamerone, Tommaso Hedlin, published 1527, page 250:", "text": "[...] non ad ammaſſare denari, come i miſeri fanno, ma ad iſpender gli ammaſſati [...]", "type": "quote" }, { "english": "it's called stingy he who excessively withholds his own [money].", "ref": "1532, Niccolò Machiavelli, Il Principe, published 1537, page 29:", "text": "[...] miſero chiamiamo quello che troppo ſi aſtiene dallo vſar il ſuo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "avaricious, covetous, stingy, ungenerous" ], "id": "en-misero-it-adj-cXYEjy6-", "links": [ [ "avaricious", "avaricious" ], [ "covetous", "covetous" ], [ "stingy", "stingy" ], [ "ungenerous", "ungenerous" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) avaricious, covetous, stingy, ungenerous" ], "synonyms": [ { "word": "avaro" }, { "word": "taccagno" }, { "word": "tirchio" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmi.ze.ro/" }, { "rhymes": "-izero" } ], "word": "misero" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "misero", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mì‧se‧ro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 10 10 6 1 17 46", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 5 3 1 11 32 2 30 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 2 1 13 36 1 34 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mettere" } ], "glosses": [ "third-person plural past historic of mettere" ], "id": "en-misero-it-verb-CPAGHpaC", "links": [ [ "mettere", "mettere#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "plural", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmi.ze.ro/" }, { "rhymes": "-izero" } ], "word": "misero" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian non-lemma forms", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/izero", "Rhymes:Italian/izero/3 syllables" ], "derived": [ { "word": "miseramente" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "miser", "4": "miserum" }, "expansion": "Latin miserum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin miserum, of uncertain origin. Possibly a borrowing.", "forms": [ { "form": "misera", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "miseri", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "misere", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "miserrimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "miserrimo" }, "expansion": "misero (feminine misera, masculine plural miseri, feminine plural misere, superlative miserrimo)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "mì‧se‧ro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "related": [ { "word": "miserabile" }, { "word": "miserevole" }, { "word": "miseria" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "beato" }, { "word": "felice" }, { "word": "fortunato" }, { "word": "abbiente" }, { "word": "agiato" }, { "word": "benestante" } ], "categories": [ "Italian terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "destitute, indigent, poor" ], "links": [ [ "bleak", "bleak" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "unhappy", "unhappy" ], [ "wretched", "wretched" ], [ "destitute", "destitute" ], [ "indigent", "indigent" ], [ "poor", "poor" ] ], "raw_glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "(by extension, of a person) destitute, indigent, poor" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "synonyms": [ { "word": "disgraziato" }, { "word": "infelice" }, { "word": "miserabile" }, { "word": "bisognoso" }, { "word": "indigente" }, { "word": "povero" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "antonyms": [ { "word": "beato" }, { "word": "felice" }, { "word": "fortunato" }, { "word": "fiorente" }, { "word": "prospero" }, { "word": "ricco" } ], "categories": [ "Italian terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "poor, underdeveloped" ], "links": [ [ "bleak", "bleak" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "unhappy", "unhappy" ], [ "wretched", "wretched" ], [ "poor", "poor" ], [ "underdeveloped", "underdeveloped" ] ], "raw_glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched", "(by extension, of a place) poor, underdeveloped" ], "raw_tags": [ "of a place" ], "synonyms": [ { "word": "disgraziato" }, { "word": "infelice" }, { "word": "miserabile" }, { "word": "depresso" }, { "word": "povero" }, { "word": "sottosviluppato" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "antonyms": [ { "word": "beato" }, { "word": "felice" }, { "word": "fortunato" } ], "categories": [ "Italian terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "nor when the wretched Icarus his flanks ¶ felt stripped of feathers by the melting wax, …", "ref": "1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier, published 1994, Canto XVII, p. 257-258 vv. 109-110:", "text": "né quando Icaro misero le reni ¶ sentì spennar per la scaldata cera, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1802, Ugo Foscolo, “A Luigia Pallavicini caduta da cavallo” (Scelte opere di Ugo Foscolo, Poligrafica Fiesolana, Firenze (1835), p. 22), vv. 76-78", "text": "Scuote l’arcion, te misera ¶ su la pietrosa riva ¶ strascinando mal viva\nIt shakes the saddle, dragging ¶ you on the rocky shore, ¶ miserable and barely alive", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "bleak, miserable, unhappy, wretched" ], "links": [ [ "bleak", "bleak" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "unhappy", "unhappy" ], [ "wretched", "wretched" ] ], "synonyms": [ { "word": "disgraziato" }, { "word": "infelice" }, { "word": "miserabile" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "abbondante" }, { "word": "cospicuo" }, { "word": "lauto" } ], "categories": [ "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A meager salary.", "text": "Un misero salario.", "type": "example" } ], "glosses": [ "inadequate, insufficient, meager" ], "links": [ [ "inadequate", "inadequate" ], [ "insufficient", "insufficient" ], [ "meager", "meager" ] ], "synonyms": [ { "word": "insufficiente" }, { "word": "irrisorio" }, { "word": "magro" }, { "word": "scarso" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "nobile" } ], "categories": [ "Italian terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "And he to me: «This miserable mode ¶ maintain the melancholy souls of those ¶ who lived withouten infamy or praise. …»", "ref": "1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier, published 1994, Canto III, p. 37-38 vv. 34-36:", "text": "Ed elli a me: «Questo misero modo ¶ tegnon l'anime triste di coloro ¶ che visser sanza 'nfamia e sanza lodo. [...]»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "contemptible, despicable, miserable, sleazy" ], "links": [ [ "contemptible", "contemptible" ], [ "despicable", "despicable" ], [ "miserable", "miserable" ], [ "sleazy", "sleazy" ] ], "synonyms": [ { "word": "abietto" }, { "word": "ignobile" }, { "word": "meschino" }, { "word": "spregevole" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "generoso" }, { "word": "munifico" }, { "word": "prodigo" } ], "categories": [ "Italian terms with archaic senses", "Italian terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "… not to amass money, like the avaricious do, but to spend that collected …", "ref": "1353, Giovanni Boccaccio, Decamerone, Tommaso Hedlin, published 1527, page 250:", "text": "[...] non ad ammaſſare denari, come i miſeri fanno, ma ad iſpender gli ammaſſati [...]", "type": "quote" }, { "english": "it's called stingy he who excessively withholds his own [money].", "ref": "1532, Niccolò Machiavelli, Il Principe, published 1537, page 29:", "text": "[...] miſero chiamiamo quello che troppo ſi aſtiene dallo vſar il ſuo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "avaricious, covetous, stingy, ungenerous" ], "links": [ [ "avaricious", "avaricious" ], [ "covetous", "covetous" ], [ "stingy", "stingy" ], [ "ungenerous", "ungenerous" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) avaricious, covetous, stingy, ungenerous" ], "synonyms": [ { "word": "avaro" }, { "word": "taccagno" }, { "word": "tirchio" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmi.ze.ro/" }, { "rhymes": "-izero" } ], "word": "misero" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/izero", "Rhymes:Italian/izero/3 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "misero", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mì‧se‧ro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mettere" } ], "glosses": [ "third-person plural past historic of mettere" ], "links": [ [ "mettere", "mettere#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "plural", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmi.ze.ro/" }, { "rhymes": "-izero" } ], "word": "misero" }
Download raw JSONL data for misero meaning in Italian (7.3kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''bleak, miserable, unhappy, wre'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "misero" ], "section": "Italian", "subsection": "adjective", "title": "misero", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.