"botta" meaning in Italian

See botta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɔt.ta/ Forms: botte [plural]
Rhymes: -ɔtta Etymology: From the verb bottare, from Old French boter (“to strike”), from Frankish *buttan, from Frankish *bautan (“to hit, strike”). Etymology templates: {{m|it|bottare}} bottare, {{der|it|fro|boter||to strike}} Old French boter (“to strike”), {{der|it|frk|*buttan}} Frankish *buttan, {{der|it|frk|*bautan||to hit, strike}} Frankish *bautan (“to hit, strike”) Head templates: {{it-noun|f}} botta f (plural botte)
  1. blow, hit (violent attack) Tags: feminine Synonyms: colpo
    Sense id: en-botta-it-noun-CmLiE7TR Categories (other): Italian terms with collocations, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 16 5 3 23 9 25 18
  2. hit, bump (accidental injury) Tags: feminine Synonyms: colpo
    Sense id: en-botta-it-noun-XQPxpntx
  3. (figurative) blow (damaging occurrence) Tags: feminine, figuratively Synonyms: batosta
    Sense id: en-botta-it-noun-WRKihxBL
  4. (figurative) dig, jibe (cutting remark) Tags: feminine, figuratively Synonyms: frecciatina
    Sense id: en-botta-it-noun-Ylc7605K Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 16 5 3 23 9 25 18
  5. time (instance) Tags: feminine Synonyms: batosta
    Sense id: en-botta-it-noun-Ps67yklP
  6. shot, boost, spree (of a mental state or similar) Tags: feminine
    Sense id: en-botta-it-noun-OSVeUqTG Categories (other): Italian terms with collocations, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 16 5 3 23 9 25 18
  7. (vulgar) sexual intercourse, especially if short Tags: feminine, vulgar
    Sense id: en-botta-it-noun-2WywhEoI Categories (other): Italian terms with collocations, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 16 5 3 23 9 25 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: botto
Derived forms: a botta calda, a botta sicura, botta di culo, botta di fame, botta di sonno, botta e risposta (english: cut and thrust), botta segreta, botte da orbi, fare a botta, tenere botta, una botta e via

Inflected forms

Download JSON data for botta meaning in Italian (5.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a botta calda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a botta sicura"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "botta di culo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "botta di fame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "botta di sonno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "cut and thrust",
      "word": "botta e risposta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "botta segreta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "botte da orbi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fare a botta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tenere botta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "una botta e via"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "botta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Maltese: botta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Maltese: botta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bottare"
      },
      "expansion": "bottare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "boter",
        "4": "",
        "5": "to strike"
      },
      "expansion": "Old French boter (“to strike”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*buttan"
      },
      "expansion": "Frankish *buttan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*bautan",
        "4": "",
        "5": "to hit, strike"
      },
      "expansion": "Frankish *bautan (“to hit, strike”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the verb bottare, from Old French boter (“to strike”), from Frankish *buttan, from Frankish *bautan (“to hit, strike”).",
  "forms": [
    {
      "form": "botte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "botta f (plural botte)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bòt‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "botto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 5 3 23 9 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to give a blow in the head",
          "text": "dare una botta in testa"
        },
        {
          "english": "to wrestle, tussle, fight",
          "text": "fare a botte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blow, hit (violent attack)"
      ],
      "id": "en-botta-it-noun-CmLiE7TR",
      "links": [
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colpo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I got a bump on the head",
          "text": "ho preso una botta in testa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hit, bump (accidental injury)"
      ],
      "id": "en-botta-it-noun-XQPxpntx",
      "links": [
        [
          "bump",
          "bump"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colpo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the electric bill was a great blow",
          "text": "la bolletta della luce è stata una bella botta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blow (damaging occurrence)"
      ],
      "id": "en-botta-it-noun-WRKihxBL",
      "raw_glosses": [
        "(figurative) blow (damaging occurrence)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "batosta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 5 3 23 9 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dig, jibe (cutting remark)"
      ],
      "id": "en-botta-it-noun-Ylc7605K",
      "links": [
        [
          "dig",
          "dig"
        ],
        [
          "jibe",
          "jibe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) dig, jibe (cutting remark)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frecciatina"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "three at a time",
          "text": "tre a botta",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "at once",
          "text": "in una botta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (instance)"
      ],
      "id": "en-botta-it-noun-Ps67yklP",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "batosta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 5 3 23 9 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "shot of adrenaline",
          "text": "botta di adrenalina"
        },
        {
          "english": "splurge, shot of life",
          "text": "botta di vita"
        },
        {
          "english": "stroke of luck",
          "text": "botta di culo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shot, boost, spree (of a mental state or similar)"
      ],
      "id": "en-botta-it-noun-OSVeUqTG",
      "links": [
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "boost",
          "boost"
        ],
        [
          "spree",
          "spree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 5 3 23 9 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one-night stand (literally, “one quickie and away”)",
          "text": "una botta e via"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sexual intercourse, especially if short"
      ],
      "id": "en-botta-it-noun-2WywhEoI",
      "links": [
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) sexual intercourse, especially if short"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔt.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtta"
    }
  ],
  "word": "botta"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Old French",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɔtta",
    "Rhymes:Italian/ɔtta/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a botta calda"
    },
    {
      "word": "a botta sicura"
    },
    {
      "word": "botta di culo"
    },
    {
      "word": "botta di fame"
    },
    {
      "word": "botta di sonno"
    },
    {
      "english": "cut and thrust",
      "word": "botta e risposta"
    },
    {
      "word": "botta segreta"
    },
    {
      "word": "botte da orbi"
    },
    {
      "word": "fare a botta"
    },
    {
      "word": "tenere botta"
    },
    {
      "word": "una botta e via"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "botta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Maltese: botta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Maltese: botta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bottare"
      },
      "expansion": "bottare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "boter",
        "4": "",
        "5": "to strike"
      },
      "expansion": "Old French boter (“to strike”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*buttan"
      },
      "expansion": "Frankish *buttan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*bautan",
        "4": "",
        "5": "to hit, strike"
      },
      "expansion": "Frankish *bautan (“to hit, strike”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the verb bottare, from Old French boter (“to strike”), from Frankish *buttan, from Frankish *bautan (“to hit, strike”).",
  "forms": [
    {
      "form": "botte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "botta f (plural botte)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bòt‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "botto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to give a blow in the head",
          "text": "dare una botta in testa"
        },
        {
          "english": "to wrestle, tussle, fight",
          "text": "fare a botte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blow, hit (violent attack)"
      ],
      "links": [
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colpo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I got a bump on the head",
          "text": "ho preso una botta in testa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hit, bump (accidental injury)"
      ],
      "links": [
        [
          "bump",
          "bump"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "colpo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the electric bill was a great blow",
          "text": "la bolletta della luce è stata una bella botta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blow (damaging occurrence)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) blow (damaging occurrence)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "batosta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dig, jibe (cutting remark)"
      ],
      "links": [
        [
          "dig",
          "dig"
        ],
        [
          "jibe",
          "jibe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) dig, jibe (cutting remark)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frecciatina"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "three at a time",
          "text": "tre a botta",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "at once",
          "text": "in una botta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (instance)"
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "batosta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "shot of adrenaline",
          "text": "botta di adrenalina"
        },
        {
          "english": "splurge, shot of life",
          "text": "botta di vita"
        },
        {
          "english": "stroke of luck",
          "text": "botta di culo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shot, boost, spree (of a mental state or similar)"
      ],
      "links": [
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "boost",
          "boost"
        ],
        [
          "spree",
          "spree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with collocations",
        "Italian vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one-night stand (literally, “one quickie and away”)",
          "text": "una botta e via"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sexual intercourse, especially if short"
      ],
      "links": [
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) sexual intercourse, especially if short"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔt.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtta"
    }
  ],
  "word": "botta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.