"sal" meaning in Galician

See sal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [s̺al] Forms: sales [plural]
Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese sal, from Latin salem. Compare Portuguese sal. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|gl|roa-opt|sal|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese sal, {{inh+|gl|roa-opt|sal}} Inherited from Old Galician-Portuguese sal, {{inh|gl|la|sal|salem}} Latin salem, {{cog|pt|sal}} Portuguese sal Head templates: {{gl-noun|m}} sal m (plural sales)
  1. salt Tags: masculine Derived forms: saleiro Related terms: As Saíñas
    Sense id: en-sal-gl-noun-Y0ea1poJ Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for sal meaning in Galician (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sal",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sal",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sal"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese sal",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sal",
        "4": "salem"
      },
      "expansion": "Latin salem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sal"
      },
      "expansion": "Portuguese sal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese sal, from Latin salem. Compare Portuguese sal.",
  "forms": [
    {
      "form": "sales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sal m (plural sales)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "saleiro"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the way, I picked up with those salt stones that the sun made from fresh water mixed with sea water.",
          "text": "No camiño me colleno co'aquelas pedras de sal que o sol fixo de agua doce misturada coa do mar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "salt"
      ],
      "id": "en-sal-gl-noun-Y0ea1poJ",
      "links": [
        [
          "salt",
          "salt"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "As Saíñas"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[s̺al]"
    }
  ],
  "word": "sal"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "saleiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sal",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sal",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sal"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese sal",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sal",
        "4": "salem"
      },
      "expansion": "Latin salem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sal"
      },
      "expansion": "Portuguese sal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese sal, from Latin salem. Compare Portuguese sal.",
  "forms": [
    {
      "form": "sales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sal m (plural sales)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "As Saíñas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the way, I picked up with those salt stones that the sun made from fresh water mixed with sea water.",
          "text": "No camiño me colleno co'aquelas pedras de sal que o sol fixo de agua doce misturada coa do mar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "salt"
      ],
      "links": [
        [
          "salt",
          "salt"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[s̺al]"
    }
  ],
  "word": "sal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.