See vulgate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vulgātus" }, "expansion": "Latin vulgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vulgātus, past participle of vulgō (“publish, make common, cheapen”).", "forms": [ { "form": "more vulgate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most vulgate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "more", "sup2": "vulgatest" }, "expansion": "vulgate (comparative more vulgate, superlative most vulgate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Made common, published for common use, vulgarized." ], "id": "en-vulgate-en-adj-v1NbcPKn", "links": [ [ "common", "common" ], [ "published", "published" ], [ "vulgarize", "vulgarize" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Made common, published for common use, vulgarized." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "In or pertaining to the common version or edition." ], "id": "en-vulgate-en-adj-RAF4VqFp", "links": [ [ "Bible", "Bible" ], [ "version", "version" ], [ "edition", "edition" ] ], "qualifier": "especially the Bible", "raw_glosses": [ "(of a text, especially the Bible, not comparable) In or pertaining to the common version or edition." ], "raw_tags": [ "of a text" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvʌlɡeɪt/" }, { "ipa": "/ˈvʌlɡət/" }, { "ipa": "/vʌlˈɡeɪt/" } ], "word": "vulgate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vulgātus" }, "expansion": "Latin vulgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vulgātus, past participle of vulgō (“publish, make common, cheapen”).", "forms": [ { "form": "vulgates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vulgate (plural vulgates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 7 48 9 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 56 7 8", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 48 6 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1988, Society for the Study of Egyptian Antiquities Journal, page 96:", "text": "The linguistic and socio-historical evidence herein examined suggests that the development of Coptic occurred in Ptolemaic Egypt, not only as a spoken vulgate in the Delta, but as a script produced through […]", "type": "quote" }, { "ref": "1995, William A. Katz, Dahl's history of the book, page 89:", "text": "They might speak the local vulgate among themselves, and certainly among those they were trying to reach outside of the monastery, but read and spoke Latin for religious and official events.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Cornelius Cosgrove, Nancy Barta-Smith, In Search of Eloquence, page 187:", "text": "English sentences were often described in ways more appropriate to Latin than to the spoken vulgate (Lindemann 78-79).", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Abbas Amanat, Michael Ezekiel Gasper, Is There a Middle East?, page 153:", "text": "Originally destined for settlements throughout India, these documents exhibit a wide range of rhetorical conventions and writing styles, combining in varying proportions the local idiom, the spoken vulgate, and the classical form of their writers' language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The vernacular language of a people." ], "id": "en-vulgate-en-noun-E022ljr2", "links": [ [ "vernacular", "vernacular" ], [ "language", "language" ] ] }, { "glosses": [ "A common version or edition." ], "id": "en-vulgate-en-noun-zjh14Ft6", "links": [ [ "Bible", "Bible" ] ], "qualifier": "especially the Bible", "raw_glosses": [ "(of a text, especially the Bible) A common version or edition." ], "raw_tags": [ "of a text" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvʌlɡeɪt/" }, { "ipa": "/ˈvʌlɡət/" }, { "ipa": "/vʌlˈɡeɪt/" } ], "word": "vulgate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vulgātus" }, "expansion": "Latin vulgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vulgātus, past participle of vulgō (“publish, make common, cheapen”).", "forms": [ { "form": "vulgates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "vulgating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "vulgated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "vulgated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vulgate (third-person singular simple present vulgates, present participle vulgating, simple past and past participle vulgated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1844, The Quarterly Review, volume 73:", "text": "Ordinary and vulgated sources will usually give all that is needed for a broad outline", "type": "quote" }, { "ref": "1844, Colburn's United Service Magazine, volume 1:", "text": "we have seen this in the way in which the affair of Capri has been everywhere vulgated, amid endless perversion and distortion", "type": "quote" }, { "ref": "1864, Sir Francis Palgrave, The History of Normandy and of England Till 1101, volume 3:", "text": "Amongst the traditional vulgated anecdotes floating about the world", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To publish, spread, promulgate to the people." ], "id": "en-vulgate-en-verb-RC9YBPIa", "related": [ { "word": "vulgation" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvʌlɡeɪt/" }, { "ipa": "/ˈvʌlɡət/" }, { "ipa": "/vʌlˈɡeɪt/" } ], "word": "vulgate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vulgātus" }, "expansion": "Latin vulgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vulgātus, past participle of vulgō (“publish, make common, cheapen”).", "forms": [ { "form": "more vulgate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most vulgate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "more", "sup2": "vulgatest" }, "expansion": "vulgate (comparative more vulgate, superlative most vulgate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "Made common, published for common use, vulgarized." ], "links": [ [ "common", "common" ], [ "published", "published" ], [ "vulgarize", "vulgarize" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Made common, published for common use, vulgarized." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "In or pertaining to the common version or edition." ], "links": [ [ "Bible", "Bible" ], [ "version", "version" ], [ "edition", "edition" ] ], "qualifier": "especially the Bible", "raw_glosses": [ "(of a text, especially the Bible, not comparable) In or pertaining to the common version or edition." ], "raw_tags": [ "of a text" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvʌlɡeɪt/" }, { "ipa": "/ˈvʌlɡət/" }, { "ipa": "/vʌlˈɡeɪt/" } ], "word": "vulgate" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vulgātus" }, "expansion": "Latin vulgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vulgātus, past participle of vulgō (“publish, make common, cheapen”).", "forms": [ { "form": "vulgates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vulgate (plural vulgates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1988, Society for the Study of Egyptian Antiquities Journal, page 96:", "text": "The linguistic and socio-historical evidence herein examined suggests that the development of Coptic occurred in Ptolemaic Egypt, not only as a spoken vulgate in the Delta, but as a script produced through […]", "type": "quote" }, { "ref": "1995, William A. Katz, Dahl's history of the book, page 89:", "text": "They might speak the local vulgate among themselves, and certainly among those they were trying to reach outside of the monastery, but read and spoke Latin for religious and official events.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Cornelius Cosgrove, Nancy Barta-Smith, In Search of Eloquence, page 187:", "text": "English sentences were often described in ways more appropriate to Latin than to the spoken vulgate (Lindemann 78-79).", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Abbas Amanat, Michael Ezekiel Gasper, Is There a Middle East?, page 153:", "text": "Originally destined for settlements throughout India, these documents exhibit a wide range of rhetorical conventions and writing styles, combining in varying proportions the local idiom, the spoken vulgate, and the classical form of their writers' language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The vernacular language of a people." ], "links": [ [ "vernacular", "vernacular" ], [ "language", "language" ] ] }, { "glosses": [ "A common version or edition." ], "links": [ [ "Bible", "Bible" ] ], "qualifier": "especially the Bible", "raw_glosses": [ "(of a text, especially the Bible) A common version or edition." ], "raw_tags": [ "of a text" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvʌlɡeɪt/" }, { "ipa": "/ˈvʌlɡət/" }, { "ipa": "/vʌlˈɡeɪt/" } ], "word": "vulgate" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vulgātus" }, "expansion": "Latin vulgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin vulgātus, past participle of vulgō (“publish, make common, cheapen”).", "forms": [ { "form": "vulgates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "vulgating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "vulgated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "vulgated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vulgate (third-person singular simple present vulgates, present participle vulgating, simple past and past participle vulgated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "vulgation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1844, The Quarterly Review, volume 73:", "text": "Ordinary and vulgated sources will usually give all that is needed for a broad outline", "type": "quote" }, { "ref": "1844, Colburn's United Service Magazine, volume 1:", "text": "we have seen this in the way in which the affair of Capri has been everywhere vulgated, amid endless perversion and distortion", "type": "quote" }, { "ref": "1864, Sir Francis Palgrave, The History of Normandy and of England Till 1101, volume 3:", "text": "Amongst the traditional vulgated anecdotes floating about the world", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To publish, spread, promulgate to the people." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvʌlɡeɪt/" }, { "ipa": "/ˈvʌlɡət/" }, { "ipa": "/vʌlˈɡeɪt/" } ], "word": "vulgate" }
Download raw JSONL data for vulgate meaning in English (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.