"costal" meaning in Galician

See costal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kosˈtal/ Forms: costais [plural]
Etymology: Attested since the 13th century. From Latin costalis. Etymology templates: {{inh|gl|la|costalis}} Latin costalis Head templates: {{gl-adj}} costal m or f (plural costais)
  1. costal Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-costal-gl-adj-531Noxi3

Noun

IPA: /kosˈtal/ Forms: costais [plural]
Etymology: Attested since the 13th century. From Latin costalis. Etymology templates: {{inh|gl|la|costalis}} Latin costalis Head templates: {{gl-noun|m}} costal m (plural costais)
  1. (historical) sack used for carrying loads at the back Tags: historical, masculine Synonyms: saco
    Sense id: en-costal-gl-noun-6AMr-SnZ
  2. flour sack Tags: masculine Synonyms: saco
    Sense id: en-costal-gl-noun-5FhkKSp2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 39 49 11
  3. packthread; cord used to tie a skein Tags: masculine Synonyms: conda
    Sense id: en-costal-gl-noun-KpftBv3g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: costa

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "costalis"
      },
      "expansion": "Latin costalis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. From Latin costalis.",
  "forms": [
    {
      "form": "costais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "costal m or f (plural costais)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "costal"
      ],
      "id": "en-costal-gl-adj-531Noxi3",
      "links": [
        [
          "costal",
          "costal#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kosˈtal/"
    }
  ],
  "word": "costal"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "costalis"
      },
      "expansion": "Latin costalis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. From Latin costalis.",
  "forms": [
    {
      "form": "costais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "costal m (plural costais)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "costa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Assize of the pots: Item, they ordered that any person who brings a load of pots from the outside for selling inside this city, that they shall pay two white coins for each load; and a white coin for a sack; and for the lot that they carry in their arms, a coin; an two coins for each amphora",
          "roman": "Sisa das olas: Iten, ordenaron que qual quer persona que trouxer carga d'olas de fora parte a vender aa dita çidade, que page de cada carga d'olas, duas brancas e de un costal d'olas, hua branca, e do feixe das olas que trouxer en collo, un diñeyro, e de cada qántara, dous diñeiros",
          "text": "1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 419",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sack used for carrying loads at the back"
      ],
      "id": "en-costal-gl-noun-6AMr-SnZ",
      "links": [
        [
          "sack",
          "sack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) sack used for carrying loads at the back"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saco"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 39 49 11",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flour sack"
      ],
      "id": "en-costal-gl-noun-5FhkKSp2",
      "links": [
        [
          "flour",
          "flour"
        ],
        [
          "sack",
          "sack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saco"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "packthread; cord used to tie a skein"
      ],
      "id": "en-costal-gl-noun-KpftBv3g",
      "links": [
        [
          "packthread",
          "packthread"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "skein",
          "skein"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conda"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kosˈtal/"
    }
  ],
  "word": "costal"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "es:Bags",
    "es:Units of measure"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "costalis"
      },
      "expansion": "Latin costalis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. From Latin costalis.",
  "forms": [
    {
      "form": "costais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "costal m or f (plural costais)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "costal"
      ],
      "links": [
        [
          "costal",
          "costal#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kosˈtal/"
    }
  ],
  "word": "costal"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "es:Bags",
    "es:Units of measure"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "costalis"
      },
      "expansion": "Latin costalis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. From Latin costalis.",
  "forms": [
    {
      "form": "costais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "costal m (plural costais)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "costa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Assize of the pots: Item, they ordered that any person who brings a load of pots from the outside for selling inside this city, that they shall pay two white coins for each load; and a white coin for a sack; and for the lot that they carry in their arms, a coin; an two coins for each amphora",
          "roman": "Sisa das olas: Iten, ordenaron que qual quer persona que trouxer carga d'olas de fora parte a vender aa dita çidade, que page de cada carga d'olas, duas brancas e de un costal d'olas, hua branca, e do feixe das olas que trouxer en collo, un diñeyro, e de cada qántara, dous diñeiros",
          "text": "1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 419",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sack used for carrying loads at the back"
      ],
      "links": [
        [
          "sack",
          "sack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) sack used for carrying loads at the back"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saco"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flour sack"
      ],
      "links": [
        [
          "flour",
          "flour"
        ],
        [
          "sack",
          "sack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saco"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "packthread; cord used to tie a skein"
      ],
      "links": [
        [
          "packthread",
          "packthread"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "skein",
          "skein"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conda"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kosˈtal/"
    }
  ],
  "word": "costal"
}

Download raw JSONL data for costal meaning in Galician (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.