See συνεννόηση in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "english": "lack of understanding", "roman": "asynennoïsía", "sense": "antonym(s) of “understanding, agreement”", "tags": [ "feminine" ], "word": "ασυνεννοησία" }, { "english": "incomprehension", "roman": "akatanoïsía", "sense": "antonym(s) of “understanding, agreement”", "tags": [ "feminine" ], "word": "ακατανοησία" }, { "english": "disagreement", "roman": "diafonía", "sense": "antonym(s) of “understanding, agreement”", "tags": [ "feminine" ], "word": "διαφωνία" }, { "english": "lack of communication", "roman": "asynennoïsía", "sense": "antonym(s) of “communication”", "tags": [ "feminine" ], "word": "ασυνεννοησία" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "συνεννοούμαι", "3": "-ση", "alt1": "συνεννοη-", "t1": "past tense stem of συνεννοούμαι to communicate, to understand" }, "expansion": "συνεννοη- (synennoï-, “past tense stem of συνεννοούμαι to communicate, to understand”) + -ση (-si)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From συνεννοη- (synennoï-, “past tense stem of συνεννοούμαι to communicate, to understand”) + -ση (-si). First attested 1833.", "forms": [ { "form": "synennóisi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-εις-3b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "συνεννόηση", "roman": "synennóisi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "roman": "synennoḯseis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "συνεννόησης", "roman": "synennóisis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "συνεννοήσεων", "roman": "synennoḯseon", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "συνεννόηση", "roman": "synennóisi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "roman": "synennoḯseis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "συνεννόηση", "roman": "synennóisi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "roman": "synennoḯseis", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "συνεννοήσεις", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "συνεννόηση • (synennóisi) f (plural συνεννοήσεις)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "συνεννοήσεις" }, "expansion": "συνεννόηση • (synennóisi) f (plural συνεννοήσεις)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "συ‧νεν‧νό‧η‧ση", "συν‧εν‧νό‧η‧ση" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "συνεννόηση", "2": "συνεννοήσεις", "3": "συνεννόησης", "4": "συνεννοήσεων", "5": "συνεννόηση", "6": "συνεννοήσεις", "7": "συνεννόηση", "8": "συνεννοήσεις", "note": "", "note0": "Older or formal genitive singular: συνεννοήσεως (synennoḯseos)" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "to understand, to communicate", "roman": "synennooúmai", "word": "συνεννοούμαι" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "open to communication", "roman": "synennoḯsimos", "word": "συνεννοήσιμος" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "mean; understand", "roman": "ennoó", "sense": "and see", "word": "εννοώ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 26 21 31", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with εν-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with συν-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "There's no communication between children and parents these days.", "roman": "Den ypárchei synennóisi anámesa se paidiá kai goneís símera.", "text": "Δεν υπάρχει συνεννόηση ανάμεσα σε παιδιά και γονείς σήμερα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "communication" ], "id": "en-συνεννόηση-el-noun-1OFplN-Q", "links": [ [ "communication", "communication" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 26 21 31", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with εν-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with συν-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We have an understanding with each other.", "roman": "Échoume synennóisi metaxý mas.", "text": "Έχουμε συνεννόηση μεταξύ μας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "understanding, agreement" ], "id": "en-συνεννόηση-el-noun-qsovAf7w", "links": [ [ "understanding", "understanding" ], [ "agreement", "agreement" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 92 3 3", "roman": "katanóisi", "sense": "understanding", "tags": [ "feminine" ], "word": "κατανόηση" }, { "_dis1": "2 92 3 3", "roman": "allilokatanóisi", "sense": "understanding", "tags": [ "feminine" ], "word": "αλληλοκατανόηση" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 26 21 31", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with εν-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with συν-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The countries of the EU are having deliberations on the Cyprus issue.", "roman": "Oi chóres tis EE kánoun synennoḯseis gia to kypriakó zítima.", "text": "Οι χώρες της ΕΕ κάνουν συνεννοήσεις για το κυπριακό ζήτημα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "consultation, deliberation, exchange of views" ], "id": "en-συνεννόηση-el-noun-j2iMtF2m", "links": [ [ "consultation", "consultation" ], [ "deliberation", "deliberation" ], [ "exchange", "exchange" ], [ "of", "of" ], [ "views", "views" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 2 93 2", "roman": "sýskepsi", "sense": "deliberation", "tags": [ "feminine" ], "word": "σύσκεψη" }, { "_dis1": "3 2 93 2", "roman": "diáskepsi", "sense": "deliberation", "tags": [ "feminine" ], "word": "διάσκεψη" }, { "_dis1": "3 2 93 2", "roman": "syzítisi", "sense": "deliberation", "tags": [ "feminine" ], "word": "συζήτηση" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 28 17 40", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 21 31", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with εν-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 32", "kind": "other", "name": "Greek terms prefixed with συν-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 19 40", "kind": "other", "name": "Greek terms suffixed with -ση", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 14 8 65", "kind": "other", "name": "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 17 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 15 58", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She's in collusion with our enemies.", "roman": "Échei synennóisi me tous echthroús mas.", "text": "Έχει συνεννόηση με τους εχθρούς μας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "collusion (secret agreement for an illegal purpose)" ], "id": "en-συνεννόηση-el-noun-~QJ-W4Ud", "links": [ [ "collusion", "collusion" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 3 2 92", "roman": "sympaignía", "sense": "collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "συμπαιγνία" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/si.neˈno.i.si/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "epikoinonía", "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "communication", "communications" ], "word": "επικοινωνία" } ], "word": "συνεννόηση" }
{ "antonyms": [ { "english": "lack of understanding", "roman": "asynennoïsía", "sense": "antonym(s) of “understanding, agreement”", "tags": [ "feminine" ], "word": "ασυνεννοησία" }, { "english": "incomprehension", "roman": "akatanoïsía", "sense": "antonym(s) of “understanding, agreement”", "tags": [ "feminine" ], "word": "ακατανοησία" }, { "english": "disagreement", "roman": "diafonía", "sense": "antonym(s) of “understanding, agreement”", "tags": [ "feminine" ], "word": "διαφωνία" }, { "english": "lack of communication", "roman": "asynennoïsía", "sense": "antonym(s) of “communication”", "tags": [ "feminine" ], "word": "ασυνεννοησία" } ], "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "Greek terms prefixed with εν-", "Greek terms prefixed with συν-", "Greek terms suffixed with -ση", "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "συνεννοούμαι", "3": "-ση", "alt1": "συνεννοη-", "t1": "past tense stem of συνεννοούμαι to communicate, to understand" }, "expansion": "συνεννοη- (synennoï-, “past tense stem of συνεννοούμαι to communicate, to understand”) + -ση (-si)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From συνεννοη- (synennoï-, “past tense stem of συνεννοούμαι to communicate, to understand”) + -ση (-si). First attested 1833.", "forms": [ { "form": "synennóisi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-εις-3b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "συνεννόηση", "roman": "synennóisi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "roman": "synennoḯseis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "συνεννόησης", "roman": "synennóisis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "συνεννοήσεων", "roman": "synennoḯseon", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "συνεννόηση", "roman": "synennóisi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "roman": "synennoḯseis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "συνεννόηση", "roman": "synennóisi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "συνεννοήσεις", "roman": "synennoḯseis", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "συνεννοήσεις", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "συνεννόηση • (synennóisi) f (plural συνεννοήσεις)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "συνεννοήσεις" }, "expansion": "συνεννόηση • (synennóisi) f (plural συνεννοήσεις)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "συ‧νεν‧νό‧η‧ση", "συν‧εν‧νό‧η‧ση" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "συνεννόηση", "2": "συνεννοήσεις", "3": "συνεννόησης", "4": "συνεννοήσεων", "5": "συνεννόηση", "6": "συνεννοήσεις", "7": "συνεννόηση", "8": "συνεννοήσεις", "note": "", "note0": "Older or formal genitive singular: συνεννοήσεως (synennoḯseos)" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to understand, to communicate", "roman": "synennooúmai", "word": "συνεννοούμαι" }, { "english": "open to communication", "roman": "synennoḯsimos", "word": "συνεννοήσιμος" }, { "english": "mean; understand", "roman": "ennoó", "sense": "and see", "word": "εννοώ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There's no communication between children and parents these days.", "roman": "Den ypárchei synennóisi anámesa se paidiá kai goneís símera.", "text": "Δεν υπάρχει συνεννόηση ανάμεσα σε παιδιά και γονείς σήμερα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "communication" ], "links": [ [ "communication", "communication" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We have an understanding with each other.", "roman": "Échoume synennóisi metaxý mas.", "text": "Έχουμε συνεννόηση μεταξύ μας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "understanding, agreement" ], "links": [ [ "understanding", "understanding" ], [ "agreement", "agreement" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The countries of the EU are having deliberations on the Cyprus issue.", "roman": "Oi chóres tis EE kánoun synennoḯseis gia to kypriakó zítima.", "text": "Οι χώρες της ΕΕ κάνουν συνεννοήσεις για το κυπριακό ζήτημα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "consultation, deliberation, exchange of views" ], "links": [ [ "consultation", "consultation" ], [ "deliberation", "deliberation" ], [ "exchange", "exchange" ], [ "of", "of" ], [ "views", "views" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She's in collusion with our enemies.", "roman": "Échei synennóisi me tous echthroús mas.", "text": "Έχει συνεννόηση με τους εχθρούς μας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "collusion (secret agreement for an illegal purpose)" ], "links": [ [ "collusion", "collusion" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/si.neˈno.i.si/" } ], "synonyms": [ { "roman": "epikoinonía", "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "communication", "communications" ], "word": "επικοινωνία" }, { "roman": "katanóisi", "sense": "understanding", "tags": [ "feminine" ], "word": "κατανόηση" }, { "roman": "allilokatanóisi", "sense": "understanding", "tags": [ "feminine" ], "word": "αλληλοκατανόηση" }, { "roman": "sýskepsi", "sense": "deliberation", "tags": [ "feminine" ], "word": "σύσκεψη" }, { "roman": "diáskepsi", "sense": "deliberation", "tags": [ "feminine" ], "word": "διάσκεψη" }, { "roman": "syzítisi", "sense": "deliberation", "tags": [ "feminine" ], "word": "συζήτηση" }, { "roman": "sympaignía", "sense": "collusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "συμπαιγνία" } ], "word": "συνεννόηση" }
Download raw JSONL data for συνεννόηση meaning in Greek (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.