See aus in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "ūȥ"
},
"expansion": "Middle High German ūȥ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "ūȥ",
"4": "",
"5": "out"
},
"expansion": "Old High German ūȥ (“out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*ūt"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *ūt",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "uit"
},
"expansion": "Dutch uit",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nds",
"2": "ut"
},
"expansion": "Low German ut",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "out"
},
"expansion": "English out",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "ud"
},
"expansion": "Danish ud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "out"
},
"expansion": "Doublet of out",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German ūȥ, from Old High German ūȥ (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, Low German ut, English out, Danish ud. Doublet of out.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "adverb",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "am {{{2}}}",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "aus",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "aus",
"name": "de-adv"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"out"
],
"id": "en-aus-de-adv-diBpvAem",
"links": [
[
"out",
"out"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Austrian German",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "2 1 22 0 24 18 2 25 6",
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "That was two years ago.",
"text": "Das ist schon zwei Jahre aus.",
"translation": "That was two years ago.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
27
]
],
"english": "It's been a while since we went to the cinema.",
"text": "Es ist schon eine Weile aus, dass wir im Kino waren.",
"translation": "It's been a while since we went to the cinema.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"ago"
],
"id": "en-aus-de-adv-HY4I~WMm",
"links": [
[
"ago",
"ago"
]
],
"raw_glosses": [
"(especially Austria) ago"
],
"synonyms": [
{
"word": "her"
}
],
"tags": [
"Austria",
"especially"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aʊ̯s/"
},
{
"ipa": "/aɔ̯s/"
},
{
"audio": "De-aus.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-aus.ogg/De-aus.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/De-aus.ogg"
},
{
"audio": "De-aus2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-aus2.ogg/De-aus2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/De-aus2.ogg"
},
{
"rhymes": "-aʊ̯s"
}
],
"word": "aus"
}
{
"antonyms": [
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "ein"
},
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "eingeschaltet"
},
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "an"
},
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "angeschaltet"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "Aus"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "ūȥ"
},
"expansion": "Middle High German ūȥ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "ūȥ",
"4": "",
"5": "out"
},
"expansion": "Old High German ūȥ (“out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*ūt"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *ūt",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "uit"
},
"expansion": "Dutch uit",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nds",
"2": "ut"
},
"expansion": "Low German ut",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "out"
},
"expansion": "English out",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "ud"
},
"expansion": "Danish ud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "out"
},
"expansion": "Doublet of out",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German ūȥ, from Old High German ūȥ (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, Low German ut, English out, Danish ud. Doublet of out.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "indecl.predonly"
},
"expansion": "aus (indeclinable, predicative only)",
"name": "de-adj"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "indecl.predonly"
},
"name": "de-adecl"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "The game is over!",
"text": "Das Spiel ist aus!",
"translation": "The game is over!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "It's over between us.",
"text": "Zwischen uns ist es aus.",
"translation": "It's over between us.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"over; finished; done; up"
],
"id": "en-aus-de-adj-rkt2EdL~",
"links": [
[
"over",
"over"
],
[
"finish",
"finish"
],
[
"done",
"done"
],
[
"up",
"up"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "vorbei"
},
{
"word": "vorüber"
}
],
"tags": [
"indeclinable",
"predicative"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
13
]
],
"english": "The TV is off.",
"text": "Der Fernseher ist aus.",
"translation": "The TV is off.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"off"
],
"id": "en-aus-de-adj-tNxm3egG",
"links": [
[
"off",
"off"
]
],
"raw_glosses": [
"(of a device) off"
],
"raw_tags": [
"of a device"
],
"tags": [
"indeclinable",
"predicative"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Austrian German",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "2 1 22 0 24 18 2 25 6",
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 1 25 6 16 10 9 14 13",
"kind": "other",
"name": "German prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
19
]
],
"english": "Sorry, we're out of bread today.",
"text": "Tut mir leid, Brot ist heute aus.",
"translation": "Sorry, we're out of bread today.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"gone, sold out, out of"
],
"id": "en-aus-de-adj-ZOeMgZwd",
"links": [
[
"gone",
"gone"
],
[
"sold out",
"sell out"
],
[
"out of",
"out of"
]
],
"raw_glosses": [
"(Austria, informal) gone, sold out, out of"
],
"tags": [
"Austria",
"indeclinable",
"informal",
"predicative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aʊ̯s/"
},
{
"ipa": "/aɔ̯s/"
},
{
"audio": "De-aus.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-aus.ogg/De-aus.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/De-aus.ogg"
},
{
"audio": "De-aus2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-aus2.ogg/De-aus2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/De-aus2.ogg"
},
{
"rhymes": "-aʊ̯s"
}
],
"word": "aus"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "aus die Maus"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "ūȥ"
},
"expansion": "Middle High German ūȥ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "ūȥ",
"4": "",
"5": "out"
},
"expansion": "Old High German ūȥ (“out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*ūt"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *ūt",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "uit"
},
"expansion": "Dutch uit",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nds",
"2": "ut"
},
"expansion": "Low German ut",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "out"
},
"expansion": "English out",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "ud"
},
"expansion": "Danish ud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "out"
},
"expansion": "Doublet of out",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German ūȥ, from Old High German ūȥ (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, Low German ut, English out, Danish ud. Doublet of out.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "aus",
"source": "inflection",
"tags": [
"prepositional"
]
},
{
"form": "woraus",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "daraus",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "hieraus",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "preposition"
},
"expansion": "aus",
"name": "head"
}
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "dat"
},
"expansion": "[with dative]",
"extra_data": {
"tags": [
"dative"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "2 1 22 0 24 18 2 25 6",
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
20
]
],
"english": "Get the cutlery from the drawer!",
"text": "Hole das Besteck aus der Schublade!",
"translation": "Get the cutlery from the drawer!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"out of; from (from the inside of something)"
],
"id": "en-aus-de-prep-3ggEayFI",
"links": [
[
"out of",
"out of"
],
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "He’s from the same village as I am.",
"text": "Er kommt aus demselben Dorf wie ich.",
"translation": "He’s from the same village as I am.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from (a place; see usage notes below)"
],
"id": "en-aus-de-prep-wVhtxnOE",
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "2 1 22 0 24 18 2 25 6",
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
],
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
15
]
],
"english": "a house made of ice",
"text": "ein Haus aus Eis",
"translation": "a house made of ice",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of; made of; out of"
],
"id": "en-aus-de-prep-vkhw3Ybz",
"links": [
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
22
]
],
"english": "to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)",
"text": "etwas aus Freundschaft tun",
"translation": "to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
27
]
],
"english": "to neglect something out of cowardice",
"text": "etwas aus Feigheit unterlassen",
"translation": "to neglect something out of cowardice",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"for; out of (because of a feeling or inner quality)"
],
"id": "en-aus-de-prep-v~oXGUf6",
"links": [
[
"for",
"for"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aʊ̯s/"
},
{
"ipa": "/aɔ̯s/"
},
{
"audio": "De-aus.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-aus.ogg/De-aus.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/De-aus.ogg"
},
{
"audio": "De-aus2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-aus2.ogg/De-aus2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/De-aus2.ogg"
},
{
"rhymes": "-aʊ̯s"
}
],
"word": "aus"
}
{
"categories": [
"German adjectives",
"German adverbs",
"German doublets",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German prepositions",
"German terms derived from Middle High German",
"German terms derived from Old High German",
"German terms derived from Proto-Germanic",
"German terms derived from Proto-West Germanic",
"German terms inherited from Middle High German",
"German terms inherited from Proto-Germanic",
"German uncomparable adjectives",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:German/aʊ̯s",
"Rhymes:German/aʊ̯s/1 syllable"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "ūȥ"
},
"expansion": "Middle High German ūȥ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "ūȥ",
"4": "",
"5": "out"
},
"expansion": "Old High German ūȥ (“out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*ūt"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *ūt",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "uit"
},
"expansion": "Dutch uit",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nds",
"2": "ut"
},
"expansion": "Low German ut",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "out"
},
"expansion": "English out",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "ud"
},
"expansion": "Danish ud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "out"
},
"expansion": "Doublet of out",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German ūȥ, from Old High German ūȥ (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, Low German ut, English out, Danish ud. Doublet of out.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "adverb",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "am {{{2}}}",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "aus",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "aus",
"name": "de-adv"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"out"
],
"links": [
[
"out",
"out"
]
]
},
{
"categories": [
"Austrian German",
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "That was two years ago.",
"text": "Das ist schon zwei Jahre aus.",
"translation": "That was two years ago.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
27
]
],
"english": "It's been a while since we went to the cinema.",
"text": "Es ist schon eine Weile aus, dass wir im Kino waren.",
"translation": "It's been a while since we went to the cinema.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"ago"
],
"links": [
[
"ago",
"ago"
]
],
"raw_glosses": [
"(especially Austria) ago"
],
"synonyms": [
{
"word": "her"
}
],
"tags": [
"Austria",
"especially"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aʊ̯s/"
},
{
"ipa": "/aɔ̯s/"
},
{
"audio": "De-aus.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-aus.ogg/De-aus.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/De-aus.ogg"
},
{
"audio": "De-aus2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-aus2.ogg/De-aus2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/De-aus2.ogg"
},
{
"rhymes": "-aʊ̯s"
}
],
"word": "aus"
}
{
"antonyms": [
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "ein"
},
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "eingeschaltet"
},
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "an"
},
{
"sense": "antonym(s) of “of a device, off”",
"word": "angeschaltet"
}
],
"categories": [
"German adjectives",
"German adverbs",
"German doublets",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German prepositions",
"German terms derived from Middle High German",
"German terms derived from Old High German",
"German terms derived from Proto-Germanic",
"German terms derived from Proto-West Germanic",
"German terms inherited from Middle High German",
"German terms inherited from Proto-Germanic",
"German uncomparable adjectives",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:German/aʊ̯s",
"Rhymes:German/aʊ̯s/1 syllable"
],
"derived": [
{
"word": "Aus"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "ūȥ"
},
"expansion": "Middle High German ūȥ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "ūȥ",
"4": "",
"5": "out"
},
"expansion": "Old High German ūȥ (“out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*ūt"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *ūt",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "uit"
},
"expansion": "Dutch uit",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nds",
"2": "ut"
},
"expansion": "Low German ut",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "out"
},
"expansion": "English out",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "ud"
},
"expansion": "Danish ud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "out"
},
"expansion": "Doublet of out",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German ūȥ, from Old High German ūȥ (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, Low German ut, English out, Danish ud. Doublet of out.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "indecl.predonly"
},
"expansion": "aus (indeclinable, predicative only)",
"name": "de-adj"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "indecl.predonly"
},
"name": "de-adecl"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "The game is over!",
"text": "Das Spiel ist aus!",
"translation": "The game is over!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "It's over between us.",
"text": "Zwischen uns ist es aus.",
"translation": "It's over between us.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"over; finished; done; up"
],
"links": [
[
"over",
"over"
],
[
"finish",
"finish"
],
[
"done",
"done"
],
[
"up",
"up"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "vorbei"
},
{
"word": "vorüber"
}
],
"tags": [
"indeclinable",
"predicative"
]
},
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
13
]
],
"english": "The TV is off.",
"text": "Der Fernseher ist aus.",
"translation": "The TV is off.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"off"
],
"links": [
[
"off",
"off"
]
],
"raw_glosses": [
"(of a device) off"
],
"raw_tags": [
"of a device"
],
"tags": [
"indeclinable",
"predicative"
]
},
{
"categories": [
"Austrian German",
"German informal terms",
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
19
]
],
"english": "Sorry, we're out of bread today.",
"text": "Tut mir leid, Brot ist heute aus.",
"translation": "Sorry, we're out of bread today.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"gone, sold out, out of"
],
"links": [
[
"gone",
"gone"
],
[
"sold out",
"sell out"
],
[
"out of",
"out of"
]
],
"raw_glosses": [
"(Austria, informal) gone, sold out, out of"
],
"tags": [
"Austria",
"indeclinable",
"informal",
"predicative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aʊ̯s/"
},
{
"ipa": "/aɔ̯s/"
},
{
"audio": "De-aus.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-aus.ogg/De-aus.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/De-aus.ogg"
},
{
"audio": "De-aus2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-aus2.ogg/De-aus2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/De-aus2.ogg"
},
{
"rhymes": "-aʊ̯s"
}
],
"word": "aus"
}
{
"categories": [
"German adjectives",
"German adverbs",
"German doublets",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German prepositions",
"German terms derived from Middle High German",
"German terms derived from Old High German",
"German terms derived from Proto-Germanic",
"German terms derived from Proto-West Germanic",
"German terms inherited from Middle High German",
"German terms inherited from Proto-Germanic",
"German uncomparable adjectives",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:German/aʊ̯s",
"Rhymes:German/aʊ̯s/1 syllable"
],
"derived": [
{
"word": "aus die Maus"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "ūȥ"
},
"expansion": "Middle High German ūȥ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "ūȥ",
"4": "",
"5": "out"
},
"expansion": "Old High German ūȥ (“out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*ūt"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *ūt",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "uit"
},
"expansion": "Dutch uit",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nds",
"2": "ut"
},
"expansion": "Low German ut",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "out"
},
"expansion": "English out",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "ud"
},
"expansion": "Danish ud",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "out"
},
"expansion": "Doublet of out",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German ūȥ, from Old High German ūȥ (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, Low German ut, English out, Danish ud. Doublet of out.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "aus",
"source": "inflection",
"tags": [
"prepositional"
]
},
{
"form": "woraus",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "daraus",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "hieraus",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "preposition"
},
"expansion": "aus",
"name": "head"
}
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "dat"
},
"expansion": "[with dative]",
"extra_data": {
"tags": [
"dative"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
20
]
],
"english": "Get the cutlery from the drawer!",
"text": "Hole das Besteck aus der Schublade!",
"translation": "Get the cutlery from the drawer!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"out of; from (from the inside of something)"
],
"links": [
[
"out of",
"out of"
],
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "He’s from the same village as I am.",
"text": "Er kommt aus demselben Dorf wie ich.",
"translation": "He’s from the same village as I am.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from (a place; see usage notes below)"
],
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
],
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
15
]
],
"english": "a house made of ice",
"text": "ein Haus aus Eis",
"translation": "a house made of ice",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of; made of; out of"
],
"links": [
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
22
]
],
"english": "to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)",
"text": "etwas aus Freundschaft tun",
"translation": "to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
27
]
],
"english": "to neglect something out of cowardice",
"text": "etwas aus Feigheit unterlassen",
"translation": "to neglect something out of cowardice",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"for; out of (because of a feeling or inner quality)"
],
"links": [
[
"for",
"for"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aʊ̯s/"
},
{
"ipa": "/aɔ̯s/"
},
{
"audio": "De-aus.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-aus.ogg/De-aus.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/De-aus.ogg"
},
{
"audio": "De-aus2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-aus2.ogg/De-aus2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/De-aus2.ogg"
},
{
"rhymes": "-aʊ̯s"
}
],
"word": "aus"
}
Download raw JSONL data for aus meaning in German (12.1kB)
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: '+ wo-'",
"path": [
"aus"
],
"section": "German",
"subsection": "preposition",
"title": "aus",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: '+ da-'",
"path": [
"aus"
],
"section": "German",
"subsection": "preposition",
"title": "aus",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: '+ hier-'",
"path": [
"aus"
],
"section": "German",
"subsection": "preposition",
"title": "aus",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.