See lasso in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "lassus",
"t": "weary, tired"
},
"expansion": "Latin lassus (“weary, tired”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "hélas"
},
"expansion": "French hélas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "alas"
},
"expansion": "English alas",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Latin lassus (“weary, tired”). For the interjection, compare French hélas, English alas.",
"forms": [
{
"form": "lassa",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "lassi",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lasse",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse)",
"name": "it-adj"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "archaic",
"3": "literary"
},
"expansion": "(archaic, literary)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "energico"
},
{
"word": "gagliardo"
},
{
"word": "riposato"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
27
]
],
"english": "After I had rested my weary body , I kept going on the desert slope, so that the firm foot was always the lower one.",
"ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 28–30; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
"text": "Poi ch’èi posato un poco il corpo lasso, / ripresi via per la piaggia diserta, / sì che ’l piè fermo sempre era ’l più basso.",
"translation": "After I had rested my weary body , I kept going on the desert slope, so that the firm foot was always the lower one.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"tired, weary, fatigued, weak"
],
"id": "en-lasso-it-adj--YE0-Kpb",
"links": [
[
"tired",
"tired"
],
[
"weary",
"weary"
],
[
"fatigued",
"fatigued"
],
[
"weak",
"weak"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "affaticato"
},
{
"word": "provato"
},
{
"word": "stanco"
},
{
"word": "spossato"
}
],
"tags": [
"archaic",
"literary"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "beato"
},
{
"word": "contento"
},
{
"word": "felice"
}
],
"glosses": [
"miserable, unhappy, bleak"
],
"id": "en-lasso-it-adj-PgBlue-g",
"links": [
[
"miserable",
"miserable"
],
[
"unhappy",
"unhappy"
],
[
"bleak",
"bleak"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "infelice"
},
{
"word": "misero"
},
{
"word": "tapino"
}
],
"tags": [
"archaic",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "lassus",
"t": "weary, tired"
},
"expansion": "Latin lassus (“weary, tired”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "hélas"
},
"expansion": "French hélas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "alas"
},
"expansion": "English alas",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Latin lassus (“weary, tired”). For the interjection, compare French hélas, English alas.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "lasso",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
]
],
"english": "When I answered, I began: \"Alas! How many sweet thoughts, how much desire, conducted them unto the painful way!\"",
"ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto V”, in Inferno [Hell], lines 112–114; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
"text": "Quando rispuosi, cominciai: “Oh lasso, / quanti dolci pensier, quanto disio / menò costoro al doloroso passo!”.",
"translation": "When I answered, I began: \"Alas! How many sweet thoughts, how much desire, conducted them unto the painful way!\"",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alas"
],
"id": "en-lasso-it-intj-AaGG3XWN",
"links": [
[
"alas",
"alas"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "ahimè"
}
],
"tags": [
"archaic",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "laxus",
"4": "",
"5": "yielding, loose"
},
"expansion": "Latin laxus (“yielding, loose”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin laxus (“yielding, loose”).",
"forms": [
{
"form": "lassa",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "lassi",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lasse",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse)",
"name": "it-adj"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "dated",
"3": "literary"
},
"expansion": "(dated, literary)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lassamente"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lassativo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lassismo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lasciare"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "stretto"
}
],
"glosses": [
"lax, loose"
],
"id": "en-lasso-it-adj-xYQ8R2k-",
"links": [
[
"lax",
"lax"
],
[
"loose",
"loose"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lasco"
},
{
"word": "lento"
}
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"literary"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "intransigente"
},
{
"word": "inflessibile"
},
{
"word": "rigido"
},
{
"word": "rigoroso"
}
],
"glosses": [
"lax, lenient, permissive"
],
"id": "en-lasso-it-adj-mtBmtE4U",
"links": [
[
"lax",
"lax"
],
[
"lenient",
"lenient"
],
[
"permissive",
"permissive"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) lax, lenient, permissive"
],
"synonyms": [
{
"word": "lassista"
},
{
"word": "permissivo"
}
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"figuratively",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "*leb-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "lāpsus"
},
"expansion": "Latin lāpsus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Latin lāpsus, perfect participle of lābor (“to slip, flow”), ultimately from the Proto-Indo-European root *leb- (“to hang loosely”).",
"forms": [
{
"form": "lassi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lasso m (plural lassi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "1 7 4 1 0 6 5 1 24 2 1 6 4 2 6 1 2 5 6 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with 10 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 6 3 1 0 8 8 0 26 1 0 6 4 1 5 1 1 7 5 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 13 12 3 66 3 3",
"kind": "other",
"name": "Italian deverbals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 1 18 17 2 51 6 3",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 1 20 19 3 38 7 8",
"kind": "other",
"name": "Italian terms suffixed with -o (deverbal)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italian undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
29
]
],
"english": "This procedure takes a period of time.",
"text": "Questa procedura richiede un certo lasso di tempo.",
"translation": "This procedure takes a period of time.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"period (of time). only used in lasso di tempo (“period of time”)."
],
"id": "en-lasso-it-noun-6s-NyMM2",
"links": [
[
"period",
"period"
],
[
"lasso di tempo",
"lasso di tempo#Italian"
]
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"literary",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"etymology_number": 4,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "en",
"3": "lasso"
},
"expansion": "Borrowed from English lasso",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "es",
"3": "lazo"
},
"expansion": "Spanish lazo",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la-vul",
"3": "",
"alt": "*laceum"
},
"expansion": "Vulgar Latin *laceum",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "laqueus"
},
"expansion": "Latin laqueus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "lazo",
"3": "laccio"
},
"expansion": "Doublet of lazo and laccio",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English lasso, from Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus. Doublet of lazo and laccio.",
"forms": [
{
"form": "lassi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lasso m (plural lassi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"lariat, lasso"
],
"id": "en-lasso-it-noun-MaMG9g9g",
"links": [
[
"lariat",
"lariat"
],
[
"lasso",
"lasso#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "laccio"
},
{
"word": "lazo"
}
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"literary",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"etymology_number": 5,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lassare"
},
"expansion": "Deverbal from lassare + -o",
"name": "it-deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from lassare + -o, variant of lasciare (“to leave, to allow”).",
"forms": [
{
"form": "lassi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lasso m (plural lassi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "lassa"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"alternative form of lassa"
],
"id": "en-lasso-it-noun-kKa5F4R8",
"links": [
[
"lassa",
"lassa#Italian"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) alternative form of lassa"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"archaic",
"dated",
"literary",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian archaic terms",
"Italian countable nouns",
"Italian deverbals",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian literary terms",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms suffixed with -o (deverbal)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/asso",
"Rhymes:Italian/asso/2 syllables"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "lassus",
"t": "weary, tired"
},
"expansion": "Latin lassus (“weary, tired”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "hélas"
},
"expansion": "French hélas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "alas"
},
"expansion": "English alas",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Latin lassus (“weary, tired”). For the interjection, compare French hélas, English alas.",
"forms": [
{
"form": "lassa",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "lassi",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lasse",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse)",
"name": "it-adj"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "archaic",
"3": "literary"
},
"expansion": "(archaic, literary)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "energico"
},
{
"word": "gagliardo"
},
{
"word": "riposato"
}
],
"categories": [
"Italian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
27
]
],
"english": "After I had rested my weary body , I kept going on the desert slope, so that the firm foot was always the lower one.",
"ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 28–30; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
"text": "Poi ch’èi posato un poco il corpo lasso, / ripresi via per la piaggia diserta, / sì che ’l piè fermo sempre era ’l più basso.",
"translation": "After I had rested my weary body , I kept going on the desert slope, so that the firm foot was always the lower one.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"tired, weary, fatigued, weak"
],
"links": [
[
"tired",
"tired"
],
[
"weary",
"weary"
],
[
"fatigued",
"fatigued"
],
[
"weak",
"weak"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "affaticato"
},
{
"word": "provato"
},
{
"word": "stanco"
},
{
"word": "spossato"
}
],
"tags": [
"archaic",
"literary"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "beato"
},
{
"word": "contento"
},
{
"word": "felice"
}
],
"glosses": [
"miserable, unhappy, bleak"
],
"links": [
[
"miserable",
"miserable"
],
[
"unhappy",
"unhappy"
],
[
"bleak",
"bleak"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "infelice"
},
{
"word": "misero"
},
{
"word": "tapino"
}
],
"tags": [
"archaic",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian archaic terms",
"Italian countable nouns",
"Italian deverbals",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian literary terms",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms suffixed with -o (deverbal)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/asso",
"Rhymes:Italian/asso/2 syllables"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "lassus",
"t": "weary, tired"
},
"expansion": "Latin lassus (“weary, tired”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "hélas"
},
"expansion": "French hélas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "alas"
},
"expansion": "English alas",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Latin lassus (“weary, tired”). For the interjection, compare French hélas, English alas.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "lasso",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
]
],
"english": "When I answered, I began: \"Alas! How many sweet thoughts, how much desire, conducted them unto the painful way!\"",
"ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto V”, in Inferno [Hell], lines 112–114; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
"text": "Quando rispuosi, cominciai: “Oh lasso, / quanti dolci pensier, quanto disio / menò costoro al doloroso passo!”.",
"translation": "When I answered, I began: \"Alas! How many sweet thoughts, how much desire, conducted them unto the painful way!\"",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alas"
],
"links": [
[
"alas",
"alas"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "ahimè"
}
],
"tags": [
"archaic",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian countable nouns",
"Italian dated terms",
"Italian deverbals",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian literary terms",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms inherited from Latin",
"Italian terms suffixed with -o (deverbal)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/asso",
"Rhymes:Italian/asso/2 syllables"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "laxus",
"4": "",
"5": "yielding, loose"
},
"expansion": "Latin laxus (“yielding, loose”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin laxus (“yielding, loose”).",
"forms": [
{
"form": "lassa",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "lassi",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lasse",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lasso (feminine lassa, masculine plural lassi, feminine plural lasse)",
"name": "it-adj"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "dated",
"3": "literary"
},
"expansion": "(dated, literary)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "lassamente"
},
{
"word": "lassativo"
},
{
"word": "lassismo"
},
{
"word": "lasciare"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "stretto"
}
],
"glosses": [
"lax, loose"
],
"links": [
[
"lax",
"lax"
],
[
"loose",
"loose"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lasco"
},
{
"word": "lento"
}
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"literary"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "intransigente"
},
{
"word": "inflessibile"
},
{
"word": "rigido"
},
{
"word": "rigoroso"
}
],
"glosses": [
"lax, lenient, permissive"
],
"links": [
[
"lax",
"lax"
],
[
"lenient",
"lenient"
],
[
"permissive",
"permissive"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) lax, lenient, permissive"
],
"synonyms": [
{
"word": "lassista"
},
{
"word": "permissivo"
}
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"figuratively",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian countable nouns",
"Italian deverbals",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms derived from Proto-Indo-European",
"Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *leb-",
"Italian terms inherited from Latin",
"Italian terms suffixed with -o (deverbal)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian undefined derivations",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/asso",
"Rhymes:Italian/asso/2 syllables"
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "*leb-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "lāpsus"
},
"expansion": "Latin lāpsus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Latin lāpsus, perfect participle of lābor (“to slip, flow”), ultimately from the Proto-Indo-European root *leb- (“to hang loosely”).",
"forms": [
{
"form": "lassi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lasso m (plural lassi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
29
]
],
"english": "This procedure takes a period of time.",
"text": "Questa procedura richiede un certo lasso di tempo.",
"translation": "This procedure takes a period of time.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"period (of time). only used in lasso di tempo (“period of time”)."
],
"links": [
[
"period",
"period"
],
[
"lasso di tempo",
"lasso di tempo#Italian"
]
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"literary",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian countable nouns",
"Italian deverbals",
"Italian doublets",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms borrowed from English",
"Italian terms derived from English",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms derived from Spanish",
"Italian terms derived from Vulgar Latin",
"Italian terms suffixed with -o (deverbal)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/asso",
"Rhymes:Italian/asso/2 syllables"
],
"etymology_number": 4,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "en",
"3": "lasso"
},
"expansion": "Borrowed from English lasso",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "es",
"3": "lazo"
},
"expansion": "Spanish lazo",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la-vul",
"3": "",
"alt": "*laceum"
},
"expansion": "Vulgar Latin *laceum",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "laqueus"
},
"expansion": "Latin laqueus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "lazo",
"3": "laccio"
},
"expansion": "Doublet of lazo and laccio",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English lasso, from Spanish lazo, from Vulgar Latin *laceum, from Latin laqueus. Doublet of lazo and laccio.",
"forms": [
{
"form": "lassi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lasso m (plural lassi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"lariat, lasso"
],
"links": [
[
"lariat",
"lariat"
],
[
"lasso",
"lasso#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "laccio"
},
{
"word": "lazo"
}
],
"tags": [
"archaic",
"dated",
"literary",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian countable nouns",
"Italian deverbals",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian terms suffixed with -o (deverbal)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/asso",
"Rhymes:Italian/asso/2 syllables"
],
"etymology_number": 5,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lassare"
},
"expansion": "Deverbal from lassare + -o",
"name": "it-deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from lassare + -o, variant of lasciare (“to leave, to allow”).",
"forms": [
{
"form": "lassi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lasso m (plural lassi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"làs‧so"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"làs‧so"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "lassa"
}
],
"categories": [
"Italian archaic terms"
],
"glosses": [
"alternative form of lassa"
],
"links": [
[
"lassa",
"lassa#Italian"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) alternative form of lassa"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"archaic",
"dated",
"literary",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlas.so/"
},
{
"rhymes": "-asso"
}
],
"word": "lasso"
}
Download raw JSONL data for lasso meaning in Italian (12.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.