See tuirse in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "weariness", "word": "atuirse" }, { "_dis1": "0 0", "english": "boredom", "word": "leamhthuirse" }, { "_dis1": "0 0", "english": "brain fog", "word": "tuirse inchinne" }, { "_dis1": "0 0", "english": "eye-strain", "word": "tuirse shúl" }, { "_dis1": "0 0", "english": "tired", "word": "tuirseach" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to tire", "word": "tuirsigh" }, { "_dis1": "0 0", "english": "tiring", "word": "tuirsiúil" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tuirse" }, "expansion": "Middle Irish tuirse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "toirse", "g": "f", "t": "sorrow, pain; act of sorrowing, complaining; weariness, fatigue" }, "expansion": "Old Irish toirse f (“sorrow, pain; act of sorrowing, complaining; weariness, fatigue”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tuirse, from Old Irish toirse f (“sorrow, pain; act of sorrowing, complaining; weariness, fatigue”), originally toros.", "forms": [ { "form": "tuirse", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tuirse", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thuirse", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tuirse", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thuirse", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtuirse", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "tuirse", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tuirse f (genitive singular tuirse)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "-" }, "expansion": "tuirse f (genitive singular tuirse)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "tiresomeness, wearisomeness", "tags": [ "feminine" ], "word": "tuirsiúlacht" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Emotions", "orig": "ga:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The fatigue leaves but the profit remains.", "text": "Imíonn an tuirse ach fanann an tairbhe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "tiredness, weariness, fatigue" ], "id": "en-tuirse-ga-noun-VyWbfUBx", "links": [ [ "tiredness", "tiredness" ], [ "weariness", "weariness" ], [ "fatigue", "fatigue" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sorrowing; (weight of) sorrow" ], "id": "en-tuirse-ga-noun-SKJMt8h7", "links": [ [ "sorrowing", "sorrowing" ], [ "sorrow", "sorrow" ] ], "qualifier": "act of", "raw_glosses": [ "(act of) sorrowing; (weight of) sorrow" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt̪ˠʊɾˠʃə/" } ], "word": "tuirse" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Emotions" ], "derived": [ { "english": "weariness", "word": "atuirse" }, { "english": "boredom", "word": "leamhthuirse" }, { "english": "brain fog", "word": "tuirse inchinne" }, { "english": "eye-strain", "word": "tuirse shúl" }, { "english": "tired", "word": "tuirseach" }, { "english": "to tire", "word": "tuirsigh" }, { "english": "tiring", "word": "tuirsiúil" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tuirse" }, "expansion": "Middle Irish tuirse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "toirse", "g": "f", "t": "sorrow, pain; act of sorrowing, complaining; weariness, fatigue" }, "expansion": "Old Irish toirse f (“sorrow, pain; act of sorrowing, complaining; weariness, fatigue”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tuirse, from Old Irish toirse f (“sorrow, pain; act of sorrowing, complaining; weariness, fatigue”), originally toros.", "forms": [ { "form": "tuirse", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tuirse", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thuirse", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don tuirse", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tuirse", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thuirse", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtuirse", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "tuirse", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tuirse f (genitive singular tuirse)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "-" }, "expansion": "tuirse f (genitive singular tuirse)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "english": "tiresomeness, wearisomeness", "tags": [ "feminine" ], "word": "tuirsiúlacht" } ], "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The fatigue leaves but the profit remains.", "text": "Imíonn an tuirse ach fanann an tairbhe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "tiredness, weariness, fatigue" ], "links": [ [ "tiredness", "tiredness" ], [ "weariness", "weariness" ], [ "fatigue", "fatigue" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sorrowing; (weight of) sorrow" ], "links": [ [ "sorrowing", "sorrowing" ], [ "sorrow", "sorrow" ] ], "qualifier": "act of", "raw_glosses": [ "(act of) sorrowing; (weight of) sorrow" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt̪ˠʊɾˠʃə/" } ], "word": "tuirse" }
Download raw JSONL data for tuirse meaning in Irish (4.2kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: tuirse/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "tuirse" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tuirse", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.