"χρόνος" meaning in Greek

See χρόνος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈxɾo.nos/
Etymology: From Ancient Greek χρόνος (khrónos). Etymology templates: {{inh|el|grc|χρόνος}} Ancient Greek χρόνος (khrónos) Head templates: {{head|el|nouns|||plural|χρόνοι|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=}} χρόνος • (chrónos) m (plural χρόνοι), {{el-noun|m|χρόνοι}} χρόνος • (chrónos) m (plural χρόνοι) Inflection templates: {{el-decl-noun|χρόνος|χρόνοι|χρόνου|χρόνων|χρόνο|χρόνους|χρόνε|χρόνοι|note=Also colloquial plural genitive χρονών (and χρονώ), to determine age; 2nd plural in neuter gender: <i class="Grek mention" lang="el">χρόνια</i> (chrónia)}} Forms: chrónos [romanization], χρόνοι [plural], in neuter gender: χρόνια [error-unknown-tag, plural, second-person], no-table-tags [table-tags], χρόνος [nominative, singular], χρόνοι [nominative, plural], χρόνου [genitive, singular], χρόνων [genitive, plural], χρόνο [accusative, singular], χρόνους [accusative, plural], χρόνε [singular, vocative], χρόνοι [plural, vocative]
  1. (abstract) time (with no plural) Tags: abstract
    Sense id: en-χρόνος-el-noun-qBLpP3LD
  2. year
    Sense id: en-χρόνος-el-noun-TLTqJVg8
  3. (grammar) tense Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-χρόνος-el-noun-3rjMJfAU Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek nouns declining like 'δρόμος' Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 6 3 74 16 Disambiguation of Greek nouns declining like 'δρόμος': 15 14 53 18 Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences
  4. volume (issues of a periodical over a period of one year)
    Sense id: en-χρόνος-el-noun-mIcdXcZ2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: καιρός (kairós) [masculine] [time], χρονιά (chroniá) [feminine] [duration, time]
Derived forms: εκτός τόπου και χρόνου (ektós tópou kai chrónou), εν ευθέτω χρόνω (en efthéto chróno) (alt: ἐν εὐθέτῳ χρόνῳ) (english: at an appropriate time in the future) [formal], ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος (eftychisménos o kainoúrios chrónos) (english: Happy New Year), και του χρόνου (kai tou chrónou) (english: (wishes) for next year too!), κακό χρόνο να 'χεις (kakó chróno na 'cheis) (english: (cursing someone)) [colloquial], μας άφησε χρόνους (mas áfise chrónous) (english: he/she passed away) [informal], Μέσος χρόνος Γκρίνουιτς (Mésos chrónos Gkrínouits) (english: Greenwich Mean Time) [masculine], ο χρόνος είναι χρήμα (o chrónos eínai chríma) (english: time is money), πάει ένας χρόνος (páei énas chrónos) (english: one year ago), πάνω στο χρόνο (páno sto chróno) (english: at the year's conclusion), προϊόντος του χρόνου (proïóntos tou chrónou) (alt: προϊόντος τοῦ χρόνου) (english: as time passes), συν τω χρόνω (syn to chróno) (alt: σὺν τῷ χρόνῳ) (english: in time, in the future) [formal], του χρόνου (tou chrónou) (english: next year), χρόνια και ζαμάνια (chrónia kai zamánia) (english: for ages, been a while), χρόνια πολλά (chrónia pollá) (english: happy birthday), χρόνιος (chrónios) (english: permanent, chronic), χρόνου φείδου (chrónou feídou) (english: do not waste time; ancient saying), and see at χρονιά & at χρόνια Related terms: αχρόνιαστος (achróniastos) (english: who has not completed one year), αχρονικός (achronikós) (english: without reference to time), αχρόνιστος (achrónistos) (english: who has not completed one year), άχρονος (áchronos) (english: without reference to time), χρονιά (chroniá) (english: a year's time) [feminine], χρονιάρης (chroniáris) (english: celebrating (of days); who has completed one year (of persons)) [informal], χρονιάρικος (chroniárikos) (english: who has one year completed) [informal], χρονιάτικος (chroniátikos) (english: of the whole year) [informal], χρονίζω (chronízo) (english: extend in one year; prolong), χρονικός (chronikós) (english: temporal), χρόνιος (chrónios) (english: chronic), χρονισμός (chronismós) (english: timing) [neologism], -χρονος (-chronos) (english: chronous), χρονο- (chrono-) (english: chrono-), αναχρονισμός (anachronismós) (english: anachronism, chronological misplacing) [masculine], αναχρονιστικός (anachronistikós) (english: anachronistic(al)), του αντίχρονου (antichrónou) (english: the year after next) [colloquial], αντιχρόνου (antichrónou) (english: the year after next) [colloquial], αρχιχρονιά (archichroniá) (english: New Year's Day) [colloquial, feminine], ασυγχρόνιστος (asynchrónistos) (english: unsynchronized), ασύγχρονος (asýnchronos) (english: dated; asynchronous), αχρονολόγητος (achronológitos) (english: not dated, of unknown date), βραχυχρόνιος (vrachychrónios) (english: brief), βραχύχρονος (vrachýchronos) (english: (of vowels) short) [grammar, linguistics, human-sciences, sciences, phonetics, phonology, linguistics, human-sciences, sciences], δεκαεννιάχρονος (dekaenniáchronos) (english: of 19 years), δεκαεξάχρονος (dekaexáchronos) (alt: see -χρονος) (english: of 16 years), δεκάχρονος (dekáchronos) (english: of 10 years), διαχρονία (diachronía) (english: diachrony) [feminine] [linguistics, human-sciences, sciences], διαχρονικός (diachronikós) (english: diachronic), διαχρονικότητα (diachronikótita) (english: being diachronic) [feminine], διχρονίτικος (dichronítikos) (english: of 2 years) [colloquial], δίχρονος (díchronos) (alt: see -χρονος) (english: of 2 years; of 2 beats), εκατοχρονίτης (ekatochronítis) (english: 100 years old person) [colloquial, masculine], εκατοχρονίτικος (ekatochronítikos) (english: of 100 years old), εκσυγχρονίζω (eksynchronízo) (english: modernis(z)e), εκσυγχρονισμός (eksynchronismós) (english: modernising) [masculine], εκσυγχρονιστής (eksynchronistís) (english: moderniser) [masculine], εκσυγχρονιστικός (eksynchronistikós) (english: modernising), ετεροχρονίζω (eterochronízo) (english: defer), ετεροχρονισμένος (eterochronisménos) (english: deferred) [participle], ετεροχρονισμός (eterochronismós) (english: deferment) [masculine], ετερόχρονος (eteróchronos) (english: deferring), ημίχρονο (imíchrono) (english: one half of a game, half-time) [neuter], ισόχρονος (isóchronos) (english: of equal time), κοψοχρονιά (kopsochroniá) (english: steal, at bargain price) [adverb], μακροχρόνιος (makrochrónios) (english: long-term), μακρόχρονος (makróchronos) (english: (of vowels) long; long-term) [grammar, linguistics, human-sciences, sciences, phonetics, phonology, linguistics, human-sciences, sciences], μεσοχρονίς (mesochronís) (english: in the middle of the year) [adverb, colloquial], μεταχρονολόγηση (metachronológisi) (english: postdating) [feminine], μεταχρονολογώ (metachronologó) (english: postdate), μονόχρονος (monóchronos) (english: (in prosody) of one beat) [rare], ολιγόχρονος (oligóchronos) (english: brief), ολοχρονίς (olochronís) (english: the whole year; continuously) [adverb, colloquial], του παραχρόνου (parachrónou) (english: the year after next) [idiomatic], πολυχρονεμένος (polychroneménos) (english: (address) may you live long) [colloquial, dated], πολυχρόνιο (polychrónio) (english: invocation for longevity) [dated, neuter], πολύχρονος (polýchronos) (english: longevous, of many years), προτερόχρονος (proteróchronos) (english: earlier, prior), προχρονολόγηση (prochronológisi) (english: antedating) [feminine], προχρονολογώ (prochronologó) (english: backdate, antedate, predate), Πρωτοχρονιά (Protochroniá) (english: New Year's Day) [feminine], πρωτοχρονιάτικος (protochroniátikos) (english: of New Year's Day), συγχρονία (synchronía) (english: synchrony) [feminine] [linguistics, human-sciences, sciences], συγχρονίζω (synchronízo) (english: synchronize), συγχρονικός (synchronikós) (english: synchronic; study of history) [linguistics, human-sciences, sciences], συγχρονικότητα (synchronikótita) (english: synchronicity) [feminine], συγχρονισμός (synchronismós) (english: synchronization) [masculine], συγχρονιστικός (synchronistikós) (english: synchronous), σύγχρονος (sýnchronos) (english: modern; contemporary; synchronous), ταυτόχρονος (taftóchronos) (english: simultaneous), ταυτοχρόνως (taftochrónos) (english: simultaneously) [adverb], υπερσύγχρονος (ypersýnchronos) (english: ultra modern), υστερόχρονος (ysteróchronos) (english: later, posterior), χιλιοχρονίτης (chiliochronítis) (english: 1,000 years old person) [colloquial, masculine], χιλιοχρονίτικος (chiliochronítikos) (english: who is 1,000 years old), χιλιόχρονος (chilióchronos) (english: of 1,000 years age, duration), χρονοβόρος (chronovóros) (english: time-consuming), χρονικογράφος (chronikográfos) (english: chronicler) [masculine], χρονικοϋποθετικός (chronikoÿpothetikós) (english: temporal-condictional) [grammar, linguistics, human-sciences, sciences], χρονογράφημα (chronográfima) (english: humorous column, opinion piece of newspaper, periodical) [neuter], χρονογραφία (chronografía) (english: composing chronicles, annals) [feminine], χρονογραφικός (chronografikós) (english: of chronicles), χρονογράφος (chronográfos) (english: chronicler; columnist) [masculine], χρονογραφώ (chronografó) (english: chronicle; write humorous opinion pieces), χρονοδιάγραμμα (chronodiágramma) (english: timetable) [neuter], χρονοδιακόπτης (chronodiakóptis) (english: time switch) [masculine], χρονοεπίδομα (chronoepídoma) (english: premium based on years of previous service) [neuter], χρονολόγηση (chronológisi) (english: dating, chronologizing) [feminine], χρονολογία (chronología) (english: year date, chronology) [feminine], χρονολογικός (chronologikós) (english: chronological), χρονολόγιο (chronológio) (english: log, timetable (also of astronomy)) [neuter], χρονολογώ (chronologó) (english: chronologize, date), χρονομεριστικός (chronomeristikós) (english: time-sharing), χρονομέτρης (chronométris) (english: timekeeper (in sports)) [masculine], χρονομέτρηση (chronométrisi) (english: the timekeeping) [feminine], χρονομετρικός (chronometrikós) (english: chronometric), χρονομετρώ (chronometró) (english: I time), χρονόμετρο (chronómetro) (english: chronometer; metronome) [neuter], χρονοντούλαπο (chronontoúlapo) (english: dustbin of time, history: consigned to the historical archives) [neuter], χρονοτριβή (chronotriví) (english: loitering, procrastination) [feminine], χρονοτριβώ (chronotrivó) (english: loiter, procrastinate), χρονοχρέωση (chronochréosi) (english: time-based charges) [feminine], χωρόχρονος m (chorochrónos) (english: spacetime), χωροχρόνος (chorochrónos) (english: spacetime), χωροχρονικός (chorochronikós) (english: temporospatial)

Inflected forms

Download JSON data for χρόνος meaning in Greek (20.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ektós tópou kai chrónou",
      "word": "εκτός τόπου και χρόνου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "ἐν εὐθέτῳ χρόνῳ",
      "english": "at an appropriate time in the future",
      "roman": "en efthéto chróno",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "εν ευθέτω χρόνω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Happy New Year",
      "roman": "eftychisménos o kainoúrios chrónos",
      "word": "ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "(wishes) for next year too!",
      "roman": "kai tou chrónou",
      "word": "και του χρόνου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "(cursing someone)",
      "roman": "kakó chróno na 'cheis",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "κακό χρόνο να 'χεις"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "he/she passed away",
      "roman": "mas áfise chrónous",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "μας άφησε χρόνους"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Greenwich Mean Time",
      "roman": "Mésos chrónos Gkrínouits",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Μέσος χρόνος Γκρίνουιτς"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "time is money",
      "roman": "o chrónos eínai chríma",
      "word": "ο χρόνος είναι χρήμα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "one year ago",
      "roman": "páei énas chrónos",
      "word": "πάει ένας χρόνος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "at the year's conclusion",
      "roman": "páno sto chróno",
      "word": "πάνω στο χρόνο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "προϊόντος τοῦ χρόνου",
      "english": "as time passes",
      "roman": "proïóntos tou chrónou",
      "word": "προϊόντος του χρόνου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "σὺν τῷ χρόνῳ",
      "english": "in time, in the future",
      "roman": "syn to chróno",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "συν τω χρόνω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "next year",
      "roman": "tou chrónou",
      "word": "του χρόνου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "for ages, been a while",
      "roman": "chrónia kai zamánia",
      "word": "χρόνια και ζαμάνια"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "happy birthday",
      "roman": "chrónia pollá",
      "word": "χρόνια πολλά"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "permanent, chronic",
      "roman": "chrónios",
      "word": "χρόνιος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "do not waste time; ancient saying",
      "roman": "chrónou feídou",
      "word": "χρόνου φείδου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "and see at χρονιά & at χρόνια"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "χρόνος"
      },
      "expansion": "Ancient Greek χρόνος (khrónos)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek χρόνος (khrónos).",
  "forms": [
    {
      "form": "chrónos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνοι",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "in neuter gender: χρόνια",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nM-ος-οι-2a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνος",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνοι",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνου",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνων",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνο",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνους",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνε",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνοι",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "χρόνοι",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "χρόνος • (chrónos) m (plural χρόνοι)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "χρόνοι"
      },
      "expansion": "χρόνος • (chrónos) m (plural χρόνοι)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "χρό‧νος"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "χρόνος",
        "2": "χρόνοι",
        "3": "χρόνου",
        "4": "χρόνων",
        "5": "χρόνο",
        "6": "χρόνους",
        "7": "χρόνε",
        "8": "χρόνοι",
        "note": "Also colloquial plural genitive χρονών (and χρονώ), to determine age; 2nd plural in neuter gender: <i class=\"Grek mention\" lang=\"el\">χρόνια</i> (chrónia)"
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "who has not completed one year",
      "roman": "achróniastos",
      "word": "αχρόνιαστος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "without reference to time",
      "roman": "achronikós",
      "word": "αχρονικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "who has not completed one year",
      "roman": "achrónistos",
      "word": "αχρόνιστος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "without reference to time",
      "roman": "áchronos",
      "word": "άχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "a year's time",
      "roman": "chroniá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονιά"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "celebrating (of days); who has completed one year (of persons)",
      "roman": "chroniáris",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "χρονιάρης"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "who has one year completed",
      "roman": "chroniárikos",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "χρονιάρικος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of the whole year",
      "roman": "chroniátikos",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "χρονιάτικος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "extend in one year; prolong",
      "roman": "chronízo",
      "word": "χρονίζω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "temporal",
      "roman": "chronikós",
      "word": "χρονικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronic",
      "roman": "chrónios",
      "word": "χρόνιος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "timing",
      "roman": "chronismós",
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "χρονισμός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronous",
      "roman": "-chronos",
      "word": "-χρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chrono-",
      "roman": "chrono-",
      "word": "χρονο-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "anachronism, chronological misplacing",
      "roman": "anachronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αναχρονισμός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "anachronistic(al)",
      "roman": "anachronistikós",
      "word": "αναχρονιστικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "the year after next",
      "roman": "antichrónou",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "του αντίχρονου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "the year after next",
      "roman": "antichrónou",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "αντιχρόνου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "New Year's Day",
      "roman": "archichroniá",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "αρχιχρονιά"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "unsynchronized",
      "roman": "asynchrónistos",
      "word": "ασυγχρόνιστος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "dated; asynchronous",
      "roman": "asýnchronos",
      "word": "ασύγχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "not dated, of unknown date",
      "roman": "achronológitos",
      "word": "αχρονολόγητος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "brief",
      "roman": "vrachychrónios",
      "word": "βραχυχρόνιος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "(of vowels) short",
      "roman": "vrachýchronos",
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences",
        "phonetics",
        "phonology",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "βραχύχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of 19 years",
      "roman": "dekaenniáchronos",
      "word": "δεκαεννιάχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "see -χρονος",
      "english": "of 16 years",
      "roman": "dekaexáchronos",
      "word": "δεκαεξάχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of 10 years",
      "roman": "dekáchronos",
      "word": "δεκάχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "diachrony",
      "roman": "diachronía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "διαχρονία"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "diachronic",
      "roman": "diachronikós",
      "word": "διαχρονικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "being diachronic",
      "roman": "diachronikótita",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διαχρονικότητα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of 2 years",
      "roman": "dichronítikos",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "διχρονίτικος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "see -χρονος",
      "english": "of 2 years; of 2 beats",
      "roman": "díchronos",
      "word": "δίχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "100 years old person",
      "roman": "ekatochronítis",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "εκατοχρονίτης"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of 100 years old",
      "roman": "ekatochronítikos",
      "word": "εκατοχρονίτικος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "modernis(z)e",
      "roman": "eksynchronízo",
      "word": "εκσυγχρονίζω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "modernising",
      "roman": "eksynchronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εκσυγχρονισμός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "moderniser",
      "roman": "eksynchronistís",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εκσυγχρονιστής"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "modernising",
      "roman": "eksynchronistikós",
      "word": "εκσυγχρονιστικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "defer",
      "roman": "eterochronízo",
      "word": "ετεροχρονίζω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "deferred",
      "roman": "eterochronisménos",
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "ετεροχρονισμένος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "deferment",
      "roman": "eterochronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ετεροχρονισμός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "deferring",
      "roman": "eteróchronos",
      "word": "ετερόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "one half of a game, half-time",
      "roman": "imíchrono",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ημίχρονο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of equal time",
      "roman": "isóchronos",
      "word": "ισόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "steal, at bargain price",
      "roman": "kopsochroniá",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "κοψοχρονιά"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "long-term",
      "roman": "makrochrónios",
      "word": "μακροχρόνιος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "(of vowels) long; long-term",
      "roman": "makróchronos",
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences",
        "phonetics",
        "phonology",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "μακρόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "in the middle of the year",
      "roman": "mesochronís",
      "tags": [
        "adverb",
        "colloquial"
      ],
      "word": "μεσοχρονίς"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "postdating",
      "roman": "metachronológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μεταχρονολόγηση"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "postdate",
      "roman": "metachronologó",
      "word": "μεταχρονολογώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "(in prosody) of one beat",
      "roman": "monóchronos",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "μονόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "brief",
      "roman": "oligóchronos",
      "word": "ολιγόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "the whole year; continuously",
      "roman": "olochronís",
      "tags": [
        "adverb",
        "colloquial"
      ],
      "word": "ολοχρονίς"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "the year after next",
      "roman": "parachrónou",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "του παραχρόνου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "(address) may you live long",
      "roman": "polychroneménos",
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated"
      ],
      "word": "πολυχρονεμένος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "invocation for longevity",
      "roman": "polychrónio",
      "tags": [
        "dated",
        "neuter"
      ],
      "word": "πολυχρόνιο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "longevous, of many years",
      "roman": "polýchronos",
      "word": "πολύχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "earlier, prior",
      "roman": "proteróchronos",
      "word": "προτερόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "antedating",
      "roman": "prochronológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "προχρονολόγηση"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "backdate, antedate, predate",
      "roman": "prochronologó",
      "word": "προχρονολογώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "New Year's Day",
      "roman": "Protochroniá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Πρωτοχρονιά"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of New Year's Day",
      "roman": "protochroniátikos",
      "word": "πρωτοχρονιάτικος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "synchrony",
      "roman": "synchronía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "συγχρονία"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "synchronize",
      "roman": "synchronízo",
      "word": "συγχρονίζω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "synchronic; study of history",
      "roman": "synchronikós",
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "συγχρονικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "synchronicity",
      "roman": "synchronikótita",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "συγχρονικότητα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "synchronization",
      "roman": "synchronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "συγχρονισμός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "synchronous",
      "roman": "synchronistikós",
      "word": "συγχρονιστικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "modern; contemporary; synchronous",
      "roman": "sýnchronos",
      "word": "σύγχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "simultaneous",
      "roman": "taftóchronos",
      "word": "ταυτόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "simultaneously",
      "roman": "taftochrónos",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ταυτοχρόνως"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "ultra modern",
      "roman": "ypersýnchronos",
      "word": "υπερσύγχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "later, posterior",
      "roman": "ysteróchronos",
      "word": "υστερόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "1,000 years old person",
      "roman": "chiliochronítis",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "χιλιοχρονίτης"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "who is 1,000 years old",
      "roman": "chiliochronítikos",
      "word": "χιλιοχρονίτικος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of 1,000 years age, duration",
      "roman": "chilióchronos",
      "word": "χιλιόχρονος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "time-consuming",
      "roman": "chronovóros",
      "word": "χρονοβόρος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronicler",
      "roman": "chronikográfos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονικογράφος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "temporal-condictional",
      "roman": "chronikoÿpothetikós",
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "χρονικοϋποθετικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "humorous column, opinion piece of newspaper, periodical",
      "roman": "chronográfima",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονογράφημα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "composing chronicles, annals",
      "roman": "chronografía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονογραφία"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "of chronicles",
      "roman": "chronografikós",
      "word": "χρονογραφικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronicler; columnist",
      "roman": "chronográfos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονογράφος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronicle; write humorous opinion pieces",
      "roman": "chronografó",
      "word": "χρονογραφώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "timetable",
      "roman": "chronodiágramma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονοδιάγραμμα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "time switch",
      "roman": "chronodiakóptis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονοδιακόπτης"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "premium based on years of previous service",
      "roman": "chronoepídoma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονοεπίδομα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "dating, chronologizing",
      "roman": "chronológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονολόγηση"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "year date, chronology",
      "roman": "chronología",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονολογία"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronological",
      "roman": "chronologikós",
      "word": "χρονολογικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "log, timetable (also of astronomy)",
      "roman": "chronológio",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονολόγιο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronologize, date",
      "roman": "chronologó",
      "word": "χρονολογώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "time-sharing",
      "roman": "chronomeristikós",
      "word": "χρονομεριστικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "timekeeper (in sports)",
      "roman": "chronométris",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονομέτρης"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "the timekeeping",
      "roman": "chronométrisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονομέτρηση"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronometric",
      "roman": "chronometrikós",
      "word": "χρονομετρικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "I time",
      "roman": "chronometró",
      "word": "χρονομετρώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chronometer; metronome",
      "roman": "chronómetro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονόμετρο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "dustbin of time, history: consigned to the historical archives",
      "roman": "chronontoúlapo",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονοντούλαπο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "loitering, procrastination",
      "roman": "chronotriví",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονοτριβή"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "loiter, procrastinate",
      "roman": "chronotrivó",
      "word": "χρονοτριβώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "time-based charges",
      "roman": "chronochréosi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονοχρέωση"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "spacetime",
      "roman": "chorochrónos",
      "word": "χωρόχρονος m"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "spacetime",
      "roman": "chorochrónos",
      "word": "χωροχρόνος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "temporospatial",
      "roman": "chorochronikós",
      "word": "χωροχρονικός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Time passes and does not come back.",
          "roman": "O chrónos févgei kai den xanagyrná.",
          "text": "Ο χρόνος φεύγει και δεν ξαναγυρνά.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (with no plural)"
      ],
      "id": "en-χρόνος-el-noun-qBLpP3LD",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(abstract) time (with no plural)"
      ],
      "tags": [
        "abstract"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Many happy returns (literally, “many years”)",
          "roman": "Chrónia pollá",
          "text": "Χρόνια πολλά",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am 20 years old. (literally, “I am of 20 years”)",
          "roman": "Eímai 20 chronón.",
          "text": "Είμαι 20 χρονών.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "year"
      ],
      "id": "en-χρόνος-el-noun-TLTqJVg8",
      "links": [
        [
          "year",
          "year"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Grammar",
          "orig": "el:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 3 74 16",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 53 18",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'δρόμος'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tense"
      ],
      "id": "en-χρόνος-el-noun-3rjMJfAU",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "tense",
          "tense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) tense"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "volume (issues of a periodical over a period of one year)"
      ],
      "id": "en-χρόνος-el-noun-mIcdXcZ2",
      "links": [
        [
          "volume",
          "volume"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxɾo.nos/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kairós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ],
      "word": "καιρός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chroniá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "duration",
        "time"
      ],
      "word": "χρονιά"
    }
  ],
  "word": "χρόνος"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek masculine nouns",
    "Greek nouns",
    "Greek nouns declining like 'δρόμος'",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms inherited from Ancient Greek",
    "Greek terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ektós tópou kai chrónou",
      "word": "εκτός τόπου και χρόνου"
    },
    {
      "alt": "ἐν εὐθέτῳ χρόνῳ",
      "english": "at an appropriate time in the future",
      "roman": "en efthéto chróno",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "εν ευθέτω χρόνω"
    },
    {
      "english": "Happy New Year",
      "roman": "eftychisménos o kainoúrios chrónos",
      "word": "ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος"
    },
    {
      "english": "(wishes) for next year too!",
      "roman": "kai tou chrónou",
      "word": "και του χρόνου"
    },
    {
      "english": "(cursing someone)",
      "roman": "kakó chróno na 'cheis",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "κακό χρόνο να 'χεις"
    },
    {
      "english": "he/she passed away",
      "roman": "mas áfise chrónous",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "μας άφησε χρόνους"
    },
    {
      "english": "Greenwich Mean Time",
      "roman": "Mésos chrónos Gkrínouits",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Μέσος χρόνος Γκρίνουιτς"
    },
    {
      "english": "time is money",
      "roman": "o chrónos eínai chríma",
      "word": "ο χρόνος είναι χρήμα"
    },
    {
      "english": "one year ago",
      "roman": "páei énas chrónos",
      "word": "πάει ένας χρόνος"
    },
    {
      "english": "at the year's conclusion",
      "roman": "páno sto chróno",
      "word": "πάνω στο χρόνο"
    },
    {
      "alt": "προϊόντος τοῦ χρόνου",
      "english": "as time passes",
      "roman": "proïóntos tou chrónou",
      "word": "προϊόντος του χρόνου"
    },
    {
      "alt": "σὺν τῷ χρόνῳ",
      "english": "in time, in the future",
      "roman": "syn to chróno",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "συν τω χρόνω"
    },
    {
      "english": "next year",
      "roman": "tou chrónou",
      "word": "του χρόνου"
    },
    {
      "english": "for ages, been a while",
      "roman": "chrónia kai zamánia",
      "word": "χρόνια και ζαμάνια"
    },
    {
      "english": "happy birthday",
      "roman": "chrónia pollá",
      "word": "χρόνια πολλά"
    },
    {
      "english": "permanent, chronic",
      "roman": "chrónios",
      "word": "χρόνιος"
    },
    {
      "english": "do not waste time; ancient saying",
      "roman": "chrónou feídou",
      "word": "χρόνου φείδου"
    },
    {
      "word": "and see at χρονιά & at χρόνια"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "χρόνος"
      },
      "expansion": "Ancient Greek χρόνος (khrónos)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek χρόνος (khrónos).",
  "forms": [
    {
      "form": "chrónos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνοι",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "in neuter gender: χρόνια",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nM-ος-οι-2a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνος",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνοι",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνου",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνων",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνο",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνους",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνε",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "χρόνοι",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "χρόνοι",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "χρόνος • (chrónos) m (plural χρόνοι)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "χρόνοι"
      },
      "expansion": "χρόνος • (chrónos) m (plural χρόνοι)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "χρό‧νος"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "χρόνος",
        "2": "χρόνοι",
        "3": "χρόνου",
        "4": "χρόνων",
        "5": "χρόνο",
        "6": "χρόνους",
        "7": "χρόνε",
        "8": "χρόνοι",
        "note": "Also colloquial plural genitive χρονών (and χρονώ), to determine age; 2nd plural in neuter gender: <i class=\"Grek mention\" lang=\"el\">χρόνια</i> (chrónia)"
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "who has not completed one year",
      "roman": "achróniastos",
      "word": "αχρόνιαστος"
    },
    {
      "english": "without reference to time",
      "roman": "achronikós",
      "word": "αχρονικός"
    },
    {
      "english": "who has not completed one year",
      "roman": "achrónistos",
      "word": "αχρόνιστος"
    },
    {
      "english": "without reference to time",
      "roman": "áchronos",
      "word": "άχρονος"
    },
    {
      "english": "a year's time",
      "roman": "chroniá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονιά"
    },
    {
      "english": "celebrating (of days); who has completed one year (of persons)",
      "roman": "chroniáris",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "χρονιάρης"
    },
    {
      "english": "who has one year completed",
      "roman": "chroniárikos",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "χρονιάρικος"
    },
    {
      "english": "of the whole year",
      "roman": "chroniátikos",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "χρονιάτικος"
    },
    {
      "english": "extend in one year; prolong",
      "roman": "chronízo",
      "word": "χρονίζω"
    },
    {
      "english": "temporal",
      "roman": "chronikós",
      "word": "χρονικός"
    },
    {
      "english": "chronic",
      "roman": "chrónios",
      "word": "χρόνιος"
    },
    {
      "english": "timing",
      "roman": "chronismós",
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "χρονισμός"
    },
    {
      "english": "chronous",
      "roman": "-chronos",
      "word": "-χρονος"
    },
    {
      "english": "chrono-",
      "roman": "chrono-",
      "word": "χρονο-"
    },
    {
      "english": "anachronism, chronological misplacing",
      "roman": "anachronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αναχρονισμός"
    },
    {
      "english": "anachronistic(al)",
      "roman": "anachronistikós",
      "word": "αναχρονιστικός"
    },
    {
      "english": "the year after next",
      "roman": "antichrónou",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "του αντίχρονου"
    },
    {
      "english": "the year after next",
      "roman": "antichrónou",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "αντιχρόνου"
    },
    {
      "english": "New Year's Day",
      "roman": "archichroniá",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "αρχιχρονιά"
    },
    {
      "english": "unsynchronized",
      "roman": "asynchrónistos",
      "word": "ασυγχρόνιστος"
    },
    {
      "english": "dated; asynchronous",
      "roman": "asýnchronos",
      "word": "ασύγχρονος"
    },
    {
      "english": "not dated, of unknown date",
      "roman": "achronológitos",
      "word": "αχρονολόγητος"
    },
    {
      "english": "brief",
      "roman": "vrachychrónios",
      "word": "βραχυχρόνιος"
    },
    {
      "english": "(of vowels) short",
      "roman": "vrachýchronos",
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences",
        "phonetics",
        "phonology",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "βραχύχρονος"
    },
    {
      "english": "of 19 years",
      "roman": "dekaenniáchronos",
      "word": "δεκαεννιάχρονος"
    },
    {
      "alt": "see -χρονος",
      "english": "of 16 years",
      "roman": "dekaexáchronos",
      "word": "δεκαεξάχρονος"
    },
    {
      "english": "of 10 years",
      "roman": "dekáchronos",
      "word": "δεκάχρονος"
    },
    {
      "english": "diachrony",
      "roman": "diachronía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "διαχρονία"
    },
    {
      "english": "diachronic",
      "roman": "diachronikós",
      "word": "διαχρονικός"
    },
    {
      "english": "being diachronic",
      "roman": "diachronikótita",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διαχρονικότητα"
    },
    {
      "english": "of 2 years",
      "roman": "dichronítikos",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "διχρονίτικος"
    },
    {
      "alt": "see -χρονος",
      "english": "of 2 years; of 2 beats",
      "roman": "díchronos",
      "word": "δίχρονος"
    },
    {
      "english": "100 years old person",
      "roman": "ekatochronítis",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "εκατοχρονίτης"
    },
    {
      "english": "of 100 years old",
      "roman": "ekatochronítikos",
      "word": "εκατοχρονίτικος"
    },
    {
      "english": "modernis(z)e",
      "roman": "eksynchronízo",
      "word": "εκσυγχρονίζω"
    },
    {
      "english": "modernising",
      "roman": "eksynchronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εκσυγχρονισμός"
    },
    {
      "english": "moderniser",
      "roman": "eksynchronistís",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εκσυγχρονιστής"
    },
    {
      "english": "modernising",
      "roman": "eksynchronistikós",
      "word": "εκσυγχρονιστικός"
    },
    {
      "english": "defer",
      "roman": "eterochronízo",
      "word": "ετεροχρονίζω"
    },
    {
      "english": "deferred",
      "roman": "eterochronisménos",
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "ετεροχρονισμένος"
    },
    {
      "english": "deferment",
      "roman": "eterochronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ετεροχρονισμός"
    },
    {
      "english": "deferring",
      "roman": "eteróchronos",
      "word": "ετερόχρονος"
    },
    {
      "english": "one half of a game, half-time",
      "roman": "imíchrono",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ημίχρονο"
    },
    {
      "english": "of equal time",
      "roman": "isóchronos",
      "word": "ισόχρονος"
    },
    {
      "english": "steal, at bargain price",
      "roman": "kopsochroniá",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "κοψοχρονιά"
    },
    {
      "english": "long-term",
      "roman": "makrochrónios",
      "word": "μακροχρόνιος"
    },
    {
      "english": "(of vowels) long; long-term",
      "roman": "makróchronos",
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences",
        "phonetics",
        "phonology",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "μακρόχρονος"
    },
    {
      "english": "in the middle of the year",
      "roman": "mesochronís",
      "tags": [
        "adverb",
        "colloquial"
      ],
      "word": "μεσοχρονίς"
    },
    {
      "english": "postdating",
      "roman": "metachronológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μεταχρονολόγηση"
    },
    {
      "english": "postdate",
      "roman": "metachronologó",
      "word": "μεταχρονολογώ"
    },
    {
      "english": "(in prosody) of one beat",
      "roman": "monóchronos",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "μονόχρονος"
    },
    {
      "english": "brief",
      "roman": "oligóchronos",
      "word": "ολιγόχρονος"
    },
    {
      "english": "the whole year; continuously",
      "roman": "olochronís",
      "tags": [
        "adverb",
        "colloquial"
      ],
      "word": "ολοχρονίς"
    },
    {
      "english": "the year after next",
      "roman": "parachrónou",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "του παραχρόνου"
    },
    {
      "english": "(address) may you live long",
      "roman": "polychroneménos",
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated"
      ],
      "word": "πολυχρονεμένος"
    },
    {
      "english": "invocation for longevity",
      "roman": "polychrónio",
      "tags": [
        "dated",
        "neuter"
      ],
      "word": "πολυχρόνιο"
    },
    {
      "english": "longevous, of many years",
      "roman": "polýchronos",
      "word": "πολύχρονος"
    },
    {
      "english": "earlier, prior",
      "roman": "proteróchronos",
      "word": "προτερόχρονος"
    },
    {
      "english": "antedating",
      "roman": "prochronológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "προχρονολόγηση"
    },
    {
      "english": "backdate, antedate, predate",
      "roman": "prochronologó",
      "word": "προχρονολογώ"
    },
    {
      "english": "New Year's Day",
      "roman": "Protochroniá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Πρωτοχρονιά"
    },
    {
      "english": "of New Year's Day",
      "roman": "protochroniátikos",
      "word": "πρωτοχρονιάτικος"
    },
    {
      "english": "synchrony",
      "roman": "synchronía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "συγχρονία"
    },
    {
      "english": "synchronize",
      "roman": "synchronízo",
      "word": "συγχρονίζω"
    },
    {
      "english": "synchronic; study of history",
      "roman": "synchronikós",
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "συγχρονικός"
    },
    {
      "english": "synchronicity",
      "roman": "synchronikótita",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "συγχρονικότητα"
    },
    {
      "english": "synchronization",
      "roman": "synchronismós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "συγχρονισμός"
    },
    {
      "english": "synchronous",
      "roman": "synchronistikós",
      "word": "συγχρονιστικός"
    },
    {
      "english": "modern; contemporary; synchronous",
      "roman": "sýnchronos",
      "word": "σύγχρονος"
    },
    {
      "english": "simultaneous",
      "roman": "taftóchronos",
      "word": "ταυτόχρονος"
    },
    {
      "english": "simultaneously",
      "roman": "taftochrónos",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ταυτοχρόνως"
    },
    {
      "english": "ultra modern",
      "roman": "ypersýnchronos",
      "word": "υπερσύγχρονος"
    },
    {
      "english": "later, posterior",
      "roman": "ysteróchronos",
      "word": "υστερόχρονος"
    },
    {
      "english": "1,000 years old person",
      "roman": "chiliochronítis",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "χιλιοχρονίτης"
    },
    {
      "english": "who is 1,000 years old",
      "roman": "chiliochronítikos",
      "word": "χιλιοχρονίτικος"
    },
    {
      "english": "of 1,000 years age, duration",
      "roman": "chilióchronos",
      "word": "χιλιόχρονος"
    },
    {
      "english": "time-consuming",
      "roman": "chronovóros",
      "word": "χρονοβόρος"
    },
    {
      "english": "chronicler",
      "roman": "chronikográfos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονικογράφος"
    },
    {
      "english": "temporal-condictional",
      "roman": "chronikoÿpothetikós",
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "χρονικοϋποθετικός"
    },
    {
      "english": "humorous column, opinion piece of newspaper, periodical",
      "roman": "chronográfima",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονογράφημα"
    },
    {
      "english": "composing chronicles, annals",
      "roman": "chronografía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονογραφία"
    },
    {
      "english": "of chronicles",
      "roman": "chronografikós",
      "word": "χρονογραφικός"
    },
    {
      "english": "chronicler; columnist",
      "roman": "chronográfos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονογράφος"
    },
    {
      "english": "chronicle; write humorous opinion pieces",
      "roman": "chronografó",
      "word": "χρονογραφώ"
    },
    {
      "english": "timetable",
      "roman": "chronodiágramma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονοδιάγραμμα"
    },
    {
      "english": "time switch",
      "roman": "chronodiakóptis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονοδιακόπτης"
    },
    {
      "english": "premium based on years of previous service",
      "roman": "chronoepídoma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονοεπίδομα"
    },
    {
      "english": "dating, chronologizing",
      "roman": "chronológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονολόγηση"
    },
    {
      "english": "year date, chronology",
      "roman": "chronología",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονολογία"
    },
    {
      "english": "chronological",
      "roman": "chronologikós",
      "word": "χρονολογικός"
    },
    {
      "english": "log, timetable (also of astronomy)",
      "roman": "chronológio",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονολόγιο"
    },
    {
      "english": "chronologize, date",
      "roman": "chronologó",
      "word": "χρονολογώ"
    },
    {
      "english": "time-sharing",
      "roman": "chronomeristikós",
      "word": "χρονομεριστικός"
    },
    {
      "english": "timekeeper (in sports)",
      "roman": "chronométris",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χρονομέτρης"
    },
    {
      "english": "the timekeeping",
      "roman": "chronométrisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονομέτρηση"
    },
    {
      "english": "chronometric",
      "roman": "chronometrikós",
      "word": "χρονομετρικός"
    },
    {
      "english": "I time",
      "roman": "chronometró",
      "word": "χρονομετρώ"
    },
    {
      "english": "chronometer; metronome",
      "roman": "chronómetro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονόμετρο"
    },
    {
      "english": "dustbin of time, history: consigned to the historical archives",
      "roman": "chronontoúlapo",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χρονοντούλαπο"
    },
    {
      "english": "loitering, procrastination",
      "roman": "chronotriví",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονοτριβή"
    },
    {
      "english": "loiter, procrastinate",
      "roman": "chronotrivó",
      "word": "χρονοτριβώ"
    },
    {
      "english": "time-based charges",
      "roman": "chronochréosi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χρονοχρέωση"
    },
    {
      "english": "spacetime",
      "roman": "chorochrónos",
      "word": "χωρόχρονος m"
    },
    {
      "english": "spacetime",
      "roman": "chorochrónos",
      "word": "χωροχρόνος"
    },
    {
      "english": "temporospatial",
      "roman": "chorochronikós",
      "word": "χωροχρονικός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Time passes and does not come back.",
          "roman": "O chrónos févgei kai den xanagyrná.",
          "text": "Ο χρόνος φεύγει και δεν ξαναγυρνά.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (with no plural)"
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(abstract) time (with no plural)"
      ],
      "tags": [
        "abstract"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Many happy returns (literally, “many years”)",
          "roman": "Chrónia pollá",
          "text": "Χρόνια πολλά",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am 20 years old. (literally, “I am of 20 years”)",
          "roman": "Eímai 20 chronón.",
          "text": "Είμαι 20 χρονών.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "year"
      ],
      "links": [
        [
          "year",
          "year"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "el:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "tense"
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "tense",
          "tense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) tense"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "volume (issues of a periodical over a period of one year)"
      ],
      "links": [
        [
          "volume",
          "volume"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxɾo.nos/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kairós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ],
      "word": "καιρός"
    },
    {
      "roman": "chroniá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "duration",
        "time"
      ],
      "word": "χρονιά"
    }
  ],
  "word": "χρόνος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.