"yours truly" meaning in English

See yours truly in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: en-us-yours truly.ogg , En-au-yours truly.ogg
Etymology: Recorded in the late 1700s as a closing in a letter. Since the mid-1800s for "I", "me", or "myself". Etymology templates: {{,}} , Head templates: {{head|en|phrase}} yours truly
  1. (idiomatic) Used to close a note or letter. Tags: idiomatic Translations (closing in a note or letter): 謹上 (Chinese Cantonese), 谨上 (gan² soeng⁵) (Chinese Cantonese), 謹上 (Chinese Mandarin), 谨上 (jǐnshàng) (Chinese Mandarin), kærlig hilsen (Danish), ystävällisin terveisin (Finnish), sinceramente seu (Galician), თქვენი ერთგული (tkveni ertguli) (Georgian), მუდამ თქვენი (mudam tkveni) (Georgian), üdvözlettel (Hungarian), z poważaniem (Polish), и́скренне ваш (ískrenne vaš) (Russian), sumasainyo (Tagalog), sumasaiyo (Tagalog), lubos na sumasainyo (Tagalog)
    Sense id: en-yours_truly-en-phrase-XOCCJJ2T Categories (other): Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Polish translations: 45 55

Pronoun

Audio: en-us-yours truly.ogg , En-au-yours truly.ogg
Etymology: Recorded in the late 1700s as a closing in a letter. Since the mid-1800s for "I", "me", or "myself". Etymology templates: {{,}} , Head templates: {{head|en|pronoun|||||||||||||||||||head=}} yours truly, {{en-pron}} yours truly
  1. (idiomatic, informal, humorous) I, me, or myself. Tags: humorous, idiomatic, informal Derived forms: yours trulies Translations ((idiomatic) me or I): undertegnet [neuter] (Danish), ondergetekende [feminine, masculine] (Dutch), allekirjoittanut (Finnish), votre humble serviteur [masculine] (French), votre serviteur [masculine] (French), meine Wenigkeit [feminine] (German), jómagam (Hungarian), szerény személyem (Hungarian), csekélységem (Hungarian), undertegnede (Norwegian Bokmål), ваш поко́рный слуга́ (vaš pokórnyj slugá) [masculine] (Russian), un servidor [masculine] (Spanish), una servidora [feminine, formal] (Spanish), menda [Spain, colloquial] (Spanish), undertecknad (Swedish)
    Sense id: en-yours_truly-en-pron-508TprE6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasebook, English pronouns, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Cantonese translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 67 Disambiguation of English phrasebook: 27 73 Disambiguation of English pronouns: 17 83 Disambiguation of Entries with translation boxes: 43 57 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 71 Disambiguation of Pages with entries: 20 80 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Danish translations: 19 81 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 39 61 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 36 64 Disambiguation of Terms with French translations: 39 61 Disambiguation of Terms with Galician translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 43 57 Disambiguation of Terms with German translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 40 60 Disambiguation of Terms with Polish translations: 45 55 Disambiguation of Terms with Russian translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 25 75 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 35 65
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": ",",
      "name": ","
    }
  ],
  "etymology_text": "Recorded in the late 1700s as a closing in a letter. Since the mid-1800s for \"I\", \"me\", or \"myself\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "yours truly",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please write back soon! Yours truly, Alice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to close a note or letter."
      ],
      "id": "en-yours_truly-en-phrase-XOCCJJ2T",
      "links": [
        [
          "close",
          "close#English"
        ],
        [
          "note",
          "note#English"
        ],
        [
          "letter",
          "letter#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Used to close a note or letter."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "謹上"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "gan² soeng⁵",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "谨上"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "謹上"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jǐnshàng",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "谨上"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "kærlig hilsen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "ystävällisin terveisin"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "sinceramente seu"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tkveni ertguli",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "თქვენი ერთგული"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mudam tkveni",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "მუდამ თქვენი"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "üdvözlettel"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "z poważaniem"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ískrenne vaš",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "и́скренне ваш"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "sumasainyo"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "sumasaiyo"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "closing in a note or letter",
          "word": "lubos na sumasainyo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-yours_truly.ogg/En-us-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/En-us-yours_truly.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-yours_truly.ogg/En-au-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-yours_truly.ogg"
    }
  ],
  "word": "yours truly"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": ",",
      "name": ","
    }
  ],
  "etymology_text": "Recorded in the late 1700s as a closing in a letter. Since the mid-1800s for \"I\", \"me\", or \"myself\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "yours truly",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "yours truly",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "yours trulies"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This one was created by yours truly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1951, C.S. Forester (novel), James Agee (screenplay), The African Queen, spoken by Charlie Allnut (Humphrey Bogart):",
          "text": "Nobody in Africa, but yours truly, can get a good head of steam on the old African Queen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I, me, or myself."
      ],
      "id": "en-yours_truly-en-pron-508TprE6",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ],
        [
          "myself",
          "myself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal, humorous) I, me, or myself."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "undertegnet"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ondergetekende"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "word": "allekirjoittanut"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "votre humble serviteur"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "votre serviteur"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "meine Wenigkeit"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "word": "jómagam"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "word": "szerény személyem"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "word": "csekélységem"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "word": "undertegnede"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vaš pokórnyj slugá",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ваш поко́рный слуга́"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "un servidor"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "feminine",
            "formal"
          ],
          "word": "una servidora"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "tags": [
            "Spain",
            "colloquial"
          ],
          "word": "menda"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "(idiomatic) me or I",
          "word": "undertecknad"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-yours_truly.ogg/En-us-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/En-us-yours_truly.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-yours_truly.ogg/En-au-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-yours_truly.ogg"
    }
  ],
  "word": "yours truly"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasebook",
    "English phrases",
    "English pronouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": ",",
      "name": ","
    }
  ],
  "etymology_text": "Recorded in the late 1700s as a closing in a letter. Since the mid-1800s for \"I\", \"me\", or \"myself\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "yours truly",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please write back soon! Yours truly, Alice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to close a note or letter."
      ],
      "links": [
        [
          "close",
          "close#English"
        ],
        [
          "note",
          "note#English"
        ],
        [
          "letter",
          "letter#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Used to close a note or letter."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-yours_truly.ogg/En-us-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/En-us-yours_truly.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-yours_truly.ogg/En-au-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-yours_truly.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "謹上"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gan² soeng⁵",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "谨上"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "謹上"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jǐnshàng",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "谨上"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "kærlig hilsen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "ystävällisin terveisin"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "sinceramente seu"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tkveni ertguli",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "თქვენი ერთგული"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mudam tkveni",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "მუდამ თქვენი"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "üdvözlettel"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "z poważaniem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ískrenne vaš",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "и́скренне ваш"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "sumasainyo"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "sumasaiyo"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "closing in a note or letter",
      "word": "lubos na sumasainyo"
    }
  ],
  "word": "yours truly"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasebook",
    "English phrases",
    "English pronouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "yours trulies"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": ",",
      "name": ","
    }
  ],
  "etymology_text": "Recorded in the late 1700s as a closing in a letter. Since the mid-1800s for \"I\", \"me\", or \"myself\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "yours truly",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "yours truly",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This one was created by yours truly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1951, C.S. Forester (novel), James Agee (screenplay), The African Queen, spoken by Charlie Allnut (Humphrey Bogart):",
          "text": "Nobody in Africa, but yours truly, can get a good head of steam on the old African Queen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I, me, or myself."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ],
        [
          "myself",
          "myself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal, humorous) I, me, or myself."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-yours_truly.ogg/En-us-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/En-us-yours_truly.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-yours truly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-yours_truly.ogg/En-au-yours_truly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-yours_truly.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "undertegnet"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ondergetekende"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "word": "allekirjoittanut"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "votre humble serviteur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "votre serviteur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meine Wenigkeit"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "word": "jómagam"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "word": "szerény személyem"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "word": "csekélységem"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "word": "undertegnede"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vaš pokórnyj slugá",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ваш поко́рный слуга́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "un servidor"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "feminine",
        "formal"
      ],
      "word": "una servidora"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ],
      "word": "menda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "(idiomatic) me or I",
      "word": "undertecknad"
    }
  ],
  "word": "yours truly"
}

Download raw JSONL data for yours truly meaning in English (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.