"tuiscint" meaning in Irish

See tuiscint in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈt̪ˠɪʃcɪn̠ʲtʲ/, /ˈtʲɪʃcɪnʲtʲ/ [Kerry] (note: corresponding to the form tiscint)
Etymology: From Middle Irish tuigsin (originally the dative of tuicse) by metathesis and addition of a paragogic -t. (Compare feigsin → feiscint.) Etymology templates: {{inh|ga|mga|tuigsin}} Middle Irish tuigsin, {{af|ga|-t}} -t Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|tuisceana||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} tuiscint f (genitive singular tuisceana), {{ga-noun|f|tuisceana|-}} tuiscint f (genitive singular tuisceana) Inflection templates: {{ga-decl-f-irreg-nopl|t|uiscint|uisceana}}, {{ga-mut}} Forms: tuisceana [genitive, singular], no-plural [table-tags], tuiscint [indefinite, nominative, singular], a thuiscint [indefinite, singular, vocative], tuisceana [genitive, indefinite, singular], tuiscint [dative, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], an tuiscint [definite, nominative, singular], na tuisceana [definite, genitive, singular], leis an tuiscint [dative, definite, singular], don tuiscint [dative, definite, singular], no-table-tags [table-tags], tuiscint [mutation, mutation-radical], thuiscint [lenition, mutation], dtuiscint [eclipsis, mutation]
  1. verbal noun of tuig Tags: feminine, form-of, noun-from-verb Form of: tuig
    Sense id: en-tuiscint-ga-noun-MeCErknj
  2. understanding, comprehension, wisdom, discernment Tags: feminine
    Sense id: en-tuiscint-ga-noun-TR8IulvI Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -t, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 2 22 11 31 34 Disambiguation of Irish terms suffixed with -t: 3 20 23 24 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 29 24 21 21 Disambiguation of Pages with entries: 2 21 22 27 27
  3. understanding, consideration, thoughtfulness Tags: feminine
    Sense id: en-tuiscint-ga-noun-L4lO0owr Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -t, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 2 22 11 31 34 Disambiguation of Irish terms suffixed with -t: 3 20 23 24 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 29 24 21 21 Disambiguation of Pages with entries: 2 21 22 27 27
  4. appreciation Tags: feminine Synonyms: breithiúnas, léirthuiscint
    Sense id: en-tuiscint-ga-noun-vkn21rL2 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -t, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 2 22 11 31 34 Disambiguation of Irish terms suffixed with -t: 3 20 23 24 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 29 24 21 21 Disambiguation of Pages with entries: 2 21 22 27 27
  5. awareness Tags: feminine Synonyms: aithne, feasacht
    Sense id: en-tuiscint-ga-noun-VnSZHaP6 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -t, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 2 22 11 31 34 Disambiguation of Irish terms suffixed with -t: 3 20 23 24 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 29 24 21 21 Disambiguation of Pages with entries: 2 21 22 27 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tiscint [Cois-Fharraige, Kerry], tuigbheáil Derived forms: iomrall tuisceana (english: misunderstanding) [masculine], leath-thuiscint (english: vague understanding) [feminine], sruth-thuiscint (english: fair understanding) [feminine]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "misunderstanding",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iomrall tuisceana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "vague understanding",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leath-thuiscint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "fair understanding",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sruth-thuiscint"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "tuigsin"
      },
      "expansion": "Middle Irish tuigsin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "-t"
      },
      "expansion": "-t",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish tuigsin (originally the dative of tuicse) by metathesis and addition of a paragogic -t. (Compare feigsin → feiscint.)",
  "forms": [
    {
      "form": "tuisceana",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f-irreg-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a thuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tuisceana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f-irreg-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na tuisceana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tuiscint",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "thuiscint",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "dtuiscint",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "tuisceana",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tuiscint f (genitive singular tuisceana)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "tuisceana",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "tuiscint f (genitive singular tuisceana)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "2": "uiscint",
        "3": "uisceana"
      },
      "name": "ga-decl-f-irreg-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "tuig"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of tuig"
      ],
      "id": "en-tuiscint-ga-noun-MeCErknj",
      "links": [
        [
          "tuig",
          "tuig#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 22 11 31 34",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 23 24 29",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -t",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 29 24 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 21 22 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "understanding, comprehension, wisdom, discernment"
      ],
      "id": "en-tuiscint-ga-noun-TR8IulvI",
      "links": [
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "comprehension",
          "comprehension"
        ],
        [
          "wisdom",
          "wisdom"
        ],
        [
          "discernment",
          "discernment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 22 11 31 34",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 23 24 29",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -t",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 29 24 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 21 22 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "understanding, consideration, thoughtfulness"
      ],
      "id": "en-tuiscint-ga-noun-L4lO0owr",
      "links": [
        [
          "consideration",
          "consideration"
        ],
        [
          "thoughtfulness",
          "thoughtfulness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 22 11 31 34",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 23 24 29",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -t",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 29 24 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 21 22 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "appreciation"
      ],
      "id": "en-tuiscint-ga-noun-vkn21rL2",
      "links": [
        [
          "appreciation",
          "appreciation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "breithiúnas"
        },
        {
          "word": "léirthuiscint"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 22 11 31 34",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 23 24 29",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -t",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 29 24 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 21 22 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "awareness"
      ],
      "id": "en-tuiscint-ga-noun-VnSZHaP6",
      "links": [
        [
          "awareness",
          "awareness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aithne"
        },
        {
          "word": "feasacht"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt̪ˠɪʃcɪn̠ʲtʲ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʲɪʃcɪnʲtʲ/",
      "note": "corresponding to the form tiscint",
      "tags": [
        "Kerry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige",
        "Kerry"
      ],
      "word": "tiscint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tuigbheáil"
    }
  ],
  "word": "tuiscint"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish irregular nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Irish terms suffixed with -t",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "misunderstanding",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iomrall tuisceana"
    },
    {
      "english": "vague understanding",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leath-thuiscint"
    },
    {
      "english": "fair understanding",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sruth-thuiscint"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "tuigsin"
      },
      "expansion": "Middle Irish tuigsin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "-t"
      },
      "expansion": "-t",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish tuigsin (originally the dative of tuicse) by metathesis and addition of a paragogic -t. (Compare feigsin → feiscint.)",
  "forms": [
    {
      "form": "tuisceana",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f-irreg-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a thuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tuisceana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f-irreg-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na tuisceana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don tuiscint",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tuiscint",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "thuiscint",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "dtuiscint",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "tuisceana",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tuiscint f (genitive singular tuisceana)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "tuisceana",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "tuiscint f (genitive singular tuisceana)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "2": "uiscint",
        "3": "uisceana"
      },
      "name": "ga-decl-f-irreg-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish verbal nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tuig"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of tuig"
      ],
      "links": [
        [
          "tuig",
          "tuig#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "understanding, comprehension, wisdom, discernment"
      ],
      "links": [
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "comprehension",
          "comprehension"
        ],
        [
          "wisdom",
          "wisdom"
        ],
        [
          "discernment",
          "discernment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "understanding, consideration, thoughtfulness"
      ],
      "links": [
        [
          "consideration",
          "consideration"
        ],
        [
          "thoughtfulness",
          "thoughtfulness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "appreciation"
      ],
      "links": [
        [
          "appreciation",
          "appreciation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "breithiúnas"
        },
        {
          "word": "léirthuiscint"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "awareness"
      ],
      "links": [
        [
          "awareness",
          "awareness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aithne"
        },
        {
          "word": "feasacht"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt̪ˠɪʃcɪn̠ʲtʲ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʲɪʃcɪnʲtʲ/",
      "note": "corresponding to the form tiscint",
      "tags": [
        "Kerry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cois-Fharraige",
        "Kerry"
      ],
      "word": "tiscint"
    },
    {
      "word": "tuigbheáil"
    }
  ],
  "word": "tuiscint"
}

Download raw JSONL data for tuiscint meaning in Irish (4.3kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms (no plural of this noun)",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "tuiscint"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tuiscint",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.