See sin in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for sin meaning in Irish (14.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "sin" }, "expansion": "Middle Irish sin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "sin" }, "expansion": "Old Irish sin", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish sin, from Old Irish sin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "determiners" }, "expansion": "sin", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "that boy", "text": "an buachaill sin", "type": "example" } ], "glosses": [ "that" ], "id": "en-sin-ga-det-jn~AI2r0", "links": [ [ "definite article", "definite article" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(used with the definite article) that" ], "raw_tags": [ "used with the definite article" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɪnʲ/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/ʃɨ̞nʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "san" } ], "word": "sin" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ó shin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "sin" }, "expansion": "Middle Irish sin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "sin" }, "expansion": "Old Irish sin", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish sin, from Old Irish sin.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sin", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "shin", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "tsin", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "pronouns" }, "expansion": "sin", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "that" ], "id": "en-sin-ga-pron-6VTgrOhd", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?" ], "id": "en-sin-ga-pron-naDfl-fW", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ], "tags": [] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "Sin é mo dheartháir." ], "id": "en-sin-ga-pron-rBp5xIx8", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "That is my brother." ], "id": "en-sin-ga-pron-PYymHsKy", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "#*" ], "id": "en-sin-ga-pron-MnXVP~5z", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "“Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”" ], "id": "en-sin-ga-pron-jYDM-BL7", "links": [ [ "that", "that" ] ], "qualifier": "Can we date this quote?", "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?" ], "id": "en-sin-ga-pron-9VXKObGM", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 13 15 12 12", "kind": "other", "name": "Irish demonstrative pronouns", "parents": [ "Demonstrative pronouns", "Demonstrative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 14 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 12 12 12 12 12 12", "kind": "other", "name": "Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "Oh what is that to him whom that doesn't concern?" ], "id": "en-sin-ga-pron-6CYGatZN", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɪnʲ/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/ʃɨ̞nʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "san" } ], "word": "sin" }
{ "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish determiners", "Irish entries with incorrect language header", "Irish entries with language name categories using raw markup", "Irish lemmas", "Irish pronouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "sin" }, "expansion": "Middle Irish sin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "sin" }, "expansion": "Old Irish sin", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish sin, from Old Irish sin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "determiners" }, "expansion": "sin", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "that boy", "text": "an buachaill sin", "type": "example" } ], "glosses": [ "that" ], "links": [ [ "definite article", "definite article" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(used with the definite article) that" ], "raw_tags": [ "used with the definite article" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɪnʲ/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/ʃɨ̞nʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "san" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish determiners", "Irish entries with incorrect language header", "Irish entries with language name categories using raw markup", "Irish lemmas", "Irish pronouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "ó shin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "sin" }, "expansion": "Middle Irish sin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "sin" }, "expansion": "Old Irish sin", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish sin, from Old Irish sin.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sin", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "shin", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "tsin", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "pronouns" }, "expansion": "sin", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "that" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ], "tags": [] }, { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "Sin é mo dheartháir." ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "That is my brother." ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "#*" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "“Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "qualifier": "Can we date this quote?", "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] }, { "categories": [ "Irish demonstrative pronouns", "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples", "Requests for date" ], "glosses": [ "# that\n#:\nSin é mo dheartháir.\nThat is my brother.\n#:#*\n(Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:\nÓ cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?\nOh what is that to him whom that doesn't concern?", "Oh what is that to him whom that doesn't concern?" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "that\n" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɪnʲ/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/ʃɨ̞nʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "san" } ], "word": "sin" }
{ "called_from": "extractor.en.page.sense_template_fn/1415", "msg": "Example template is used for gloss text", "path": [ "sin", "ux" ], "section": "Irish", "subsection": "pronoun", "title": "sin", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.