"wile" meaning in English

See wile in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /waɪl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav Forms: wiles [plural]
Rhymes: -aɪl Etymology: From Middle English wile, wyle, from Old Northern French wile (“guile”) and Old English wīl (“wile, trick”) and wiġle (“divination”), from Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”) (from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)) and Proto-Germanic *wigulą, *wihulą (“prophecy”) (from Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)). Cognate with Icelandic vél, væl (“artifice, craft, device, fraud, trick”), Dutch wijle. Etymology templates: {{der|en|enm|wile}} Middle English wile, {{der|en|fro-nor|wile||guile}} Old Northern French wile (“guile”), {{der|en|ang|wīl||wile, trick}} Old English wīl (“wile, trick”), {{der|en|gem-pro|*wīlą||craft, deceit}} Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”), {{der|en|ine-pro|*wey-||to turn, bend}} Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”), {{der|en|gem-pro|*wigulą}} Proto-Germanic *wigulą, {{der|en|ine-pro|*weyk-||to consecrate, hallow, make holy}} Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”), {{cog|is|vél}} Icelandic vél, {{cog|nl|wijle}} Dutch wijle Head templates: {{en-noun}} wile (plural wiles)
  1. (usually in the plural) A trick or stratagem practiced for ensnaring or deception; a sly, insidious artifice Tags: plural-normally Synonyms: beguilement, allurement Derived forms: wileful, wily Related terms: guile Translations (trick or stratagem): хитрина (hitrina) (Bulgarian), уловка (ulovka) [feminine] (Bulgarian), 詭計 (Chinese Mandarin), 诡计 (guǐjì) (Chinese Mandarin), 計策 (Chinese Mandarin), 计策 (jìcè) (Chinese Mandarin), trik [masculine] (Czech), lest [feminine] (Czech), fígl [masculine] (Czech), list [feminine] (Dutch), fint [feminine] (Dutch), sluwigheid [feminine] (Dutch), kikka (Finnish), ruse [feminine] (French), leurre [masculine] (French), Schlich [masculine] (German), 𐌻𐌹𐍃𐍄𐍃 (lists) [feminine] (Gothic), πονηριά (poniriá) [feminine] (Greek), τέχνασμα (téchnasma) [neuter] (Greek), meang [feminine] (Irish), 策略 (sakuryaku) (alt: さくりゃく) (Japanese), sūtēla [feminine] (Latin), rauhanga (Maori), уло́вка (ulóvka) [feminine] (Russian), хи́трость (xítrostʹ) [feminine] (Russian), ухищре́ние (uxiščrénije) [neuter] (Russian), трюк (trjuk) (Russian), хи́трість (xýtristʹ) (Ukrainian), хитрува́ння (xytruvánnja) (Ukrainian)
    Sense id: en-wile-en-noun-nj85QIq- Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Greek translations, Terms with Irish translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Russian translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 58 42 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Czech translations: 59 41 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 56 44 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 59 41 Disambiguation of Terms with French translations: 53 47 Disambiguation of Terms with German translations: 63 37 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 54 46 Disambiguation of Terms with Greek translations: 56 44 Disambiguation of Terms with Irish translations: 59 41 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 62 38 Disambiguation of Terms with Latin translations: 62 38 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 63 37 Disambiguation of Terms with Maori translations: 59 41 Disambiguation of Terms with Russian translations: 62 38 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 59 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /waɪl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav Forms: wiles [present, singular, third-person], wiling [participle, present], wiled [participle, past], wiled [past]
Rhymes: -aɪl Etymology: From Middle English wile, wyle, from Old Northern French wile (“guile”) and Old English wīl (“wile, trick”) and wiġle (“divination”), from Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”) (from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)) and Proto-Germanic *wigulą, *wihulą (“prophecy”) (from Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)). Cognate with Icelandic vél, væl (“artifice, craft, device, fraud, trick”), Dutch wijle. Etymology templates: {{der|en|enm|wile}} Middle English wile, {{der|en|fro-nor|wile||guile}} Old Northern French wile (“guile”), {{der|en|ang|wīl||wile, trick}} Old English wīl (“wile, trick”), {{der|en|gem-pro|*wīlą||craft, deceit}} Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”), {{der|en|ine-pro|*wey-||to turn, bend}} Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”), {{der|en|gem-pro|*wigulą}} Proto-Germanic *wigulą, {{der|en|ine-pro|*weyk-||to consecrate, hallow, make holy}} Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”), {{cog|is|vél}} Icelandic vél, {{cog|nl|wijle}} Dutch wijle Head templates: {{en-verb}} wile (third-person singular simple present wiles, present participle wiling, simple past and past participle wiled)
  1. (transitive) To entice or lure. Tags: transitive Derived forms: bewile, outwile, wile out
    Sense id: en-wile-en-verb-pXnSCo6h Categories (other): Terms with Bulgarian translations, Terms with French translations, Terms with Gothic translations Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 50 50 Disambiguation of Terms with French translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /waɪl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav
Rhymes: -aɪl Etymology: The phrase meaning to pass time idly is while away. We can trace the meaning in an adjectival sense for while back to Old English, hwīlen, "passing, transitory". It is also seen in whilend, "temporary, transitory". But since wile away occurs so often, it is now included in many dictionaries. Head templates: {{head|en|misspelling}} wile
  1. Misspelling of while (“to pass the time”). Tags: alt-of, misspelling Alternative form of: while (extra: to pass the time)
    Sense id: en-wile-en-verb-W7b1FXMn Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 8 77 Disambiguation of Pages with 5 entries: 6 3 28 33 1 1 26 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 7 4 36 29 1 0 21 1 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wile"
      },
      "expansion": "Middle English wile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "wile",
        "4": "",
        "5": "guile"
      },
      "expansion": "Old Northern French wile (“guile”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wīl",
        "4": "",
        "5": "wile, trick"
      },
      "expansion": "Old English wīl (“wile, trick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wīlą",
        "4": "",
        "5": "craft, deceit"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wey-",
        "4": "",
        "5": "to turn, bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wigulą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wigulą",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weyk-",
        "4": "",
        "5": "to consecrate, hallow, make holy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vél"
      },
      "expansion": "Icelandic vél",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wijle"
      },
      "expansion": "Dutch wijle",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wile, wyle, from Old Northern French wile (“guile”) and Old English wīl (“wile, trick”) and wiġle (“divination”), from Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”) (from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)) and Proto-Germanic *wigulą, *wihulą (“prophecy”) (from Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)). Cognate with Icelandic vél, væl (“artifice, craft, device, fraud, trick”), Dutch wijle.",
  "forms": [
    {
      "form": "wiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wile (plural wiles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "wileful"
        },
        {
          "word": "wily"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was seduced by her wiles.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "to frustrate all our plots and wiles",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1796, George Washington, \"Farewell Address\", American Daily Advertiser:",
          "text": "Against the insidious wiles of foreign influence (I conjure you to believe me, fellow-citizens,) the jealousy of a free people ought to be constantly awake; since history and experience prove, that foreign influence is one of the most baneful foes of Republican Government.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trick or stratagem practiced for ensnaring or deception; a sly, insidious artifice"
      ],
      "id": "en-wile-en-noun-nj85QIq-",
      "links": [
        [
          "stratagem",
          "stratagem"
        ],
        [
          "artifice",
          "artifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) A trick or stratagem practiced for ensnaring or deception; a sly, insidious artifice"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "guile"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beguilement"
        },
        {
          "word": "allurement"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural-normally"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hitrina",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "хитрина"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ulovka",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "уловка"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "詭計"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guǐjì",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "诡计"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "計策"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jìcè",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "计策"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trik"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lest"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fígl"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "list"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fint"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sluwigheid"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "kikka"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ruse"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "leurre"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schlich"
        },
        {
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "lists",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "𐌻𐌹𐍃𐍄𐍃"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "poniriá",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "πονηριά"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "téchnasma",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "τέχνασμα"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "meang"
        },
        {
          "alt": "さくりゃく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sakuryaku",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "策略"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sūtēla"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "rauhanga"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ulóvka",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "уло́вка"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xítrostʹ",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хи́трость"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uxiščrénije",
          "sense": "trick or stratagem",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ухищре́ние"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trjuk",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "трюк"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xýtristʹ",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "хи́трість"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xytruvánnja",
          "sense": "trick or stratagem",
          "word": "хитрува́ння"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waɪl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "while"
    }
  ],
  "word": "wile"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wile"
      },
      "expansion": "Middle English wile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "wile",
        "4": "",
        "5": "guile"
      },
      "expansion": "Old Northern French wile (“guile”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wīl",
        "4": "",
        "5": "wile, trick"
      },
      "expansion": "Old English wīl (“wile, trick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wīlą",
        "4": "",
        "5": "craft, deceit"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wey-",
        "4": "",
        "5": "to turn, bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wigulą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wigulą",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weyk-",
        "4": "",
        "5": "to consecrate, hallow, make holy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vél"
      },
      "expansion": "Icelandic vél",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wijle"
      },
      "expansion": "Dutch wijle",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wile, wyle, from Old Northern French wile (“guile”) and Old English wīl (“wile, trick”) and wiġle (“divination”), from Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”) (from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)) and Proto-Germanic *wigulą, *wihulą (“prophecy”) (from Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)). Cognate with Icelandic vél, væl (“artifice, craft, device, fraud, trick”), Dutch wijle.",
  "forms": [
    {
      "form": "wiles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wiling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wiled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wiled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wile (third-person singular simple present wiles, present participle wiling, simple past and past participle wiled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bewile"
        },
        {
          "word": "outwile"
        },
        {
          "word": "wile out"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:",
          "text": "He was good to look on, brawly dressed, and with a tongue in his head that would have wiled the bird from the tree.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entice or lure."
      ],
      "id": "en-wile-en-verb-pXnSCo6h",
      "links": [
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "lure",
          "lure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To entice or lure."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waɪl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "while"
    }
  ],
  "word": "wile"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "The phrase meaning to pass time idly is while away. We can trace the meaning in an adjectival sense for while back to Old English, hwīlen, \"passing, transitory\". It is also seen in whilend, \"temporary, transitory\". But since wile away occurs so often, it is now included in many dictionaries.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "misspelling"
      },
      "expansion": "wile",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to pass the time",
          "word": "while"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 8 77",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 28 33 1 1 26 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 36 29 1 0 21 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Here's a pleasant way to wile away the hours.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:",
          "text": "“A fear of what?” asked the gentleman, who seemed to pity her.\n“I scarcely know of what,” replied the girl. “I wish I did. Horrible thoughts of death, and shrouds with blood upon them, and a fear that has made me burn as if I was on fire, have been upon me all day. I was reading a book to-night, to wile the time away, and the same things came into the print.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Misspelling of while (“to pass the time”)."
      ],
      "id": "en-wile-en-verb-W7b1FXMn",
      "links": [
        [
          "while",
          "while#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waɪl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "while"
    }
  ],
  "word": "wile"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English misspellings",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Northern French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪl",
    "Rhymes:English/aɪl/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wileful"
    },
    {
      "word": "wily"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wile"
      },
      "expansion": "Middle English wile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "wile",
        "4": "",
        "5": "guile"
      },
      "expansion": "Old Northern French wile (“guile”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wīl",
        "4": "",
        "5": "wile, trick"
      },
      "expansion": "Old English wīl (“wile, trick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wīlą",
        "4": "",
        "5": "craft, deceit"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wey-",
        "4": "",
        "5": "to turn, bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wigulą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wigulą",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weyk-",
        "4": "",
        "5": "to consecrate, hallow, make holy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vél"
      },
      "expansion": "Icelandic vél",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wijle"
      },
      "expansion": "Dutch wijle",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wile, wyle, from Old Northern French wile (“guile”) and Old English wīl (“wile, trick”) and wiġle (“divination”), from Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”) (from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)) and Proto-Germanic *wigulą, *wihulą (“prophecy”) (from Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)). Cognate with Icelandic vél, væl (“artifice, craft, device, fraud, trick”), Dutch wijle.",
  "forms": [
    {
      "form": "wiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wile (plural wiles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "guile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was seduced by her wiles.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "to frustrate all our plots and wiles",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1796, George Washington, \"Farewell Address\", American Daily Advertiser:",
          "text": "Against the insidious wiles of foreign influence (I conjure you to believe me, fellow-citizens,) the jealousy of a free people ought to be constantly awake; since history and experience prove, that foreign influence is one of the most baneful foes of Republican Government.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trick or stratagem practiced for ensnaring or deception; a sly, insidious artifice"
      ],
      "links": [
        [
          "stratagem",
          "stratagem"
        ],
        [
          "artifice",
          "artifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) A trick or stratagem practiced for ensnaring or deception; a sly, insidious artifice"
      ],
      "tags": [
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waɪl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "while"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beguilement"
    },
    {
      "word": "allurement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hitrina",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "хитрина"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ulovka",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "уловка"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "詭計"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guǐjì",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "诡计"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "計策"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jìcè",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "计策"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trik"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lest"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fígl"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "list"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fint"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sluwigheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "kikka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leurre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlich"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "lists",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐌻𐌹𐍃𐍄𐍃"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "poniriá",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πονηριά"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "téchnasma",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τέχνασμα"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meang"
    },
    {
      "alt": "さくりゃく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sakuryaku",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "策略"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sūtēla"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "rauhanga"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ulóvka",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "уло́вка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xítrostʹ",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хи́трость"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uxiščrénije",
      "sense": "trick or stratagem",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ухищре́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trjuk",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "трюк"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xýtristʹ",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "хи́трість"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xytruvánnja",
      "sense": "trick or stratagem",
      "word": "хитрува́ння"
    }
  ],
  "word": "wile"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English misspellings",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Northern French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪl",
    "Rhymes:English/aɪl/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bewile"
    },
    {
      "word": "outwile"
    },
    {
      "word": "wile out"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wile"
      },
      "expansion": "Middle English wile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "wile",
        "4": "",
        "5": "guile"
      },
      "expansion": "Old Northern French wile (“guile”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wīl",
        "4": "",
        "5": "wile, trick"
      },
      "expansion": "Old English wīl (“wile, trick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wīlą",
        "4": "",
        "5": "craft, deceit"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wey-",
        "4": "",
        "5": "to turn, bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wigulą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wigulą",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weyk-",
        "4": "",
        "5": "to consecrate, hallow, make holy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vél"
      },
      "expansion": "Icelandic vél",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wijle"
      },
      "expansion": "Dutch wijle",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wile, wyle, from Old Northern French wile (“guile”) and Old English wīl (“wile, trick”) and wiġle (“divination”), from Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”) (from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, bend”)) and Proto-Germanic *wigulą, *wihulą (“prophecy”) (from Proto-Indo-European *weyk- (“to consecrate, hallow, make holy”)). Cognate with Icelandic vél, væl (“artifice, craft, device, fraud, trick”), Dutch wijle.",
  "forms": [
    {
      "form": "wiles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wiling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wiled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wiled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wile (third-person singular simple present wiles, present participle wiling, simple past and past participle wiled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:",
          "text": "He was good to look on, brawly dressed, and with a tongue in his head that would have wiled the bird from the tree.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entice or lure."
      ],
      "links": [
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "lure",
          "lure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To entice or lure."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waɪl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "while"
    }
  ],
  "word": "wile"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English misspellings",
    "English non-lemma forms",
    "English terms with homophones",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪl",
    "Rhymes:English/aɪl/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "The phrase meaning to pass time idly is while away. We can trace the meaning in an adjectival sense for while back to Old English, hwīlen, \"passing, transitory\". It is also seen in whilend, \"temporary, transitory\". But since wile away occurs so often, it is now included in many dictionaries.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "misspelling"
      },
      "expansion": "wile",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to pass the time",
          "word": "while"
        }
      ],
      "categories": [
        "English misspellings",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Here's a pleasant way to wile away the hours.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:",
          "text": "“A fear of what?” asked the gentleman, who seemed to pity her.\n“I scarcely know of what,” replied the girl. “I wish I did. Horrible thoughts of death, and shrouds with blood upon them, and a fear that has made me burn as if I was on fire, have been upon me all day. I was reading a book to-night, to wile the time away, and the same things came into the print.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Misspelling of while (“to pass the time”)."
      ],
      "links": [
        [
          "while",
          "while#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waɪl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-wile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-wile.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "while"
    }
  ],
  "word": "wile"
}

Download raw JSONL data for wile meaning in English (14.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.