"χρόνια πολλά" meaning in Greek

See χρόνια πολλά in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈxɾoɲa poˈla/ Forms: χρόνια πολλά ! [canonical], chrónia pollá! [romanization]
Etymology: Expression with χρόνια (chrónia), a neuter plural for the masculine χρόνος (chrónos, “year”) & πολλά (pollá, “many”), neuter plural of πολύς (polýs, “much, a lot”). Etymology templates: {{m|el|χρόνια}} χρόνια (chrónia), {{m|el|χρόνος|t=year}} χρόνος (chrónos, “year”), {{m|el|πολλά|t=many}} πολλά (pollá, “many”), {{m|el|πολύς|t=much, a lot}} πολύς (polýs, “much, a lot”) Head templates: {{head|el|interjection|head=χρόνια πολλά!|sort=}} χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!), {{el-interj|head=χρόνια πολλά!}} χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!)
  1. many happy returns: happy birthday, happy name day
    Sense id: en-χρόνια_πολλά-el-intj-v2pVfB~k
  2. Happy New Year (is also used in the Greek-speaking world to wish someone a happy Christmas) Categories (topical): Greetings Synonyms (να τα εκατοστίσεις (na ta ekatostíseis, “literally: may you make them (the years of your life) a hundred”); plural and polite plural): να τα εκατοστίσετε (na ta ekatostísete)
    Sense id: en-χρόνια_πολλά-el-intj-ERXE~ql~ Disambiguation of Greetings: 39 61 Categories (other): Greek entries with incorrect language header Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of 'να τα εκατοστίσεις (na ta ekatostíseis, “literally: may you make them (the years of your life) a hundred”); plural and polite plural': 32 68
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: να τα χιλιάσεις (na ta chiliáseis) (english: may you make them (the years of your life) a thousand) [literally]

Download JSON data for χρόνια πολλά meaning in Greek (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "χρόνια"
      },
      "expansion": "χρόνια (chrónia)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "χρόνος",
        "t": "year"
      },
      "expansion": "χρόνος (chrónos, “year”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "πολλά",
        "t": "many"
      },
      "expansion": "πολλά (pollá, “many”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "πολύς",
        "t": "much, a lot"
      },
      "expansion": "πολύς (polýs, “much, a lot”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Expression with χρόνια (chrónia), a neuter plural for the masculine χρόνος (chrónos, “year”) & πολλά (pollá, “many”), neuter plural of πολύς (polýs, “much, a lot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "χρόνια πολλά !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "chrónia pollá!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "interjection",
        "head": "χρόνια πολλά!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "χρόνια πολλά!"
      },
      "expansion": "χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!)",
      "name": "el-interj"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "many happy returns: happy birthday, happy name day"
      ],
      "id": "en-χρόνια_πολλά-el-intj-v2pVfB~k",
      "links": [
        [
          "many happy returns",
          "many happy returns"
        ],
        [
          "happy birthday",
          "happy birthday"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "name day",
          "name day"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Greetings",
          "orig": "el:Greetings",
          "parents": [
            "Social acts",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Happy New Year (is also used in the Greek-speaking world to wish someone a happy Christmas)"
      ],
      "id": "en-χρόνια_πολλά-el-intj-ERXE~ql~",
      "links": [
        [
          "Happy New Year",
          "Happy New Year"
        ],
        [
          "Christmas",
          "Christmas"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "32 68",
          "roman": "na ta ekatostísete",
          "sense": "να τα εκατοστίσεις (na ta ekatostíseis, “literally: may you make them (the years of your life) a hundred”); plural and polite plural",
          "word": "να τα εκατοστίσετε"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxɾoɲa poˈla/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "may you make them (the years of your life) a thousand",
      "roman": "na ta chiliáseis",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "να τα χιλιάσεις"
    }
  ],
  "word": "χρόνια πολλά"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek interjections",
    "Greek lemmas",
    "Greek multiword terms",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "el:Greetings"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "χρόνια"
      },
      "expansion": "χρόνια (chrónia)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "χρόνος",
        "t": "year"
      },
      "expansion": "χρόνος (chrónos, “year”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "πολλά",
        "t": "many"
      },
      "expansion": "πολλά (pollá, “many”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "πολύς",
        "t": "much, a lot"
      },
      "expansion": "πολύς (polýs, “much, a lot”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Expression with χρόνια (chrónia), a neuter plural for the masculine χρόνος (chrónos, “year”) & πολλά (pollá, “many”), neuter plural of πολύς (polýs, “much, a lot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "χρόνια πολλά !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "chrónia pollá!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "interjection",
        "head": "χρόνια πολλά!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "χρόνια πολλά!"
      },
      "expansion": "χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!)",
      "name": "el-interj"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "many happy returns: happy birthday, happy name day"
      ],
      "links": [
        [
          "many happy returns",
          "many happy returns"
        ],
        [
          "happy birthday",
          "happy birthday"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "name day",
          "name day"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Happy New Year (is also used in the Greek-speaking world to wish someone a happy Christmas)"
      ],
      "links": [
        [
          "Happy New Year",
          "Happy New Year"
        ],
        [
          "Christmas",
          "Christmas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxɾoɲa poˈla/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "na ta ekatostísete",
      "sense": "να τα εκατοστίσεις (na ta ekatostíseis, “literally: may you make them (the years of your life) a hundred”); plural and polite plural",
      "word": "να τα εκατοστίσετε"
    },
    {
      "english": "may you make them (the years of your life) a thousand",
      "roman": "na ta chiliáseis",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "να τα χιλιάσεις"
    }
  ],
  "word": "χρόνια πολλά"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.