See bald in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "alsbald"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "baldig"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "baldmöglichst"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "bis bald"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "in Bälde"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "sobald"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "balde"
},
"expansion": "Middle High German balde",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "baldo"
},
"expansion": "Old High German baldo",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*balþ"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *balþ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*balþaz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *balþaz",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "ine-pro",
"3": "*bʰel-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *bʰel-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "boud"
},
"expansion": "Dutch boud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "bold"
},
"expansion": "English bold",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German balde, from Old High German baldo, adverb of bald, pald, from Proto-West Germanic *balþ, from Proto-Germanic *balþaz, from Proto-Indo-European *bʰel-. Cognate with Dutch boud, English bold.",
"forms": [
{
"form": "eher",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "am ehesten",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "adverb",
"3": "comparative",
"4": "eher",
"5": "superlative",
"6": "am ehesten"
},
"expansion": "bald (comparative eher, superlative am ehesten)",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adv",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "-bold"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
22
]
],
"english": "The vacation will soon be over.",
"text": "Bald ist der Urlaub vorbei.",
"translation": "The vacation will soon be over.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"soon (near in time)"
],
"id": "en-bald-de-adv-TRW2K0si",
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "demnächst"
},
{
"word": "in Kürze"
},
{
"word": "zeitnah"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
9
]
],
"english": "At almost 80 years, my father still used to climb on apple trees.",
"text": "Mit bald 80 Jahren ist mein Vater noch auf Apfelbäume geklettert.",
"translation": "At almost 80 years, my father still used to climb on apple trees.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"almost (of a changing value that is predicted to reach said number soon)"
],
"id": "en-bald-de-adv-T7nhVWnk",
"links": [
[
"almost",
"almost"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "fast"
},
{
"word": "beinahe"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "German terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "19 21 61",
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100",
"kind": "other",
"langcode": "de",
"name": "Future",
"orig": "de:Future",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
],
[
15,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
],
[
10,
13
]
],
"english": "now rain, now shine",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "bald Regen und bald Sonnenschein",
"translation": "now rain, now shine",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
50
],
[
120,
124
]
],
"english": "The German prankster in America",
"ref": "1911, Erwin Rosen [pseudonym; Erwin Carlé], Der Deutsche Lausbub in Amerika [The German prankster in America], page 161:",
"text": "Zwischen den Reitern drängten sich Fußgänger; bald im einfachen Flanellhemd und den riemengegürteten Hosen des Westens, bald in eleganten Anzügen und tadelloser weißer Wäsche.",
"translation": "The German prankster in America",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"indicates a rapid alternation of states; now ..., now ...; sometimes ..., sometimes ..."
],
"id": "en-bald-de-adv-qzDvsNN8",
"links": [
[
"now ..., now ...",
"now"
],
[
"sometimes ..., sometimes ...",
"sometimes"
]
],
"raw_glosses": [
"(repeated) indicates a rapid alternation of states; now ..., now ...; sometimes ..., sometimes ..."
],
"synonyms": [
{
"word": "mal"
},
{
"word": "manchmal"
}
],
"tags": [
"repeated"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/balt/"
},
{
"audio": "De-bald.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-bald.ogg/De-bald.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/De-bald.ogg"
},
{
"audio": "De-bald2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-bald2.ogg/De-bald2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/De-bald2.ogg"
},
{
"audio": "De-at-bald.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-at-bald.ogg/De-at-bald.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/De-at-bald.ogg"
},
{
"homophone": "ballt"
}
],
"word": "bald"
}
{
"categories": [
"German adverbs",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German suppletive adverbs",
"German terms derived from Middle High German",
"German terms derived from Old High German",
"German terms derived from Proto-Germanic",
"German terms derived from Proto-Indo-European",
"German terms derived from Proto-West Germanic",
"German terms inherited from Middle High German",
"German terms inherited from Old High German",
"German terms inherited from Proto-Germanic",
"German terms inherited from Proto-West Germanic",
"German terms with homophones",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries",
"de:Future"
],
"derived": [
{
"word": "alsbald"
},
{
"word": "baldig"
},
{
"word": "baldmöglichst"
},
{
"word": "bis bald"
},
{
"word": "in Bälde"
},
{
"word": "sobald"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "balde"
},
"expansion": "Middle High German balde",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "baldo"
},
"expansion": "Old High German baldo",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*balþ"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *balþ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*balþaz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *balþaz",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "ine-pro",
"3": "*bʰel-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *bʰel-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "boud"
},
"expansion": "Dutch boud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "bold"
},
"expansion": "English bold",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German balde, from Old High German baldo, adverb of bald, pald, from Proto-West Germanic *balþ, from Proto-Germanic *balþaz, from Proto-Indo-European *bʰel-. Cognate with Dutch boud, English bold.",
"forms": [
{
"form": "eher",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "am ehesten",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "adverb",
"3": "comparative",
"4": "eher",
"5": "superlative",
"6": "am ehesten"
},
"expansion": "bald (comparative eher, superlative am ehesten)",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adv",
"related": [
{
"word": "-bold"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
22
]
],
"english": "The vacation will soon be over.",
"text": "Bald ist der Urlaub vorbei.",
"translation": "The vacation will soon be over.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"soon (near in time)"
],
"links": [
[
"soon",
"soon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "demnächst"
},
{
"word": "in Kürze"
},
{
"word": "zeitnah"
}
]
},
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
9
]
],
"english": "At almost 80 years, my father still used to climb on apple trees.",
"text": "Mit bald 80 Jahren ist mein Vater noch auf Apfelbäume geklettert.",
"translation": "At almost 80 years, my father still used to climb on apple trees.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"almost (of a changing value that is predicted to reach said number soon)"
],
"links": [
[
"almost",
"almost"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "fast"
},
{
"word": "beinahe"
}
]
},
{
"categories": [
"German terms with collocations",
"German terms with quotations",
"Requests for translations of German quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
],
[
15,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
],
[
10,
13
]
],
"english": "now rain, now shine",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "bald Regen und bald Sonnenschein",
"translation": "now rain, now shine",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
50
],
[
120,
124
]
],
"english": "The German prankster in America",
"ref": "1911, Erwin Rosen [pseudonym; Erwin Carlé], Der Deutsche Lausbub in Amerika [The German prankster in America], page 161:",
"text": "Zwischen den Reitern drängten sich Fußgänger; bald im einfachen Flanellhemd und den riemengegürteten Hosen des Westens, bald in eleganten Anzügen und tadelloser weißer Wäsche.",
"translation": "The German prankster in America",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"indicates a rapid alternation of states; now ..., now ...; sometimes ..., sometimes ..."
],
"links": [
[
"now ..., now ...",
"now"
],
[
"sometimes ..., sometimes ...",
"sometimes"
]
],
"raw_glosses": [
"(repeated) indicates a rapid alternation of states; now ..., now ...; sometimes ..., sometimes ..."
],
"synonyms": [
{
"word": "mal"
},
{
"word": "manchmal"
}
],
"tags": [
"repeated"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/balt/"
},
{
"audio": "De-bald.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-bald.ogg/De-bald.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/De-bald.ogg"
},
{
"audio": "De-bald2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-bald2.ogg/De-bald2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/De-bald2.ogg"
},
{
"audio": "De-at-bald.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-at-bald.ogg/De-at-bald.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/De-at-bald.ogg"
},
{
"homophone": "ballt"
}
],
"word": "bald"
}
Download raw JSONL data for bald meaning in German (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.