"conda" meaning in Galician

See conda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɔnda/, [ˈkɔn̪.d̪ɐ] Forms: condas [plural]
Rhymes: -ɔnda Etymology: From Latin computa. Doublet of conta and cómputo. Cognate with Spanish cuenda. Etymology templates: {{inh|gl|la|computus|computa}} Latin computa, {{dbt|gl|conta|cómputo}} Doublet of conta and cómputo, {{cog|es|cuenda}} Spanish cuenda Head templates: {{gl-noun|m}} conda m (plural condas)
  1. cord used to tie a skein, or either extreme of the thread Tags: masculine Synonyms: abarasa, costal Related terms: conta
    Sense id: en-conda-gl-noun-Tb8LwPtC Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 31 29 5 29 5 Disambiguation of Pages with entries: 25 34 4 34 4
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "computus",
        "4": "computa"
      },
      "expansion": "Latin computa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conta",
        "3": "cómputo"
      },
      "expansion": "Doublet of conta and cómputo",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cuenda"
      },
      "expansion": "Spanish cuenda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin computa. Doublet of conta and cómputo. Cognate with Spanish cuenda.",
  "forms": [
    {
      "form": "condas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "conda m (plural condas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧da"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "31 29 5 29 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 34 4 34 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you would, you could well give me secretly the extreme of the thread of the entangled skein which holds the facts of this world and, pulling the thread little by little, right away these would come, as the fish that the mariner picks",
          "ref": "1853, J. M. Pintos, A Gaiga Gallega:",
          "text": "Si quixeras ben podías darme a conda con segredo da madeixa enmarañada que tén deste mundo os feitos e polo fío tirando pouquiño a pouco direito, irían vindo cal peixes que recolle o mariñeiro.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Till the end of 1931, when the Galicianist Party is founded, the Galician nationalism was, notwithstanding, a skein without a bind, a tax due to the failure of the unification of the movement",
          "ref": "1984, Ramón Villares, A Historia, Vigo: Galaxia, page 214:",
          "text": "Deica fins de 1931, en que se funda o Partido Galeguista, o nacionalismo galego era, non obstante, unha mea sen conda, tributo do fracaso na unificación do movemento",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cord used to tie a skein, or either extreme of the thread"
      ],
      "id": "en-conda-gl-noun-Tb8LwPtC",
      "links": [
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "skein",
          "skein"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "conta"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "abarasa"
        },
        {
          "word": "costal"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔnda/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɔn̪.d̪ɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔnda"
    }
  ],
  "word": "conda"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "computus",
        "4": "computa"
      },
      "expansion": "Latin computa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conta",
        "3": "cómputo"
      },
      "expansion": "Doublet of conta and cómputo",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cuenda"
      },
      "expansion": "Spanish cuenda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin computa. Doublet of conta and cómputo. Cognate with Spanish cuenda.",
  "forms": [
    {
      "form": "condas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "conda m (plural condas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧da"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "conta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with irregular gender",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:Galician/ɔnda",
        "Rhymes:Galician/ɔnda/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you would, you could well give me secretly the extreme of the thread of the entangled skein which holds the facts of this world and, pulling the thread little by little, right away these would come, as the fish that the mariner picks",
          "ref": "1853, J. M. Pintos, A Gaiga Gallega:",
          "text": "Si quixeras ben podías darme a conda con segredo da madeixa enmarañada que tén deste mundo os feitos e polo fío tirando pouquiño a pouco direito, irían vindo cal peixes que recolle o mariñeiro.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Till the end of 1931, when the Galicianist Party is founded, the Galician nationalism was, notwithstanding, a skein without a bind, a tax due to the failure of the unification of the movement",
          "ref": "1984, Ramón Villares, A Historia, Vigo: Galaxia, page 214:",
          "text": "Deica fins de 1931, en que se funda o Partido Galeguista, o nacionalismo galego era, non obstante, unha mea sen conda, tributo do fracaso na unificación do movemento",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cord used to tie a skein, or either extreme of the thread"
      ],
      "links": [
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "skein",
          "skein"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "abarasa"
        },
        {
          "word": "costal"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔnda/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɔn̪.d̪ɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔnda"
    }
  ],
  "word": "conda"
}

Download raw JSONL data for conda meaning in Galician (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.