See alegre in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Alegre" }, { "_dis1": "0 0", "word": "alegría" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "alegre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese alegre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "alegre" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese alegre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "alegre" }, "expansion": "Old Occitan alegre", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "-" }, "expansion": "Vulgar Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "alacer" }, "expansion": "Latin alacer", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese alegre (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan alegre, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem from Latin alacer.", "forms": [ { "form": "alegres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "alegre m or f (plural alegres)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧le‧gre" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "happy; joyful; gay" ], "id": "en-alegre-gl-adj-FQ8imsB2", "links": [ [ "happy", "happy" ], [ "joyful", "joyful" ], [ "gay", "gay" ] ], "synonyms": [ { "word": "ledo" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a bit drunk; tipsy" ], "id": "en-alegre-gl-adj-gIDndIpf", "links": [ [ "drunk", "drunk" ], [ "tipsy", "tipsy" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) a bit drunk; tipsy" ], "synonyms": [ { "word": "peneque" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈlɛɡɾe/" }, { "ipa": "[aˈlɛ.ɣ̞ɾɪ]" }, { "ipa": "/aˈlɛɡɾe/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[aˈlɛ.ɣ̞ɾɪ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/aˈlɛħɾe/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[aˈlɛ.ħɾɪ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ɛɡɾe" }, { "rhymes": "-ɛɡɾe" }, { "rhymes": "-ɛħɾe" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "alegre" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms borrowed from Old Occitan", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Old Occitan", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ɛħɾe", "Rhymes:Galician/ɛħɾe/3 syllables", "Rhymes:Galician/ɛɡɾe", "Rhymes:Galician/ɛɡɾe/3 syllables", "es:Emotions", "es:Personality" ], "derived": [ { "word": "Alegre" }, { "word": "alegría" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "alegre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese alegre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "alegre" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese alegre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "alegre" }, "expansion": "Old Occitan alegre", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "-" }, "expansion": "Vulgar Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "alacer" }, "expansion": "Latin alacer", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese alegre (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan alegre, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem from Latin alacer.", "forms": [ { "form": "alegres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "alegre m or f (plural alegres)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧le‧gre" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "happy; joyful; gay" ], "links": [ [ "happy", "happy" ], [ "joyful", "joyful" ], [ "gay", "gay" ] ], "synonyms": [ { "word": "ledo" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician colloquialisms" ], "glosses": [ "a bit drunk; tipsy" ], "links": [ [ "drunk", "drunk" ], [ "tipsy", "tipsy" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) a bit drunk; tipsy" ], "synonyms": [ { "word": "peneque" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈlɛɡɾe/" }, { "ipa": "[aˈlɛ.ɣ̞ɾɪ]" }, { "ipa": "/aˈlɛɡɾe/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[aˈlɛ.ɣ̞ɾɪ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/aˈlɛħɾe/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[aˈlɛ.ħɾɪ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ɛɡɾe" }, { "rhymes": "-ɛɡɾe" }, { "rhymes": "-ɛħɾe" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "alegre" }
Download raw JSONL data for alegre meaning in Galician (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.