See Bestand in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "bestant" }, "expansion": "Middle High German bestant", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "be", "3": "Stand" }, "expansion": "be- + Stand", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bestand" }, "expansion": "Dutch bestand", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Bestahn" }, "expansion": "German Low German Bestahn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "bestân" }, "expansion": "West Frisian bestân", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German bestant, equivalent to be- + Stand. Cognate with Dutch bestand, German Low German Bestahn, Bestand, West Frisian bestân.", "forms": [ { "form": "Bestandes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Bestands", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Bestände", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Bestand", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Bestände", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Bestandes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Bestands", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Bestände", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Bestand", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Bestande", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Beständen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Bestand", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Bestände", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,^e" }, "expansion": "Bestand m (strong, genitive Bestandes or Bestands, plural Bestände)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,^e" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stock, inventory" ], "id": "en-Bestand-de-noun-x0AvkETX", "links": [ [ "stock", "stock" ], [ "inventory", "inventory" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "glosses": [ "portfolio" ], "id": "en-Bestand-de-noun-DmqOC4Se", "links": [ [ "portfolio", "portfolio" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Forestry", "orig": "de:Forestry", "parents": [ "Applied sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "population" ], "id": "en-Bestand-de-noun-T57cTT7Q", "links": [ [ "forestry", "forestry" ], [ "population", "population" ] ], "raw_glosses": [ "(forestry) population" ], "tags": [ "masculine", "strong" ], "topics": [ "business", "forestry" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Especially here, where Americanization is most necessary to secure the continuance of the social order, the balance of development – especially here it is complicated tenfold, for blood and race stand in opposition, which are intransmutable.", "ref": "1927, Adolf Halfeld, Amerika und der Amerikanismus. Kritische Betrachtungen eines Deutschen und Europäers, Jena: Eugen Diederichs, page 19:", "text": "Gerade hier, wo die Amerikanisierung am notwendigsten ist, um den Bestand der sozialen Ordnung, das Gleichgewicht der Entwicklung sicherzustellen – gerade hier ist sie zehnfach erschwert, weil Blut und Rasse entgegenstehen, die unverwandelbar sind.", "type": "quote" }, { "english": "It was very good and kept on / Hardly anybody to this day knows why it disappeared", "ref": "1996, Die Sterne (lyrics and music), “Trrrmmer”, in Posen:", "text": "Es war sehr gut und von Bestand / Kaum einer weiß bis heut', warum es dann verschwand", "type": "quote" } ], "glosses": [ "durable existence, persistence; duration; continuance" ], "id": "en-Bestand-de-noun-dnxzAKlj", "links": [ [ "existence", "existence" ], [ "persistence", "persistence" ], [ "duration", "duration" ], [ "continuance", "continuance" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Austrian German", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern German", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 3 5 10 73", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 8 7 10 49", "kind": "other", "name": "German terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 3 5 77", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 3 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lease" ], "id": "en-Bestand-de-noun-tUSnaG0R", "links": [ [ "lease", "lease" ] ], "raw_glosses": [ "(Austria, Southern Germany) lease" ], "related": [ { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Altbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Artenbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Baumbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandsauflösung" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandsaufnahme" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandserhaltung" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandspflege" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandsüberprüfung" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandsveränderung" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandsvergrößerung" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandsverkleinerung" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandsvernichtung" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bestandteil" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bienenbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Bücherbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Fischbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Fortbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Gebäudebestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Lagerbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Restbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Tatbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Tierbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Vermögensbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Viehbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Waldbestand" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Wildbestand" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Vorrat" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Fundus" }, { "_dis1": "42 0 0 0 58", "word": "Inventar" } ], "tags": [ "Austria", "Southern-Germany", "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəˈʃtant/" }, { "audio": "De-Bestand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Bestand.ogg/De-Bestand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/De-Bestand.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "word": "Bestand" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms inherited from Middle High German", "German terms prefixed with be-", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:German/ant", "Rhymes:German/ant/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "bestant" }, "expansion": "Middle High German bestant", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "be", "3": "Stand" }, "expansion": "be- + Stand", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bestand" }, "expansion": "Dutch bestand", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Bestahn" }, "expansion": "German Low German Bestahn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "bestân" }, "expansion": "West Frisian bestân", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German bestant, equivalent to be- + Stand. Cognate with Dutch bestand, German Low German Bestahn, Bestand, West Frisian bestân.", "forms": [ { "form": "Bestandes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Bestands", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Bestände", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Bestand", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Bestände", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Bestandes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Bestands", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Bestände", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Bestand", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Bestande", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Beständen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Bestand", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Bestände", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,^e" }, "expansion": "Bestand m (strong, genitive Bestandes or Bestands, plural Bestände)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,^e" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Altbestand" }, { "word": "Artenbestand" }, { "word": "Baumbestand" }, { "word": "Bestandsauflösung" }, { "word": "Bestandsaufnahme" }, { "word": "Bestandserhaltung" }, { "word": "Bestandspflege" }, { "word": "Bestandsüberprüfung" }, { "word": "Bestandsveränderung" }, { "word": "Bestandsvergrößerung" }, { "word": "Bestandsverkleinerung" }, { "word": "Bestandsvernichtung" }, { "word": "Bestandteil" }, { "word": "Bienenbestand" }, { "word": "Bücherbestand" }, { "word": "Fischbestand" }, { "word": "Fortbestand" }, { "word": "Gebäudebestand" }, { "word": "Lagerbestand" }, { "word": "Restbestand" }, { "word": "Tatbestand" }, { "word": "Tierbestand" }, { "word": "Vermögensbestand" }, { "word": "Viehbestand" }, { "word": "Waldbestand" }, { "word": "Wildbestand" } ], "senses": [ { "glosses": [ "stock, inventory" ], "links": [ [ "stock", "stock" ], [ "inventory", "inventory" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "glosses": [ "portfolio" ], "links": [ [ "portfolio", "portfolio" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ "de:Forestry" ], "glosses": [ "population" ], "links": [ [ "forestry", "forestry" ], [ "population", "population" ] ], "raw_glosses": [ "(forestry) population" ], "tags": [ "masculine", "strong" ], "topics": [ "business", "forestry" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Especially here, where Americanization is most necessary to secure the continuance of the social order, the balance of development – especially here it is complicated tenfold, for blood and race stand in opposition, which are intransmutable.", "ref": "1927, Adolf Halfeld, Amerika und der Amerikanismus. Kritische Betrachtungen eines Deutschen und Europäers, Jena: Eugen Diederichs, page 19:", "text": "Gerade hier, wo die Amerikanisierung am notwendigsten ist, um den Bestand der sozialen Ordnung, das Gleichgewicht der Entwicklung sicherzustellen – gerade hier ist sie zehnfach erschwert, weil Blut und Rasse entgegenstehen, die unverwandelbar sind.", "type": "quote" }, { "english": "It was very good and kept on / Hardly anybody to this day knows why it disappeared", "ref": "1996, Die Sterne (lyrics and music), “Trrrmmer”, in Posen:", "text": "Es war sehr gut und von Bestand / Kaum einer weiß bis heut', warum es dann verschwand", "type": "quote" } ], "glosses": [ "durable existence, persistence; duration; continuance" ], "links": [ [ "existence", "existence" ], [ "persistence", "persistence" ], [ "duration", "duration" ], [ "continuance", "continuance" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ "Austrian German", "Southern German" ], "glosses": [ "lease" ], "links": [ [ "lease", "lease" ] ], "raw_glosses": [ "(Austria, Southern Germany) lease" ], "tags": [ "Austria", "Southern-Germany", "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəˈʃtant/" }, { "audio": "De-Bestand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Bestand.ogg/De-Bestand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/De-Bestand.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "synonyms": [ { "word": "Vorrat" }, { "word": "Fundus" }, { "word": "Inventar" } ], "word": "Bestand" }
Download raw JSONL data for Bestand meaning in German (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.