"cailleach" meaning in Irish

See cailleach in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kəˈlʲax/ [Munster], /ˈkal̠ʲəx/ [Connacht], /ˈkæl̠ʲa(x)/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), from caille (“veil”) (+ -ech), from Latin pallium. Etymology templates: {{inh|ga|sga|caillech|t=nun, elderly woman}} Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), {{der|ga|la|pallium}} Latin pallium Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|caillí|||||||nominative plural|cailleacha|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha), {{ga-noun|f|caillí|~a}} cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: caillí [genitive, singular], cailleacha [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], nominative [indefinite], cailleach [indefinite, singular], cailleacha [indefinite, plural], vocative [indefinite], a chailleach [indefinite, singular], a chailleacha [indefinite, plural], genitive [indefinite], caillí [indefinite, singular], cailleach [indefinite, plural], dative [indefinite], cailligh [archaic, dialectal, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], nominative [definite], an chailleach [definite, singular], na cailleacha [definite, plural], genitive [definite], na caillí [definite, singular], na gcailleach [definite, plural], dative [definite], leis an gcailleach [definite, singular], leis an gcailligh [archaic, definite, dialectal, singular], don chailleach [definite, singular], don chailligh [archaic, definite, dialectal, singular], leis na cailleacha [definite, plural], no-table-tags [table-tags], cailleach [error-unrecognized-form], chailleach [error-unrecognized-form], gcailleach [error-unrecognized-form]
  1. (historical) nun Tags: feminine, historical Synonyms: cailleach dhubh, cailleach Mhuire
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-5m-eZES0
  2. old woman, hag Tags: feminine Categories (topical): Female people
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-v3q3bP3- Disambiguation of Female people: 0 61 0 22 0 0 17
  3. witch Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-4YIwmPQu
  4. (informal, usually derogatory) old dear, old girl Tags: derogatory, feminine, informal, usually Categories (topical): Occult
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-f7EvAN18 Disambiguation of Occult: 3 7 3 62 5 5 16 Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 4 entries: 25 0 1 0 21 1 1 5 20 22 1 0 1 Disambiguation of Pages with entries: 20 0 1 0 26 1 1 6 16 27 1 0 1 Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 1 2 1 76 1 1 18
  5. (informal, offensive, derogatory) old bag, bitch, cow, dog, shrew Tags: derogatory, feminine, informal, offensive
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-VWRqw-4K
  6. stone weight, stone boat anchor Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-NUJiPHfC
  7. alcove; (familiar) snuggery Tags: feminine Synonyms: cailleach shúgáin
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-4BgfweAe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: beacán na caillí (english: lady in the veil (type of mushroom)) [masculine], cailleach an ghiodail (english: pert hussy) [feminine], cailleach an uafáis (english: alarmist; scaremonger) [feminine], cailleach bhasctha (english: protruding object in ground) [feminine], cailleach bheag (english: bee orchid) [feminine], cailleach bhreac (english: larger spotted dog-fish) [feminine], cailleach bhréagach (english: spotted orchid) [feminine], cailleach chneasta (english: white witch) [feminine], cailleach chrainn (english: wood-louse) [feminine], cailleach dharach (english: oak stump) [feminine], cailleach dhearg (english: corn poppy) [feminine], cailleach dhubh (english: nun; cormorant) [feminine], cailleach feasa (english: sorceress, witch) [feminine], cailleach fhada (english: long-headed poppy) [feminine], cailleach fhuar (english: early purple orchid) [feminine], cailleach gheamaireachta (english: pantomime dame) [feminine], cailleach ghiúise (english: pine stump) [feminine], cailleach ghoile (english: tapeworm) [feminine], cailleach Mhuire (english: nun) [feminine], cailleach na gcearc (english: hag, witch) [feminine], cailleach na luatha [feminine] [cricket, ball-games, games, sports, hobbies, lifestyle], cailleach na luatha buí (english: cinderella) [feminine], cailleach na mbréag (english: lying hussy) [feminine], cailleach oíche (english: owl; death watch beetle) [feminine], cailleach phiseogach (english: sorceress) [feminine], cailleach rua (english: loach) [feminine], cailleachas (english: haggishness) [masculine], cailleachúil (english: haggish) [adjective], codladh na Caillí Béarra (english: protracted sleep) [masculine], comhrá cailleach (english: old wives’ tales) [masculine], feoil na caillí (english: polyporus) [feminine], fia-chailleach (english: hag, witch) [feminine], galar scuab na caillí (english: witch's broom) [masculine], gas caillí Artach (english: northern rock-cress) [masculine], gas caillí duimhche (english: fringed rock-cress) [masculine], gas caillí giobach (english: hairy rock-cress) [masculine], hata caillí (english: witch's hat) [masculine], leigheas caillí (english: old woman's remedy) [masculine], méara na caillí (english: mermaid's glove) [feminine], peata caillí (english: pampered child; an old woman’s pet) [literally, masculine], ruacán caillí (english: crone) [masculine], samhairle caillí (english: disagreeable hag) [masculine], scuab caillí (english: witch's broomstick) [feminine], seanchailleach (english: witch, hag) [feminine], smior chailleach (english: spinal marrow) [feminine], snaidhm chaillí (english: granny knot) [feminine], sparán na caillí mairbhe (english: egg-case of skate) [masculine]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "lady in the veil (type of mushroom)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beacán na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pert hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach an ghiodail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "alarmist; scaremonger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach an uafáis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "protruding object in ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bhasctha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "bee orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "larger spotted dog-fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bhreac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "spotted orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bhréagach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "white witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach chneasta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "wood-louse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach chrainn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "oak stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach dharach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "corn poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach dhearg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "nun; cormorant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach dhubh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "sorceress, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach feasa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "long-headed poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach fhada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "early purple orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach fhuar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pantomime dame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach gheamaireachta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pine stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach ghiúise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "tapeworm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach ghoile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "nun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach Mhuire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach na gcearc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cricket",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "cailleach na luatha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "cinderella",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach na luatha buí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "lying hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach na mbréag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "owl; death watch beetle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach oíche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "sorceress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach phiseogach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "loach",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach rua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "haggishness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cailleachas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "haggish",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "cailleachúil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "protracted sleep",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "codladh na Caillí Béarra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "old wives’ tales",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comhrá cailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "polyporus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feoil na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fia-chailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch's broom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galar scuab na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "northern rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gas caillí Artach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "fringed rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gas caillí duimhche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "hairy rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gas caillí giobach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch's hat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hata caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "old woman's remedy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leigheas caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "mermaid's glove",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "méara na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pampered child; an old woman’s pet",
      "tags": [
        "literally",
        "masculine"
      ],
      "word": "peata caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "crone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruacán caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "disagreeable hag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samhairle caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch's broomstick",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scuab caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch, hag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seanchailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "spinal marrow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smior chailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "granny knot",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snaidhm chaillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "egg-case of skate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sparán na caillí mairbhe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "caillech",
        "t": "nun, elderly woman"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech (“nun, elderly woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "pallium"
      },
      "expansion": "Latin pallium",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), from caille (“veil”) (+ -ech), from Latin pallium.",
  "forms": [
    {
      "form": "caillí",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "cailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "gcailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "cailleacha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "caillí",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "caillí",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "nun"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-5m-eZES0",
      "links": [
        [
          "nun",
          "nun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) nun"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach dhubh"
        },
        {
          "word": "cailleach Mhuire"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 61 0 22 0 0 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Female people",
          "orig": "ga:Female people",
          "parents": [
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old woman, hag"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-v3q3bP3-",
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 7:",
          "text": "Macha the Owl Witch",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witch"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-4YIwmPQu",
      "links": [
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 0 1 0 21 1 1 5 20 22 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 0 1 0 26 1 1 6 16 27 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 76 1 1 18",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 7 3 62 5 5 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Occult",
          "orig": "ga:Occult",
          "parents": [
            "Forteana",
            "Supernatural",
            "Pseudoscience",
            "Folklore",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old dear, old girl"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-f7EvAN18",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old dear",
          "old dear"
        ],
        [
          "old girl",
          "old girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually derogatory) old dear, old girl"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-VWRqw-4K",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old bag",
          "old bag"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "cow",
          "cow"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "shrew",
          "shrew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, offensive, derogatory) old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stone weight, stone boat anchor"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-NUJiPHfC",
      "links": [
        [
          "stone",
          "stone"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "alcove; (familiar) snuggery"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-4BgfweAe",
      "links": [
        [
          "alcove",
          "alcove"
        ],
        [
          "snuggery",
          "snuggery"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach shúgáin"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈlʲax/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkal̠ʲəx/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkæl̠ʲa(x)/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish second-declension nouns",
    "Irish terms derived from Latin",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "ga:Female people",
    "ga:Occult",
    "gd-noun 2",
    "gd:Female",
    "gd:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "lady in the veil (type of mushroom)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beacán na caillí"
    },
    {
      "english": "pert hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach an ghiodail"
    },
    {
      "english": "alarmist; scaremonger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach an uafáis"
    },
    {
      "english": "protruding object in ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bhasctha"
    },
    {
      "english": "bee orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bheag"
    },
    {
      "english": "larger spotted dog-fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bhreac"
    },
    {
      "english": "spotted orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach bhréagach"
    },
    {
      "english": "white witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach chneasta"
    },
    {
      "english": "wood-louse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach chrainn"
    },
    {
      "english": "oak stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach dharach"
    },
    {
      "english": "corn poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach dhearg"
    },
    {
      "english": "nun; cormorant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach dhubh"
    },
    {
      "english": "sorceress, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach feasa"
    },
    {
      "english": "long-headed poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach fhada"
    },
    {
      "english": "early purple orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach fhuar"
    },
    {
      "english": "pantomime dame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach gheamaireachta"
    },
    {
      "english": "pine stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach ghiúise"
    },
    {
      "english": "tapeworm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach ghoile"
    },
    {
      "english": "nun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach Mhuire"
    },
    {
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach na gcearc"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cricket",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "cailleach na luatha"
    },
    {
      "english": "cinderella",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach na luatha buí"
    },
    {
      "english": "lying hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach na mbréag"
    },
    {
      "english": "owl; death watch beetle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach oíche"
    },
    {
      "english": "sorceress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach phiseogach"
    },
    {
      "english": "loach",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cailleach rua"
    },
    {
      "english": "haggishness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cailleachas"
    },
    {
      "english": "haggish",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "cailleachúil"
    },
    {
      "english": "protracted sleep",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "codladh na Caillí Béarra"
    },
    {
      "english": "old wives’ tales",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comhrá cailleach"
    },
    {
      "english": "polyporus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feoil na caillí"
    },
    {
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fia-chailleach"
    },
    {
      "english": "witch's broom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galar scuab na caillí"
    },
    {
      "english": "northern rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gas caillí Artach"
    },
    {
      "english": "fringed rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gas caillí duimhche"
    },
    {
      "english": "hairy rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gas caillí giobach"
    },
    {
      "english": "witch's hat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hata caillí"
    },
    {
      "english": "old woman's remedy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leigheas caillí"
    },
    {
      "english": "mermaid's glove",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "méara na caillí"
    },
    {
      "english": "pampered child; an old woman’s pet",
      "tags": [
        "literally",
        "masculine"
      ],
      "word": "peata caillí"
    },
    {
      "english": "crone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruacán caillí"
    },
    {
      "english": "disagreeable hag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samhairle caillí"
    },
    {
      "english": "witch's broomstick",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scuab caillí"
    },
    {
      "english": "witch, hag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seanchailleach"
    },
    {
      "english": "spinal marrow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smior chailleach"
    },
    {
      "english": "granny knot",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snaidhm chaillí"
    },
    {
      "english": "egg-case of skate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sparán na caillí mairbhe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "caillech",
        "t": "nun, elderly woman"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech (“nun, elderly woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "pallium"
      },
      "expansion": "Latin pallium",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), from caille (“veil”) (+ -ech), from Latin pallium.",
  "forms": [
    {
      "form": "caillí",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "cailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "gcailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "cailleacha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "caillí",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "caillí",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "nun"
      ],
      "links": [
        [
          "nun",
          "nun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) nun"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach dhubh"
        },
        {
          "word": "cailleach Mhuire"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "old woman, hag"
      ],
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 7:",
          "text": "Macha the Owl Witch",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witch"
      ],
      "links": [
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish derogatory terms",
        "Irish informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "old dear, old girl"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old dear",
          "old dear"
        ],
        [
          "old girl",
          "old girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually derogatory) old dear, old girl"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish derogatory terms",
        "Irish informal terms",
        "Irish offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old bag",
          "old bag"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "cow",
          "cow"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "shrew",
          "shrew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, offensive, derogatory) old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stone weight, stone boat anchor"
      ],
      "links": [
        [
          "stone",
          "stone"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish familiar terms"
      ],
      "glosses": [
        "alcove; (familiar) snuggery"
      ],
      "links": [
        [
          "alcove",
          "alcove"
        ],
        [
          "snuggery",
          "snuggery"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach shúgáin"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈlʲax/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkal̠ʲəx/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkæl̠ʲa(x)/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

Download raw JSONL data for cailleach meaning in Irish (9.9kB)

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cailleach/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.