"salsa" meaning in Galician

See salsa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈsalsɐ] Forms: salsas [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *salsa, noun use of the feminine of Latin salsus (“salted”), from saliō, from sal. Etymology templates: {{inh|gl|VL.|*salsa}} Vulgar Latin *salsa, {{inh|gl|la|salsus||salted}} Latin salsus (“salted”), {{m|la|saliō}} saliō, {{m|la|sal}} sal Head templates: {{gl-noun|f}} salsa f (plural salsas)
  1. sauce, gravy (liquid condiment) Tags: feminine Synonyms: mollo, prebe
    Sense id: en-salsa-gl-noun-IwiHk~WX
  2. salt water Tags: feminine Synonyms: auga salgada
    Sense id: en-salsa-gl-noun-jUfWERjN Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 77 2 3 8 6 1
  3. seawater Tags: feminine Synonyms: auga do mar
    Sense id: en-salsa-gl-noun-Me2JxxdT
  4. brine Tags: feminine Synonyms: salmoira
    Sense id: en-salsa-gl-noun-PXOkrw6p
  5. (figurative) gift of the gab Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-salsa-gl-noun-y72Emd80
  6. salsa (tomato sauce) Tags: feminine
    Sense id: en-salsa-gl-noun-iDyF1Pd2
  7. salsa (dance) Tags: feminine
    Sense id: en-salsa-gl-noun-q~iZ04LR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aínda é máis cara a salsa que o peixe, salseira, salseiro Related terms: sal

Download JSON data for salsa meaning in Galician (2.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "aínda é máis cara a salsa que o peixe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salseira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salseiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*salsa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *salsa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "salsus",
        "4": "",
        "5": "salted"
      },
      "expansion": "Latin salsus (“salted”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "saliō"
      },
      "expansion": "saliō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sal"
      },
      "expansion": "sal",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *salsa, noun use of the feminine of Latin salsus (“salted”), from saliō, from sal.",
  "forms": [
    {
      "form": "salsas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "salsa f (plural salsas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sauce, gravy (liquid condiment)"
      ],
      "id": "en-salsa-gl-noun-IwiHk~WX",
      "links": [
        [
          "sauce",
          "sauce"
        ],
        [
          "gravy",
          "gravy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mollo"
        },
        {
          "word": "prebe"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 77 2 3 8 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "salt water"
      ],
      "id": "en-salsa-gl-noun-jUfWERjN",
      "links": [
        [
          "salt water",
          "salt water"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auga salgada"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "seawater"
      ],
      "id": "en-salsa-gl-noun-Me2JxxdT",
      "links": [
        [
          "seawater",
          "seawater"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auga do mar"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "brine"
      ],
      "id": "en-salsa-gl-noun-PXOkrw6p",
      "links": [
        [
          "brine",
          "brine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salmoira"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gift of the gab"
      ],
      "id": "en-salsa-gl-noun-y72Emd80",
      "links": [
        [
          "gift of the gab",
          "gift of the gab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) gift of the gab"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "salsa (tomato sauce)"
      ],
      "id": "en-salsa-gl-noun-iDyF1Pd2",
      "links": [
        [
          "salsa",
          "salsa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "salsa (dance)"
      ],
      "id": "en-salsa-gl-noun-q~iZ04LR",
      "links": [
        [
          "salsa",
          "salsa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsalsɐ]"
    }
  ],
  "word": "salsa"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "tl:Sauces"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aínda é máis cara a salsa que o peixe"
    },
    {
      "word": "salseira"
    },
    {
      "word": "salseiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*salsa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *salsa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "salsus",
        "4": "",
        "5": "salted"
      },
      "expansion": "Latin salsus (“salted”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "saliō"
      },
      "expansion": "saliō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sal"
      },
      "expansion": "sal",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *salsa, noun use of the feminine of Latin salsus (“salted”), from saliō, from sal.",
  "forms": [
    {
      "form": "salsas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "salsa f (plural salsas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sauce, gravy (liquid condiment)"
      ],
      "links": [
        [
          "sauce",
          "sauce"
        ],
        [
          "gravy",
          "gravy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mollo"
        },
        {
          "word": "prebe"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "salt water"
      ],
      "links": [
        [
          "salt water",
          "salt water"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auga salgada"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "seawater"
      ],
      "links": [
        [
          "seawater",
          "seawater"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auga do mar"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "brine"
      ],
      "links": [
        [
          "brine",
          "brine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salmoira"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gift of the gab"
      ],
      "links": [
        [
          "gift of the gab",
          "gift of the gab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) gift of the gab"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "salsa (tomato sauce)"
      ],
      "links": [
        [
          "salsa",
          "salsa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "salsa (dance)"
      ],
      "links": [
        [
          "salsa",
          "salsa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsalsɐ]"
    }
  ],
  "word": "salsa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.