"dor" meaning in Galician

See dor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈdoɾ], [ˈdoːɾ] Forms: dores [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese door, from Latin dolor, dolōrem. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|door}} Old Galician-Portuguese door, {{inh|gl|la|dolor|dolor, dolōrem}} Latin dolor, dolōrem Head templates: {{gl-noun|f}} dor f (plural dores)
  1. pain Tags: feminine Synonyms: pena
    Sense id: en-dor-gl-noun-XHjI5xYO Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 46 54
  2. grief Tags: feminine Synonyms: pena, mágoa
    Sense id: en-dor-gl-noun-YxRaj7Tw Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: delor, dolor Related terms: adoecer, doente, doenza, doer

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "door"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese door",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "dolor",
        "4": "dolor, dolōrem"
      },
      "expansion": "Latin dolor, dolōrem",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese door, from Latin dolor, dolōrem.",
  "forms": [
    {
      "form": "dores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dor f (plural dores)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "adoecer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "doente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "doenza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "doer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pain"
      ],
      "id": "en-dor-gl-noun-XHjI5xYO",
      "links": [
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pena"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grief"
      ],
      "id": "en-dor-gl-noun-YxRaj7Tw",
      "links": [
        [
          "grief",
          "grief"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pena"
        },
        {
          "word": "mágoa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdoɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈdoːɾ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "delor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dolor"
    }
  ],
  "word": "dor"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 22 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "door"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese door",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "dolor",
        "4": "dolor, dolōrem"
      },
      "expansion": "Latin dolor, dolōrem",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese door, from Latin dolor, dolōrem.",
  "forms": [
    {
      "form": "dores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dor f (plural dores)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "adoecer"
    },
    {
      "word": "doente"
    },
    {
      "word": "doenza"
    },
    {
      "word": "doer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pain"
      ],
      "links": [
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pena"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grief"
      ],
      "links": [
        [
          "grief",
          "grief"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pena"
        },
        {
          "word": "mágoa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdoɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈdoːɾ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "delor"
    },
    {
      "word": "dolor"
    }
  ],
  "word": "dor"
}

Download raw JSONL data for dor meaning in Galician (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.