See Gewahrsam in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Gewahrsamsraum" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Gewahrsamszelle" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Personengewahrsam" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Polizeigewahrsam" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Verbringungsgewahrsam" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Rückführungsgewahrsam" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "in Gewahrsam nehmen" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Ingewahrsamnahme" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gewahr", "3": "-sam", "nocat": "1" }, "expansion": "gewahr + -sam", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Nominalization of an adjective gewahrsam that faded in the 18th century, from gewahr + -sam.", "forms": [ { "form": "Gewahrsams", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsams", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsamen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Gewahrsam m (strong, genitive Gewahrsams, plural Gewahrsame)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Ge‧wahr‧sam" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "safekeeping in rem", "word": "Sicherstellung" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the state of deprivation of liberty by judicial writ", "word": "Haft" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Law", "orig": "de:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "custody (effective control of a physical object, possessio naturalis)" ], "id": "en-Gewahrsam-de-noun-2MdwbJLG", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "custody", "custody" ] ], "raw_glosses": [ "(law, uncountable) custody (effective control of a physical object, possessio naturalis)" ], "synonyms": [ { "word": "tatsächliche Sachherrschaft" }, { "word": "tatsächliche Gewalt" }, { "word": "Sachgewalt" }, { "word": "tatsächliche Sachgewalt" } ], "tags": [ "masculine", "strong", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Law", "orig": "de:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "custody of a person (control of a person to avert danger to them or others)" ], "id": "en-Gewahrsam-de-noun-oQNrIPVN", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "custody", "custody" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(law, uncountable) custody of a person (control of a person to avert danger to them or others)" ], "tags": [ "masculine", "strong", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Law enforcement", "orig": "de:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 4 87 1", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 89 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 95 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1995 April 5, Polizeigewahrsamsordnung für das Land Brandenburg (Polizeigewahrsamsordnung):", "text": "Diese Verwaltungsvorschrift regelt den Vollzug der Freiheitsentziehung im Polizeigewahrsam. Polizeigewahrsame sind sämtliche Gewahrsame der Polizei einschließlich der Gewahrsamsbereiche in den Dienststellen.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 23, Ministerium des Innern des Landes Nordrhein-Westfalen, Stellungnahme zum Bericht über den Besuch der Nationalen Stelle zur Verhütung von Folter in der Polizeiinspektion Solingen und dem Polizeipräsidium Wuppertal am 7. Juni 2017 vom 15. September 2017, pages 3 and 5 of 5:", "text": "Für die Gewahrsame beim PP Wuppertal konnte inzwischen eine Piktogramm-Schablone angeschafft werden, so dass zeitnah ein entsprechender Hinweis auf die Videoüberwachung an die Zellenwand mit Farbe aufgetragen wird. […] Die ergänzenden Dienstanweisungen für die Gewahrsame beim PP Wuppertal werden hinsichtlich des Betretens der Gewahrsamsräume um den Passus „Jedes Aufsuchen einer Insassin/eines Insassen ist mit vorherigem Klopfen anzukündigen” erweitert.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 February 3, “Berlin-Tourist masturbiert in Polizeiwagen und wird dann bewusstlos”, in B.Z.:", "text": "Zu seinem Schutz brachten die Polizisten ihn zum Einsatzfahrzeug, um ihn zu einem Gewahrsam zu bringen, wo er seinen Rausch ausschlafen könne. […] Im Gewahrsam soll er laut herumgeschrien, seine Arme umhergeschleudert und nach den Polizisten getreten haben, die ihn aber auf einen Sitz zurückschoben, wo er sich kurzzeitig wieder beruhigte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "detention center" ], "id": "en-Gewahrsam-de-noun-lfQPGdKp", "links": [ [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "detention", "detention" ], [ "center", "center" ] ], "raw_glosses": [ "(law enforcement slang, countable) detention center" ], "tags": [ "countable", "masculine", "slang", "strong" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zaːm/" }, { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zam/" }, { "audio": "De-Gewahrsam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Gewahrsam.ogg/De-Gewahrsam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/De-Gewahrsam.ogg" } ], "word": "Gewahrsam" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gewahr", "3": "-sam", "nocat": "1" }, "expansion": "gewahr + -sam", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Nominalization of an adjective gewahrsam that faded in the 18th century, from gewahr + -sam.", "forms": [ { "form": "Gewahrsams", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsams", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsamen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Gewahrsam n (strong, genitive Gewahrsams, plural Gewahrsame)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Ge‧wahr‧sam" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "prison, jail" ], "id": "en-Gewahrsam-de-noun-6QcC1esD", "links": [ [ "prison", "prison" ], [ "jail", "jail" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) prison, jail" ], "tags": [ "archaic", "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zaːm/" }, { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zam/" }, { "audio": "De-Gewahrsam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Gewahrsam.ogg/De-Gewahrsam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/De-Gewahrsam.ogg" } ], "word": "Gewahrsam" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German neuter nouns", "German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Gewahrsamsraum" }, { "word": "Gewahrsamszelle" }, { "word": "Personengewahrsam" }, { "word": "Polizeigewahrsam" }, { "word": "Verbringungsgewahrsam" }, { "word": "Rückführungsgewahrsam" }, { "word": "in Gewahrsam nehmen" }, { "word": "Ingewahrsamnahme" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gewahr", "3": "-sam", "nocat": "1" }, "expansion": "gewahr + -sam", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Nominalization of an adjective gewahrsam that faded in the 18th century, from gewahr + -sam.", "forms": [ { "form": "Gewahrsams", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsams", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsamen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Gewahrsam m (strong, genitive Gewahrsams, plural Gewahrsame)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Ge‧wahr‧sam" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "english": "safekeeping in rem", "word": "Sicherstellung" }, { "english": "the state of deprivation of liberty by judicial writ", "word": "Haft" } ], "senses": [ { "categories": [ "German uncountable nouns", "de:Law" ], "glosses": [ "custody (effective control of a physical object, possessio naturalis)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "custody", "custody" ] ], "raw_glosses": [ "(law, uncountable) custody (effective control of a physical object, possessio naturalis)" ], "synonyms": [ { "word": "tatsächliche Sachherrschaft" }, { "word": "tatsächliche Gewalt" }, { "word": "Sachgewalt" }, { "word": "tatsächliche Sachgewalt" } ], "tags": [ "masculine", "strong", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "German uncountable nouns", "de:Law" ], "glosses": [ "custody of a person (control of a person to avert danger to them or others)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "custody", "custody" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(law, uncountable) custody of a person (control of a person to avert danger to them or others)" ], "tags": [ "masculine", "strong", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "German countable nouns", "German slang", "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations", "de:Law enforcement" ], "examples": [ { "ref": "1995 April 5, Polizeigewahrsamsordnung für das Land Brandenburg (Polizeigewahrsamsordnung):", "text": "Diese Verwaltungsvorschrift regelt den Vollzug der Freiheitsentziehung im Polizeigewahrsam. Polizeigewahrsame sind sämtliche Gewahrsame der Polizei einschließlich der Gewahrsamsbereiche in den Dienststellen.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 23, Ministerium des Innern des Landes Nordrhein-Westfalen, Stellungnahme zum Bericht über den Besuch der Nationalen Stelle zur Verhütung von Folter in der Polizeiinspektion Solingen und dem Polizeipräsidium Wuppertal am 7. Juni 2017 vom 15. September 2017, pages 3 and 5 of 5:", "text": "Für die Gewahrsame beim PP Wuppertal konnte inzwischen eine Piktogramm-Schablone angeschafft werden, so dass zeitnah ein entsprechender Hinweis auf die Videoüberwachung an die Zellenwand mit Farbe aufgetragen wird. […] Die ergänzenden Dienstanweisungen für die Gewahrsame beim PP Wuppertal werden hinsichtlich des Betretens der Gewahrsamsräume um den Passus „Jedes Aufsuchen einer Insassin/eines Insassen ist mit vorherigem Klopfen anzukündigen” erweitert.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 February 3, “Berlin-Tourist masturbiert in Polizeiwagen und wird dann bewusstlos”, in B.Z.:", "text": "Zu seinem Schutz brachten die Polizisten ihn zum Einsatzfahrzeug, um ihn zu einem Gewahrsam zu bringen, wo er seinen Rausch ausschlafen könne. […] Im Gewahrsam soll er laut herumgeschrien, seine Arme umhergeschleudert und nach den Polizisten getreten haben, die ihn aber auf einen Sitz zurückschoben, wo er sich kurzzeitig wieder beruhigte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "detention center" ], "links": [ [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "detention", "detention" ], [ "center", "center" ] ], "raw_glosses": [ "(law enforcement slang, countable) detention center" ], "tags": [ "countable", "masculine", "slang", "strong" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zaːm/" }, { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zam/" }, { "audio": "De-Gewahrsam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Gewahrsam.ogg/De-Gewahrsam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/De-Gewahrsam.ogg" } ], "word": "Gewahrsam" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German neuter nouns", "German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gewahr", "3": "-sam", "nocat": "1" }, "expansion": "gewahr + -sam", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Nominalization of an adjective gewahrsam that faded in the 18th century, from gewahr + -sam.", "forms": [ { "form": "Gewahrsams", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsams", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsamen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Gewahrsame", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gewahrsame", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Gewahrsam n (strong, genitive Gewahrsams, plural Gewahrsame)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Ge‧wahr‧sam" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with archaic senses" ], "glosses": [ "prison, jail" ], "links": [ [ "prison", "prison" ], [ "jail", "jail" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) prison, jail" ], "tags": [ "archaic", "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zaːm/" }, { "ipa": "/ɡəˈvaːɐ̯zam/" }, { "audio": "De-Gewahrsam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Gewahrsam.ogg/De-Gewahrsam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/De-Gewahrsam.ogg" } ], "word": "Gewahrsam" }
Download raw JSONL data for Gewahrsam meaning in German (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.