See visceral in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "intellectual" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "paravisceral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "perivisceral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "supravisceral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceralise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceralize" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceralising" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "visceralizing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscerality" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceralization" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceral leishmaniasis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscerally" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceral pleura" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weys-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "viscéral" }, "expansion": "Middle French viscéral", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "viscéral" }, "expansion": "French viscéral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "viscerālis", "t": "internal" }, "expansion": "Medieval Latin viscerālis (“internal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "viscera" }, "expansion": "Latin viscera", "name": "der" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weys-", "t": "to rotate, turn" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weys- (“to rotate, turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "visceral" }, "expansion": "Old French visceral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frm", "2": "viscéral" }, "expansion": "Middle French viscéral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "viscéral" }, "expansion": "French viscéral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "viscerale" }, "expansion": "Italian viscerale", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "visceral" }, "expansion": "Spanish visceral", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle French viscéral (modern French viscéral), or from its etymon Medieval Latin viscerālis (“internal”) + English -al (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives). Viscerālis is derived from Latin viscera (a plural form of vīscus (“internal organ of the body”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *weys- (“to rotate, turn”)) + -ālis (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives).\ncognates\n* Old French visceral (Middle French viscéral, modern French viscéral)\n* Italian viscerale\n* Spanish visceral", "forms": [ { "form": "more visceral", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most visceral", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "visceral (comparative more visceral, superlative most visceral)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "vis‧cer‧al" ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "carnal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "instinctive" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "instinctual" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "intuitive" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "eviscerate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "evisceration" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscera" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscerate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceration" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscero-" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceroception" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceromegaly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "visceroptosis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscerosensitive" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscerosensory" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscerotome" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "viscerotonic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gut feeling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gut reaction" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "innate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "second nature" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "bodily" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "parietal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pathology", "orig": "en:Pathology", "parents": [ "Disease", "Medicine", "Health", "Biology", "Healthcare", "Body", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 25 22 29 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 23 27 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 25 22 29 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 17 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 23 24 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 22 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 29 22 25 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 33 18 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 22 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 29 23 24 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "Of a disease: involving the viscera." ], "id": "en-visceral-en-adj-6DwaIRbA", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "made up", "make up" ], [ "positioned", "position#Verb" ], [ "viscera", "viscera#English" ], [ "internal organ", "internal organ" ], [ "body", "body#Noun" ], [ "contain", "contain" ], [ "abdominal", "abdominal cavity" ], [ "thoracic cavities", "thoracic cavity" ], [ "pathology", "pathology" ], [ "disease", "disease#Noun" ], [ "involving", "involve" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "(pathology) Of a disease: involving the viscera." ], "synonyms": [ { "word": "splanchnic" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "pathology", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "69 11 11 4 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a disease: involving the viscera", "word": "vnitřní" }, { "_dis1": "69 11 11 4 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a disease: involving the viscera", "word": "útrobní" }, { "_dis1": "69 11 11 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a disease: involving the viscera", "word": "sisäelin-" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "parietal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 25 22 29 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 23 27 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 32 24 19 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 25 22 29 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 17 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 23 24 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 29 23 22 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 22 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 34 18 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 29 22 25 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 33 18 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 22 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 31 23 22 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 29 23 24 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1627 May 23 (Gregorian calendar), John Donne, “Sermon XXVI. Preached at St. Paul’s, upon Whitsunday, 1627.”, in Henry Alford, editor, The Works of John Donne, D.D., […], volume I, London: John W[illiam] Parker, […], published 1839, →OCLC, page 532:", "text": "[…] Christ sends Paracletum, in a more entire, and a more internal, and more visceral sense, a Comforter.", "type": "quote" }, { "ref": "1640, Edward Reynolds, “Of the Effects of Love, Union to the Object, Stay and Immoration of the Mind upon It, Rest in It, Zeale, Strength, and Tendernesse towards It, Condescention unto It, Liquefaction and Languishing for It”, in A Treatise of the Passions and Faculties of the Soule of Man. […], London: […] R[ichard] H[earne and John Norton] for Robert Bostock, […], →OCLC, page 109:", "text": "Love is of all other the inmoſt and moſt viſcerall affection. And therefore called by the Apoſtle, Bovvels of Love. And vve read of the yearning of Ioſephs bovvels over Benjamin his mothers ſonne, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 February 17, Ann Hulbert, “Joyce Carol Oates’s Widow’s Lament [book review]”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-08:", "text": "At its visceral core, grief is a stress response. So scientists have explained, and other experts have charted the emotional journey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "Of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person's emotions; hence (figuratively), relating to or having deep internal feelings or sensibility." ], "id": "en-visceral-en-adj-SqbQ~RbU", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "made up", "make up" ], [ "positioned", "position#Verb" ], [ "viscera", "viscera#English" ], [ "internal organ", "internal organ" ], [ "body", "body#Noun" ], [ "contain", "contain" ], [ "abdominal", "abdominal cavity" ], [ "thoracic cavities", "thoracic cavity" ], [ "bowels", "bowels" ], [ "regarded", "regard#Verb" ], [ "origin", "origin" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "having", "have#Verb" ], [ "deep", "deep#Adjective" ], [ "internal", "internal#Adjective" ], [ "feelings", "feeling#Noun" ], [ "sensibility", "sensibility" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "Of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person's emotions; hence (figuratively), relating to or having deep internal feelings or sensibility." ], "synonyms": [ { "word": "splanchnic" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "11 65 11 7 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person’s emotions; relating to or having deep internal feelings or sensibility", "word": "niterný" }, { "_dis1": "11 65 11 7 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person’s emotions; relating to or having deep internal feelings or sensibility", "word": "vnitřní" }, { "_dis1": "11 65 11 7 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person’s emotions; relating to or having deep internal feelings or sensibility", "word": "syvällinen" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "parietal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 25 22 29 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 23 27 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 25 22 29 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 17 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 23 24 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 22 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 29 22 25 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 33 18 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 22 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 29 23 24 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "visceral remains", "type": "example" }, { "ref": "1850, Elizabeth Barrett Browning, “Prometheus Bound. From the Greek of Æschylus.”, in Poems. […], new edition, volume I, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, page 161:", "text": "[W]hat sign / Of visceral lightness, coloured to a shade, / May charm the genial gods, and what fair spots / Commend the lung and liver.", "type": "quote" }, { "ref": "1875 July 2, Charles Darwin, “The Digestive Power of the Secretion of Drosera”, in Insectivorous Plants, London: John Murray, […], →OCLC, page 102:", "text": "Some areolar tissue free from elastic tissue was next procured from the visceral cavity of a toad, and moderately sized, as well as very small, bits were placed on five leaves.", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, Arthur B[enjamin] Reeve, “The X-Ray ‘Movies’”, in The Dream Doctor (The Craig Kennedy Series), New York, N.Y., London: Harper & Brothers, published 1914, →OCLC, pages 340–341:", "text": "I can focus the X-rays first on the screen by means of a special quartz objective which I have devised. Then I take the pictures. Here, you see, are the lungs in slow or rapid respiration. There is the rhythmically beating heart, distinctly pulsating in perfect outline. There is the liver, moving up and down with the diaphragm, the intestines, and the stomach. You can see the bones moving with the limbs, as well as the inner visceral life. All that is hidden to the eye by the flesh is now made visible in striking manner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”)." ], "id": "en-visceral-en-adj-cPbzLlJE", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "made up", "make up" ], [ "positioned", "position#Verb" ], [ "viscera", "viscera#English" ], [ "internal organ", "internal organ" ], [ "body", "body#Noun" ], [ "contain", "contain" ], [ "abdominal", "abdominal cavity" ], [ "thoracic cavities", "thoracic cavity" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”)." ], "synonyms": [ { "word": "splanchnic" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "antonyms": [ { "word": "cerebral" } ], "categories": [ { "_dis": "22 25 22 29 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 23 27 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 25 22 29 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 22 30 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 17 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 23 24 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 22 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 29 22 25 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 33 18 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 22 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 29 23 24 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 21 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1631, John Donne, “The 26 Sermon. Psa[lm] 68. 20.”, in XXVI. Sermons (Never before Publish’d) Preached by that Learned and Reverend Divine John Donne, […], London: […] Thomas Newcomb, […], published 1661, →OCLC, page 409:", "text": "Our meditation of his [Jesus's] death should be more viſeral, and affect us more, becauſe it is of a thing already done.", "type": "quote" }, { "ref": "1915 September, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Prelude: On Fear and Aristocracy”, in The Research Magnificent, 1st American edition, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC, § 4, page 16:", "text": "[T]he discretion of an aristocrat is in his head, a tactical detail, it has nothing to do with this visceral sinking, this ebb in the nerves.", "type": "quote" }, { "ref": "1964 July 3, “Books: Blowing Hot & Cold: Understanding Media by Marshall McLuhan. 359 pages. McGraw-Hill. $7.50. [book review]”, in Roy Alexander, editor, Time, New York, N.Y.: Time Inc., archived from the original on 2011-06-19:", "text": "Television and other \"electric media\" are oral-auditory, tactile, visceral, and involve the individual almost without volition. As a result [Marshall] McLuhan believes that the world is rapidly becoming a \"global village,\" in which mankind communicates in a supermodern version of the way tribal societies were once related.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having to do with the response of the body as opposed to the intellect, as in the distinction between feeling and thinking." ], "id": "en-visceral-en-adj-i~XrmQoQ", "links": [ [ "response", "response" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "intellect", "intellect" ], [ "distinction", "distinction" ], [ "feeling", "feeling#Noun" ], [ "thinking", "thinking#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "Having to do with the response of the body as opposed to the intellect, as in the distinction between feeling and thinking." ], "synonyms": [ { "word": "visceral" } ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "instinctief" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "diepgeworteld" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "vaistomainen" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "vaistonvarainen" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "viscéral" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "visceral" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "instinktiv" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "intuitiv" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "tief sitzend" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "aus dem Bauch heraus" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "zu den Eingeweiden gehörig" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nágonski", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "на́гонски" }, { "_dis1": "12 12 12 60 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "visceral" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1624 March 14 (Gregorian calendar), John Donne, “Sermon XIV. Preached at Whitehall, March 4, 1624.”, in Henry Alford, editor, The Works of John Donne, D.D., […], volume I, London: John W[illiam] Parker, […], published 1839, →OCLC, page 283:", "text": "[T]here is none good but God; there is centrical, visceral, gremial gold, goodness in the root, in the tree of goodness, God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(Apparently) situated in the viscera or the interior of the body." ], "id": "en-visceral-en-adj-~vLwUWud", "links": [ [ "Apparently", "apparently" ], [ "situated", "situate#Verb" ], [ "interior", "interior#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(obsolete) (Apparently) situated in the viscera or the interior of the body." ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɪsəɹ(ə)l/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈvɪsɹ(ə)l/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-visceral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈvɪsəɹəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈvɪsɹəl/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:visceral", "word": "visceral" } ], "translations": [ { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "vnitřní" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "útrobní" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "visceraal" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "sisälmys-" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "sisäelin-" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "viscéral" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "visceral" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "viszeral" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "zsigeri" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "vicerala" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "útroben", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "у́тробен" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "trzewiowy" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "trzewny" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "visceralʹnyj", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "висцеральный" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vnutrennostnyj", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "внутренностный" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "visceral" }, { "_dis1": "31 31 31 3 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "viseral" } ], "word": "visceral" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "intellectual" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weys-", "English terms suffixed with -al", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "paravisceral" }, { "word": "perivisceral" }, { "word": "supravisceral" }, { "word": "visceralise" }, { "word": "visceralize" }, { "word": "visceralising" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "visceralizing" }, { "word": "viscerality" }, { "word": "visceralization" }, { "word": "visceral leishmaniasis" }, { "word": "viscerally" }, { "word": "visceral pleura" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weys-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "viscéral" }, "expansion": "Middle French viscéral", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "viscéral" }, "expansion": "French viscéral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "viscerālis", "t": "internal" }, "expansion": "Medieval Latin viscerālis (“internal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "viscera" }, "expansion": "Latin viscera", "name": "der" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weys-", "t": "to rotate, turn" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weys- (“to rotate, turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "visceral" }, "expansion": "Old French visceral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frm", "2": "viscéral" }, "expansion": "Middle French viscéral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "viscéral" }, "expansion": "French viscéral", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "viscerale" }, "expansion": "Italian viscerale", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "visceral" }, "expansion": "Spanish visceral", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle French viscéral (modern French viscéral), or from its etymon Medieval Latin viscerālis (“internal”) + English -al (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives). Viscerālis is derived from Latin viscera (a plural form of vīscus (“internal organ of the body”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *weys- (“to rotate, turn”)) + -ālis (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives).\ncognates\n* Old French visceral (Middle French viscéral, modern French viscéral)\n* Italian viscerale\n* Spanish visceral", "forms": [ { "form": "more visceral", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most visceral", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "visceral (comparative more visceral, superlative most visceral)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "vis‧cer‧al" ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "carnal" }, { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "instinctive" }, { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "instinctual" }, { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "intuitive" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "eviscerate" }, { "word": "evisceration" }, { "word": "viscera" }, { "word": "viscerate" }, { "word": "visceration" }, { "word": "viscero-" }, { "word": "visceroception" }, { "word": "visceromegaly" }, { "word": "visceroptosis" }, { "word": "viscerosensitive" }, { "word": "viscerosensory" }, { "word": "viscerotome" }, { "word": "viscerotonic" }, { "word": "gut feeling" }, { "word": "gut reaction" }, { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "innate" }, { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "second nature" }, { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "bodily" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "parietal" } ], "categories": [ "English terms with collocations", "en:Anatomy", "en:Pathology" ], "glosses": [ "Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "Of a disease: involving the viscera." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "made up", "make up" ], [ "positioned", "position#Verb" ], [ "viscera", "viscera#English" ], [ "internal organ", "internal organ" ], [ "body", "body#Noun" ], [ "contain", "contain" ], [ "abdominal", "abdominal cavity" ], [ "thoracic cavities", "thoracic cavity" ], [ "pathology", "pathology" ], [ "disease", "disease#Noun" ], [ "involving", "involve" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "(pathology) Of a disease: involving the viscera." ], "synonyms": [ { "word": "splanchnic" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "pathology", "sciences" ] }, { "antonyms": [ { "word": "parietal" } ], "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "en:Anatomy" ], "examples": [ { "ref": "1627 May 23 (Gregorian calendar), John Donne, “Sermon XXVI. Preached at St. Paul’s, upon Whitsunday, 1627.”, in Henry Alford, editor, The Works of John Donne, D.D., […], volume I, London: John W[illiam] Parker, […], published 1839, →OCLC, page 532:", "text": "[…] Christ sends Paracletum, in a more entire, and a more internal, and more visceral sense, a Comforter.", "type": "quote" }, { "ref": "1640, Edward Reynolds, “Of the Effects of Love, Union to the Object, Stay and Immoration of the Mind upon It, Rest in It, Zeale, Strength, and Tendernesse towards It, Condescention unto It, Liquefaction and Languishing for It”, in A Treatise of the Passions and Faculties of the Soule of Man. […], London: […] R[ichard] H[earne and John Norton] for Robert Bostock, […], →OCLC, page 109:", "text": "Love is of all other the inmoſt and moſt viſcerall affection. And therefore called by the Apoſtle, Bovvels of Love. And vve read of the yearning of Ioſephs bovvels over Benjamin his mothers ſonne, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 February 17, Ann Hulbert, “Joyce Carol Oates’s Widow’s Lament [book review]”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-08:", "text": "At its visceral core, grief is a stress response. So scientists have explained, and other experts have charted the emotional journey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "Of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person's emotions; hence (figuratively), relating to or having deep internal feelings or sensibility." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "made up", "make up" ], [ "positioned", "position#Verb" ], [ "viscera", "viscera#English" ], [ "internal organ", "internal organ" ], [ "body", "body#Noun" ], [ "contain", "contain" ], [ "abdominal", "abdominal cavity" ], [ "thoracic cavities", "thoracic cavity" ], [ "bowels", "bowels" ], [ "regarded", "regard#Verb" ], [ "origin", "origin" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "having", "have#Verb" ], [ "deep", "deep#Adjective" ], [ "internal", "internal#Adjective" ], [ "feelings", "feeling#Noun" ], [ "sensibility", "sensibility" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”).", "Of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person's emotions; hence (figuratively), relating to or having deep internal feelings or sensibility." ], "synonyms": [ { "word": "splanchnic" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "antonyms": [ { "word": "parietal" } ], "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "en:Anatomy" ], "examples": [ { "text": "visceral remains", "type": "example" }, { "ref": "1850, Elizabeth Barrett Browning, “Prometheus Bound. From the Greek of Æschylus.”, in Poems. […], new edition, volume I, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, page 161:", "text": "[W]hat sign / Of visceral lightness, coloured to a shade, / May charm the genial gods, and what fair spots / Commend the lung and liver.", "type": "quote" }, { "ref": "1875 July 2, Charles Darwin, “The Digestive Power of the Secretion of Drosera”, in Insectivorous Plants, London: John Murray, […], →OCLC, page 102:", "text": "Some areolar tissue free from elastic tissue was next procured from the visceral cavity of a toad, and moderately sized, as well as very small, bits were placed on five leaves.", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, Arthur B[enjamin] Reeve, “The X-Ray ‘Movies’”, in The Dream Doctor (The Craig Kennedy Series), New York, N.Y., London: Harper & Brothers, published 1914, →OCLC, pages 340–341:", "text": "I can focus the X-rays first on the screen by means of a special quartz objective which I have devised. Then I take the pictures. Here, you see, are the lungs in slow or rapid respiration. There is the rhythmically beating heart, distinctly pulsating in perfect outline. There is the liver, moving up and down with the diaphragm, the intestines, and the stomach. You can see the bones moving with the limbs, as well as the inner visceral life. All that is hidden to the eye by the flesh is now made visible in striking manner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”)." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "made up", "make up" ], [ "positioned", "position#Verb" ], [ "viscera", "viscera#English" ], [ "internal organ", "internal organ" ], [ "body", "body#Noun" ], [ "contain", "contain" ], [ "abdominal", "abdominal cavity" ], [ "thoracic cavities", "thoracic cavity" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”)." ], "synonyms": [ { "word": "splanchnic" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "antonyms": [ { "word": "cerebral" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1631, John Donne, “The 26 Sermon. Psa[lm] 68. 20.”, in XXVI. Sermons (Never before Publish’d) Preached by that Learned and Reverend Divine John Donne, […], London: […] Thomas Newcomb, […], published 1661, →OCLC, page 409:", "text": "Our meditation of his [Jesus's] death should be more viſeral, and affect us more, becauſe it is of a thing already done.", "type": "quote" }, { "ref": "1915 September, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Prelude: On Fear and Aristocracy”, in The Research Magnificent, 1st American edition, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC, § 4, page 16:", "text": "[T]he discretion of an aristocrat is in his head, a tactical detail, it has nothing to do with this visceral sinking, this ebb in the nerves.", "type": "quote" }, { "ref": "1964 July 3, “Books: Blowing Hot & Cold: Understanding Media by Marshall McLuhan. 359 pages. McGraw-Hill. $7.50. [book review]”, in Roy Alexander, editor, Time, New York, N.Y.: Time Inc., archived from the original on 2011-06-19:", "text": "Television and other \"electric media\" are oral-auditory, tactile, visceral, and involve the individual almost without volition. As a result [Marshall] McLuhan believes that the world is rapidly becoming a \"global village,\" in which mankind communicates in a supermodern version of the way tribal societies were once related.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having to do with the response of the body as opposed to the intellect, as in the distinction between feeling and thinking." ], "links": [ [ "response", "response" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "intellect", "intellect" ], [ "distinction", "distinction" ], [ "feeling", "feeling#Noun" ], [ "thinking", "thinking#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "Having to do with the response of the body as opposed to the intellect, as in the distinction between feeling and thinking." ], "synonyms": [ { "word": "visceral" } ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1624 March 14 (Gregorian calendar), John Donne, “Sermon XIV. Preached at Whitehall, March 4, 1624.”, in Henry Alford, editor, The Works of John Donne, D.D., […], volume I, London: John W[illiam] Parker, […], published 1839, →OCLC, page 283:", "text": "[T]here is none good but God; there is centrical, visceral, gremial gold, goodness in the root, in the tree of goodness, God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(Apparently) situated in the viscera or the interior of the body." ], "links": [ [ "Apparently", "apparently" ], [ "situated", "situate#Verb" ], [ "interior", "interior#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(obsolete) (Apparently) situated in the viscera or the interior of the body." ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɪsəɹ(ə)l/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈvɪsɹ(ə)l/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-visceral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-visceral.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈvɪsəɹəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈvɪsɹəl/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:visceral", "word": "visceral" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "vnitřní" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "útrobní" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "visceraal" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "sisälmys-" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "sisäelin-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "viscéral" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "visceral" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "viszeral" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "zsigeri" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "vicerala" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "útroben", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "у́тробен" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "trzewiowy" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "trzewny" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "visceralʹnyj", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "висцеральный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vnutrennostnyj", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "внутренностный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "visceral" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera", "word": "viseral" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a disease: involving the viscera", "word": "vnitřní" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a disease: involving the viscera", "word": "útrobní" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a disease: involving the viscera", "word": "sisäelin-" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person’s emotions; relating to or having deep internal feelings or sensibility", "word": "niterný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person’s emotions; relating to or having deep internal feelings or sensibility", "word": "vnitřní" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person’s emotions; relating to or having deep internal feelings or sensibility", "word": "syvällinen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "instinctief" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "diepgeworteld" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "vaistomainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "vaistonvarainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "viscéral" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "visceral" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "instinktiv" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "intuitiv" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "tief sitzend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "aus dem Bauch heraus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "zu den Eingeweiden gehörig" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nágonski", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "на́гонски" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having to do with the response of the body as opposed to the intellect", "word": "visceral" } ], "word": "visceral" }
Download raw JSONL data for visceral meaning in English (19.6kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''Of or relating to, made up of,'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "visceral" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "visceral", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.