See π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*wΔ«nabasjΔ " }, "expansion": "Proto-Germanic *wΔ«nabasjΔ ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "got", "2": "π π΄πΉπ½", "t1": "wine" }, "expansion": "π π΄πΉπ½ (wein, βwineβ)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Weinbeere" }, "expansion": "German Weinbeere", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wineberry" }, "expansion": "English wineberry", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *wΔ«nabasjΔ , a compound word whose first element is equivalent to π π΄πΉπ½ (wein, βwineβ). Cognates include German Weinbeere, English wineberry.", "forms": [ { "form": "weinabasi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "got-decl-noun-a-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ja-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Neuter ja-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ", "roman": "weinabasi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ", "roman": "weinabasi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ", "roman": "weinabasi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπΉπ", "roman": "weinabasjis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ΄", "roman": "weinabasjΔ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°πΌ", "roman": "weinabasjam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ β’ (weinabasi) n", "name": "got-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "weinabas", "j": "ji" }, "name": "got-decl-noun-a-n" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "got", "name": "Berries", "orig": "got:Berries", "parents": [ "Fruits", "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "english": "fig", "roman": "smakka", "word": "ππΌπ°πΊπΊπ°" } ], "examples": [ { "english": "Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? (KJV).", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.16", "text": "π±πΉ π°πΊππ°π½π°πΌ πΉπΆπ΄ πΏππΊπΏπ½π½π°πΉπΈ πΉπ½π. πΉπ±πΉπ°πΉ π»πΉππ°π½π³[π°] π°π πΈπ°πΏππ½πΏπΌ π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ° π°πΉπΈπΈπ°πΏ π°π π πΉπ²π°π³π΄πΉπ½ππΌ ππΌπ°πΊπΊπ°π½π?\nbi akranam izΔ ufkunnaiΓΎ ins. ibiai lisand[a] af ΓΎaurnum weinabasja aiΓΎΓΎau af wigadeinΕm smakkans?" }, { "english": "For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. (KJV).", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 6.44", "text": "ππ°ππΎπΉπΆπΏπ· ππ°πΉπ·ππΉπ π±π°π²πΌπ΄ πΏπ ππ π΄ππ°πΌπΌπ° π°πΊππ°π½π° πΏππΊπΏπ½πΈπ πΉππ; π½πΉ π°πΏπΊ πΏπ πΈπ°πΏππ½πΏπΌ π»πΉππ°π½π³[π°] ππΌπ°πΊπΊπ°π½π, π½πΉπ· πΈπ°π½ πΏπ π°πΉππ°ππΏπ½π³πΎπ°πΉ πππΏπ³π°π½π³[π°] π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°.\nΖarjizuh raihtis bagmΔ us swΔsamma akrana uskunΓΎs ist; ni auk us ΓΎaurnum lisand[a] smakkans, nih ΓΎan us aiΖatundjai trudand[a] weinabasja." } ], "glosses": [ "grape (fruit)" ], "hypernyms": [ { "english": "fruit", "roman": "akran", "word": "π°πΊππ°π½" } ], "id": "en-π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ-got-noun-got:Q10978", "links": [ [ "grape", "grape" ] ], "related": [ { "english": "to gather, collect", "roman": "lisan", "word": "π»πΉππ°π½" }, { "english": "to tread, press", "roman": "trudan", "word": "πππΏπ³π°π½" }, { "english": "wine", "roman": "wein", "word": "π π΄πΉπ½" }, { "english": "vine", "roman": "weinatriu", "word": "π π΄πΉπ½π°πππΉπΏ" } ], "senseid": [ "got:Q10978" ], "wikidata": [ "Q10978" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ΛwiΛ.naΛba.si/" } ], "word": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ" }
{ "coordinate_terms": [ { "english": "fig", "roman": "smakka", "word": "ππΌπ°πΊπΊπ°" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*wΔ«nabasjΔ " }, "expansion": "Proto-Germanic *wΔ«nabasjΔ ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "got", "2": "π π΄πΉπ½", "t1": "wine" }, "expansion": "π π΄πΉπ½ (wein, βwineβ)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Weinbeere" }, "expansion": "German Weinbeere", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wineberry" }, "expansion": "English wineberry", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *wΔ«nabasjΔ , a compound word whose first element is equivalent to π π΄πΉπ½ (wein, βwineβ). Cognates include German Weinbeere, English wineberry.", "forms": [ { "form": "weinabasi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "got-decl-noun-a-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ja-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Neuter ja-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ", "roman": "weinabasi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ", "roman": "weinabasi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ", "roman": "weinabasi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπΉπ", "roman": "weinabasjis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ΄", "roman": "weinabasjΔ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°", "roman": "weinabasja", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°πΌ", "roman": "weinabasjam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ β’ (weinabasi) n", "name": "got-noun" } ], "hypernyms": [ { "english": "fruit", "roman": "akran", "word": "π°πΊππ°π½" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "weinabas", "j": "ji" }, "name": "got-decl-noun-a-n" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to gather, collect", "roman": "lisan", "word": "π»πΉππ°π½" }, { "english": "to tread, press", "roman": "trudan", "word": "πππΏπ³π°π½" }, { "english": "wine", "roman": "wein", "word": "π π΄πΉπ½" }, { "english": "vine", "roman": "weinatriu", "word": "π π΄πΉπ½π°πππΉπΏ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gothic compound terms", "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic lemmas", "Gothic neuter a-stem nouns", "Gothic neuter nouns", "Gothic nouns", "Gothic terms derived from Proto-Germanic", "Gothic terms inherited from Proto-Germanic", "Gothic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "got:Berries" ], "examples": [ { "english": "Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? (KJV).", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.16", "text": "π±πΉ π°πΊππ°π½π°πΌ πΉπΆπ΄ πΏππΊπΏπ½π½π°πΉπΈ πΉπ½π. πΉπ±πΉπ°πΉ π»πΉππ°π½π³[π°] π°π πΈπ°πΏππ½πΏπΌ π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ° π°πΉπΈπΈπ°πΏ π°π π πΉπ²π°π³π΄πΉπ½ππΌ ππΌπ°πΊπΊπ°π½π?\nbi akranam izΔ ufkunnaiΓΎ ins. ibiai lisand[a] af ΓΎaurnum weinabasja aiΓΎΓΎau af wigadeinΕm smakkans?" }, { "english": "For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. (KJV).", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 6.44", "text": "ππ°ππΎπΉπΆπΏπ· ππ°πΉπ·ππΉπ π±π°π²πΌπ΄ πΏπ ππ π΄ππ°πΌπΌπ° π°πΊππ°π½π° πΏππΊπΏπ½πΈπ πΉππ; π½πΉ π°πΏπΊ πΏπ πΈπ°πΏππ½πΏπΌ π»πΉππ°π½π³[π°] ππΌπ°πΊπΊπ°π½π, π½πΉπ· πΈπ°π½ πΏπ π°πΉππ°ππΏπ½π³πΎπ°πΉ πππΏπ³π°π½π³[π°] π π΄πΉπ½π°π±π°ππΎπ°.\nΖarjizuh raihtis bagmΔ us swΔsamma akrana uskunΓΎs ist; ni auk us ΓΎaurnum lisand[a] smakkans, nih ΓΎan us aiΖatundjai trudand[a] weinabasja." } ], "glosses": [ "grape (fruit)" ], "links": [ [ "grape", "grape" ] ], "senseid": [ "got:Q10978" ], "wikidata": [ "Q10978" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ΛwiΛ.naΛba.si/" } ], "word": "π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ" }
Download raw JSONL data for π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ meaning in Gothic (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gothic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.