"Gleis" meaning in German

See Gleis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡlaɪ̯s/ Audio: De-at-Gleis.ogg [Austria], De-Gleis.ogg
Rhymes: -aɪ̯s Etymology: The contemporary form is shortened from the variant Geleise, from Middle High German geleis (“track”), cognate with Middle High German leise, from Old High German leisa. Etymology templates: {{m|de|Geleise}} Geleise, {{inh|de|gmh|geleis||track}} Middle High German geleis (“track”), {{cog|gmh|leise}} Middle High German leise, {{cog|goh|leisa}} Old High German leisa Head templates: {{de-noun|n}} Gleis n (strong, genitive Gleises, plural Gleise) Inflection templates: {{de-ndecl|n}} Forms: Gleises [genitive], Gleise [plural], strong [table-tags], Gleis [nominative, singular], Gleise [definite, nominative, plural], Gleises [genitive, singular], Gleise [definite, genitive, plural], Gleis [dative, singular], Gleise [dative, singular], Gleisen [dative, definite, plural], Gleis [accusative, singular], Gleise [accusative, definite, plural]
  1. railway (track on which trains run) Tags: neuter, strong Categories (topical): Rail transportation Synonyms: Geleise [Austria, Switzerland] Derived forms: eingleisig, mehrgleisig, Abstellgleis, Bahngleis, Gleisänderung, Gleisbett, aufgleisen, entgleisen Related terms: Bahnsteig, Eisenbahn, Schiene
    Sense id: en-Gleis-de-noun-5lxO~6sr Disambiguation of Rail transportation: 68 32 Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 68 32
  2. (individual) track Tags: neuter, strong
    Sense id: en-Gleis-de-noun-K7i~clnE

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Gleis meaning in German (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Geleise"
      },
      "expansion": "Geleise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "geleis",
        "4": "",
        "5": "track"
      },
      "expansion": "Middle High German geleis (“track”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "leise"
      },
      "expansion": "Middle High German leise",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "leisa"
      },
      "expansion": "Old High German leisa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The contemporary form is shortened from the variant Geleise, from Middle High German geleis (“track”), cognate with Middle High German leise, from Old High German leisa.",
  "forms": [
    {
      "form": "Gleises",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleises",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleisen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Gleis n (strong, genitive Gleises, plural Gleise)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "de:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "eingleisig"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "mehrgleisig"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Abstellgleis"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Bahngleis"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Gleisänderung"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Gleisbett"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "aufgleisen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "entgleisen"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 August 26, Dieter Fockenbrock, “Sorge um Corona-Infektionen: Bahnindustrie setzt auf neue Technologien”, in Handelsblatt",
          "text": "Das soll unter anderem 20 Prozent mehr Kapazitäten etwa durch dichtere Zugfolgen auf dem Netz schaffen, ohne einen Kilometer neues Gleis bauen zu müssen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "railway (track on which trains run)"
      ],
      "id": "en-Gleis-de-noun-5lxO~6sr",
      "links": [
        [
          "railway",
          "railway"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Bahnsteig"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Eisenbahn"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Schiene"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "tags": [
            "Austria",
            "Switzerland"
          ],
          "word": "Geleise"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "track"
      ],
      "id": "en-Gleis-de-noun-K7i~clnE",
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ]
      ],
      "qualifier": "individual",
      "raw_glosses": [
        "(individual) track"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlaɪ̯s/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯s"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gleis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Gleis.ogg/De-at-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/De-at-Gleis.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "Audio (Austria)"
    },
    {
      "audio": "De-Gleis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Gleis.ogg/De-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/De-Gleis.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Gleis"
}
{
  "categories": [
    "German 1-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German neuter nouns",
    "German nouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "Rhymes:German/aɪ̯s",
    "Rhymes:German/aɪ̯s/1 syllable",
    "de:Rail transportation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eingleisig"
    },
    {
      "word": "mehrgleisig"
    },
    {
      "word": "Abstellgleis"
    },
    {
      "word": "Bahngleis"
    },
    {
      "word": "Gleisänderung"
    },
    {
      "word": "Gleisbett"
    },
    {
      "word": "aufgleisen"
    },
    {
      "word": "entgleisen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Geleise"
      },
      "expansion": "Geleise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "geleis",
        "4": "",
        "5": "track"
      },
      "expansion": "Middle High German geleis (“track”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "leise"
      },
      "expansion": "Middle High German leise",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "leisa"
      },
      "expansion": "Old High German leisa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The contemporary form is shortened from the variant Geleise, from Middle High German geleis (“track”), cognate with Middle High German leise, from Old High German leisa.",
  "forms": [
    {
      "form": "Gleises",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleises",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleisen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gleise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Gleis n (strong, genitive Gleises, plural Gleise)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Bahnsteig"
    },
    {
      "word": "Eisenbahn"
    },
    {
      "word": "Schiene"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 August 26, Dieter Fockenbrock, “Sorge um Corona-Infektionen: Bahnindustrie setzt auf neue Technologien”, in Handelsblatt",
          "text": "Das soll unter anderem 20 Prozent mehr Kapazitäten etwa durch dichtere Zugfolgen auf dem Netz schaffen, ohne einen Kilometer neues Gleis bauen zu müssen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "railway (track on which trains run)"
      ],
      "links": [
        [
          "railway",
          "railway"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "track"
      ],
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ]
      ],
      "qualifier": "individual",
      "raw_glosses": [
        "(individual) track"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlaɪ̯s/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯s"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gleis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Gleis.ogg/De-at-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/De-at-Gleis.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "Audio (Austria)"
    },
    {
      "audio": "De-Gleis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Gleis.ogg/De-Gleis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/De-Gleis.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Austria",
        "Switzerland"
      ],
      "word": "Geleise"
    }
  ],
  "word": "Gleis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.