See usufruct in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "ūsufrūctus" }, "expansion": "Late Latin ūsufrūctus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "usufruit" }, "expansion": "French usufruit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "usufrutto" }, "expansion": "Italian usufrutto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "usufrug" }, "expansion": "Occitan usufrug", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "usufruto" }, "expansion": "Portuguese usufruto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "usufructo" }, "expansion": "Spanish usufructo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Latin ūsufrūctus, from ūsus + frūctus (“usage of the fruits of production”). Cognate with French usufruit, Italian usufrutto, usofrutto, Occitan usufrug, Portuguese usufruto, Spanish usufructo.", "forms": [ { "form": "usufructs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "usufruct (plural usufructs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "usu‧fruct" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "usufruction" }, { "word": "usufructuary" } ], "examples": [ { "ref": "1729, [Samuel von Pufendorf], “Of Right over Other Mens Goods or Possessions”, in Basil Kennett, transl., Of the Law of Nature and Nations. Eight Books. Written in Latin by the Baron Pufendorf, Counsellor of State to His Late Swedish Majesty, and to the Late King of Prussia. …, 4th corr. edition, London: Printed for J. Walthoe, R. Wilkin, J. and J. Bonwicke, S. Birt, T. Ward, and T[homas] Osborne, →OCLC, page 407, § VII, footnote 1:", "text": "We ought to obſerve, that Uſufruct or Uſe for the Profits, and other ſort of Servitudes are the Rights which we enjoy gratuitouſly: For if we pay an Annual Rent, 'twill be then a kind of Letting or Hiring.", "type": "quote" }, { "ref": "1870, [Burhan al-Din al-Marghinani], Standish Grove Grady, “Of the Mihr, or Dower”, in Charles Hamilton, transl., The Hedaya, or Guide: A Commentary on the Mussulman Laws, 2nd edition, volume I, London: W[illia]m H. Allen & Co., 13 Waterloo Place, S.W., →OCLC, book II (Of Nikkah, or Marriage), page 47, column 2:", "text": "[T]eaching the Koran is not property; neither does usufruct constitute property (according to the sentiments of our doctors), because that is not substantial or permanent, whereas property is a thing of a permanent nature, and what constitutes actual wealth; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1888 November, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], “Dinner to Hamilton W[right] Mabie”, in Mark Twain’s Speeches, New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, published 1910, →OCLC:", "text": "In that old former time this one was Chang, that one was Eng. The sympathy existing between the two was most extraordinary; it was so fine, so strong, so subtle, that what the one ate the other digested; when one slept, the other snored; if one sold a thing, the other scooped the usufruct.", "type": "quote" }, { "ref": "1931 September, H[enry] L[ouis] Mencken, “The Boon of Culture”, in The American Mercury, Torrance, Calif.: American Mercury, ISSN 0002-998X, →OCLC, page 36; reprinted in H. L. Mencken, editor, A Mencken Chrestomathy: Edited and Annotated by the Author, New York, N.Y.: Vintage Books, May 1982, part XVII (Pedagogy), page 313", "text": "Every American college president, it appears, is in duty bound to write and utter at least one book upon the nature, aims and usufructs of the Higher Education." }, { "ref": "2014, John G. Sprankling, “An International Definition of ‘Property’”, in The International Law of Property, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN:", "text": "International law recognizes a use right that is akin to the civil law usufruct or the common law life estate, lease, or profit. Like other property rights, such a usufruct may be characterized as an entitlement of a person that is related to an immovable or movable thing. It differs from ownership in certain respects. First, although the holder is entitled to the exclusive possession and use of the thing, and to all fruits it produces, he or she may not cause damage to the thing itself. Second, the duration of a usufruct may be limited in time, unlike ownership which is usually viewed as perpetual. Finally, the rights of the usufruct holder are effective against both the owner and the world in general.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person, as long as the property is not damaged." ], "id": "en-usufruct-en-noun-YaO~zgPB", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "legal", "legal" ], [ "right", "right" ], [ "use", "use#Verb" ], [ "derive", "derive" ], [ "profit", "profit" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "property", "property" ], [ "belong", "belong" ], [ "damaged", "damage#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person, as long as the property is not damaged." ], "synonyms": [ { "english": "Scots law", "word": "liferent" } ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uzusfruktus", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "ուզուսֆրուկտուս" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufruktu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravo na polzvane", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "право на ползване" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usdefruit" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "用益物權" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "用益物权" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "vruchtgebruik" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "fruktuzo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "nautintaoikeus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufruit" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufruto" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uzuprukṭi", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "უზუფრუქტი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nutznießung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nießbrauch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fruchtgenussrecht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fruchtgenuss" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikarpía", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "feminine" ], "word": "επικαρπία" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "haszonélvezet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "haszonélvezeti jog" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "afnotaréttur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nýtingarréttur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufrutto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usofrutto" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ūsus-fructus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ūsus et fructus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "raw_tags": [ "Late Latin" ], "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufructus" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "uzufruktas" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uzufrukt", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "узуфрукт" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufruch" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufrug" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "حق انتفاع" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "neuter" ], "word": "użytkowanie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufruto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "drept de uz" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uzufrúkt", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "узуфру́кт" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufructo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "nyttjanderätt" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usuprukto" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sìt-tí-gèp-gin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "สิทธิเก็บกิน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "intifa hakkı" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uzufrukt", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "узуфрукт" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "wswffrwct" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjuːz(j)ʊfɹʌkt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "yo͞oʹzə-frŭkt'", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "-sə-", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈjuzəˌfɹəkt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-sə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-usufruct.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-usufruct.ogg/En-us-usufruct.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-usufruct.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "usufruit" } ], "wikipedia": [ "Osterbruch" ], "word": "usufruct" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "ūsufrūctus" }, "expansion": "Late Latin ūsufrūctus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "usufruit" }, "expansion": "French usufruit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "usufrutto" }, "expansion": "Italian usufrutto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "usufrug" }, "expansion": "Occitan usufrug", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "usufruto" }, "expansion": "Portuguese usufruto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "usufructo" }, "expansion": "Spanish usufructo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Latin ūsufrūctus, from ūsus + frūctus (“usage of the fruits of production”). Cognate with French usufruit, Italian usufrutto, usofrutto, Occitan usufrug, Portuguese usufruto, Spanish usufructo.", "forms": [ { "form": "usufructs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "usufructing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "usufructed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "usufructed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "usufruct (third-person singular simple present usufructs, present participle usufructing, simple past and past participle usufructed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "usu‧fruct" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1992, William M. Dugger, “Three Modes of Income Distribution”, in Underground Economics: A Decade of Institutionalist Dissent (Institutional Economics Series), Armonk, N.Y.: M. E. Sharpe, →ISBN, page 315:", "text": "An enabling myth is just that—a myth that enables those who benefit from the status quo to keep on benefiting. Thorstein Veblen would say that it enabled the usufructuaries to keep on usufructing.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Abdullah Alwi Haji Hassan, “Loans, Deposit and al-Ḥajr”, in Sales and Contracts in Early Islamic Commercial Law, Islamabad: Islamic Research Institute, International Islamic University, (Islamic Research Institute, Islamabad; no. 92), →OCLC; republished Petaling Jaya, Selangor, Malaysia: The Other Press, 2007, page 199", "text": "The use of the property of an orphan by a guardian who carries out his guardianship, is allowed for the latter's daily subsistence. Such use should be just and reasonable. […] According to al-Sha'bá, such just and reasonable use is like usufructing the milk of cattle, having services from servants and riding animals or vehicles, as long as such usufruction does not impair or damage the property itself." }, { "ref": "2011, William Edmundson, The Nitrate King: A Biography of “Colonel” John Thomas North (Studies of the Americas), New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN:", "text": "The El Ferrocarril newspaper on May 26, 1889 worried that foreign capital had transformed the nitrate region into \"a kind of English India, usufructed [i.e. deriving profit from land which is not theirs] by a multitude of limited companies organized outside Chile, without any national interest, whose directors can easily come to understandings on monopolies of production and consumption, leaving the nation with a sovereignty more nominal than real\" (author's translation).", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Frederic Voss, “The Origins of Usufruct”, in The Newshawk Reports: The Writings of a Politically Incorrect Newsbird, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 257:", "text": "So they got together for a big meeting someplace and started an organization that would protect bullies from people who would not allow them to usufruct with impunity.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Octavio Humberto Moreno Velador, “The National-Popular Alternative and the Processes of Democratization from Below in the Andean Nations”, in Emelio Betances, Carlos Figueroa Ibarra, editors, Popular Sovereignty and Constituent Power in Latin America: Democracy from Below, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →DOI, →ISBN, page 54:", "text": "[Lucio] Gutiérrez was sold to public opinion as an ally of the popular sectors, with the promise of putting an end to the oligarchic elites who had usufructed and seized the Ecuadorian state. The truth is that, once in power, Gutiérrez broke the pact with the indigenous sector; three years later, in April 2005, he was deposed from government.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use and derive profit or benefit from property that belongs to another person." ], "id": "en-usufruct-en-verb-vzPMnJr1", "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law, also figuratively) To use and derive profit or benefit from property that belongs to another person." ], "tags": [ "also", "figuratively" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufructuar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usdefruitar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "nutznießen" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjuːz(j)ʊfɹʌkt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "yo͞oʹzə-frŭkt'", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "-sə-", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈjuzəˌfɹəkt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-sə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-usufruct.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-usufruct.ogg/En-us-usufruct.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-usufruct.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "usufruit" } ], "wikipedia": [ "Osterbruch" ], "word": "usufruct" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "usufruction" }, { "word": "usufructuary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "ūsufrūctus" }, "expansion": "Late Latin ūsufrūctus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "usufruit" }, "expansion": "French usufruit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "usufrutto" }, "expansion": "Italian usufrutto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "usufrug" }, "expansion": "Occitan usufrug", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "usufruto" }, "expansion": "Portuguese usufruto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "usufructo" }, "expansion": "Spanish usufructo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Latin ūsufrūctus, from ūsus + frūctus (“usage of the fruits of production”). Cognate with French usufruit, Italian usufrutto, usofrutto, Occitan usufrug, Portuguese usufruto, Spanish usufructo.", "forms": [ { "form": "usufructs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "usufruct (plural usufructs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "usu‧fruct" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1729, [Samuel von Pufendorf], “Of Right over Other Mens Goods or Possessions”, in Basil Kennett, transl., Of the Law of Nature and Nations. Eight Books. Written in Latin by the Baron Pufendorf, Counsellor of State to His Late Swedish Majesty, and to the Late King of Prussia. …, 4th corr. edition, London: Printed for J. Walthoe, R. Wilkin, J. and J. Bonwicke, S. Birt, T. Ward, and T[homas] Osborne, →OCLC, page 407, § VII, footnote 1:", "text": "We ought to obſerve, that Uſufruct or Uſe for the Profits, and other ſort of Servitudes are the Rights which we enjoy gratuitouſly: For if we pay an Annual Rent, 'twill be then a kind of Letting or Hiring.", "type": "quote" }, { "ref": "1870, [Burhan al-Din al-Marghinani], Standish Grove Grady, “Of the Mihr, or Dower”, in Charles Hamilton, transl., The Hedaya, or Guide: A Commentary on the Mussulman Laws, 2nd edition, volume I, London: W[illia]m H. Allen & Co., 13 Waterloo Place, S.W., →OCLC, book II (Of Nikkah, or Marriage), page 47, column 2:", "text": "[T]eaching the Koran is not property; neither does usufruct constitute property (according to the sentiments of our doctors), because that is not substantial or permanent, whereas property is a thing of a permanent nature, and what constitutes actual wealth; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1888 November, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], “Dinner to Hamilton W[right] Mabie”, in Mark Twain’s Speeches, New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, published 1910, →OCLC:", "text": "In that old former time this one was Chang, that one was Eng. The sympathy existing between the two was most extraordinary; it was so fine, so strong, so subtle, that what the one ate the other digested; when one slept, the other snored; if one sold a thing, the other scooped the usufruct.", "type": "quote" }, { "ref": "1931 September, H[enry] L[ouis] Mencken, “The Boon of Culture”, in The American Mercury, Torrance, Calif.: American Mercury, ISSN 0002-998X, →OCLC, page 36; reprinted in H. L. Mencken, editor, A Mencken Chrestomathy: Edited and Annotated by the Author, New York, N.Y.: Vintage Books, May 1982, part XVII (Pedagogy), page 313", "text": "Every American college president, it appears, is in duty bound to write and utter at least one book upon the nature, aims and usufructs of the Higher Education." }, { "ref": "2014, John G. Sprankling, “An International Definition of ‘Property’”, in The International Law of Property, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN:", "text": "International law recognizes a use right that is akin to the civil law usufruct or the common law life estate, lease, or profit. Like other property rights, such a usufruct may be characterized as an entitlement of a person that is related to an immovable or movable thing. It differs from ownership in certain respects. First, although the holder is entitled to the exclusive possession and use of the thing, and to all fruits it produces, he or she may not cause damage to the thing itself. Second, the duration of a usufruct may be limited in time, unlike ownership which is usually viewed as perpetual. Finally, the rights of the usufruct holder are effective against both the owner and the world in general.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person, as long as the property is not damaged." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "legal", "legal" ], [ "right", "right" ], [ "use", "use#Verb" ], [ "derive", "derive" ], [ "profit", "profit" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "property", "property" ], [ "belong", "belong" ], [ "damaged", "damage#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person, as long as the property is not damaged." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjuːz(j)ʊfɹʌkt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "yo͞oʹzə-frŭkt'", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "-sə-", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈjuzəˌfɹəkt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-sə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-usufruct.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-usufruct.ogg/En-us-usufruct.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-usufruct.ogg" } ], "synonyms": [ { "english": "Scots law", "word": "liferent" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "usufruit" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uzusfruktus", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "ուզուսֆրուկտուս" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufruktu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravo na polzvane", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "право на ползване" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usdefruit" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "用益物權" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "用益物权" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "vruchtgebruik" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "fruktuzo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "nautintaoikeus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufruit" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufruto" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uzuprukṭi", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "უზუფრუქტი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nutznießung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nießbrauch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fruchtgenussrecht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fruchtgenuss" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikarpía", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "feminine" ], "word": "επικαρπία" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "haszonélvezet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "haszonélvezeti jog" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "afnotaréttur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nýtingarréttur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufrutto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usofrutto" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ūsus-fructus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ūsus et fructus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "raw_tags": [ "Late Latin" ], "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufructus" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "uzufruktas" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uzufrukt", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "узуфрукт" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufruch" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufrug" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "حق انتفاع" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "neuter" ], "word": "użytkowanie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufruto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "drept de uz" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uzufrúkt", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "узуфру́кт" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "usufructo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "nyttjanderätt" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usuprukto" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sìt-tí-gèp-gin", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "สิทธิเก็บกิน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "intifa hakkı" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uzufrukt", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "узуфрукт" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "tags": [ "masculine" ], "word": "wswffrwct" } ], "wikipedia": [ "Osterbruch" ], "word": "usufruct" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "ūsufrūctus" }, "expansion": "Late Latin ūsufrūctus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "usufruit" }, "expansion": "French usufruit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "usufrutto" }, "expansion": "Italian usufrutto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "usufrug" }, "expansion": "Occitan usufrug", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "usufruto" }, "expansion": "Portuguese usufruto", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "usufructo" }, "expansion": "Spanish usufructo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Latin ūsufrūctus, from ūsus + frūctus (“usage of the fruits of production”). Cognate with French usufruit, Italian usufrutto, usofrutto, Occitan usufrug, Portuguese usufruto, Spanish usufructo.", "forms": [ { "form": "usufructs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "usufructing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "usufructed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "usufructed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "usufruct (third-person singular simple present usufructs, present participle usufructing, simple past and past participle usufructed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "usu‧fruct" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1992, William M. Dugger, “Three Modes of Income Distribution”, in Underground Economics: A Decade of Institutionalist Dissent (Institutional Economics Series), Armonk, N.Y.: M. E. Sharpe, →ISBN, page 315:", "text": "An enabling myth is just that—a myth that enables those who benefit from the status quo to keep on benefiting. Thorstein Veblen would say that it enabled the usufructuaries to keep on usufructing.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Abdullah Alwi Haji Hassan, “Loans, Deposit and al-Ḥajr”, in Sales and Contracts in Early Islamic Commercial Law, Islamabad: Islamic Research Institute, International Islamic University, (Islamic Research Institute, Islamabad; no. 92), →OCLC; republished Petaling Jaya, Selangor, Malaysia: The Other Press, 2007, page 199", "text": "The use of the property of an orphan by a guardian who carries out his guardianship, is allowed for the latter's daily subsistence. Such use should be just and reasonable. […] According to al-Sha'bá, such just and reasonable use is like usufructing the milk of cattle, having services from servants and riding animals or vehicles, as long as such usufruction does not impair or damage the property itself." }, { "ref": "2011, William Edmundson, The Nitrate King: A Biography of “Colonel” John Thomas North (Studies of the Americas), New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN:", "text": "The El Ferrocarril newspaper on May 26, 1889 worried that foreign capital had transformed the nitrate region into \"a kind of English India, usufructed [i.e. deriving profit from land which is not theirs] by a multitude of limited companies organized outside Chile, without any national interest, whose directors can easily come to understandings on monopolies of production and consumption, leaving the nation with a sovereignty more nominal than real\" (author's translation).", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Frederic Voss, “The Origins of Usufruct”, in The Newshawk Reports: The Writings of a Politically Incorrect Newsbird, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 257:", "text": "So they got together for a big meeting someplace and started an organization that would protect bullies from people who would not allow them to usufruct with impunity.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Octavio Humberto Moreno Velador, “The National-Popular Alternative and the Processes of Democratization from Below in the Andean Nations”, in Emelio Betances, Carlos Figueroa Ibarra, editors, Popular Sovereignty and Constituent Power in Latin America: Democracy from Below, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →DOI, →ISBN, page 54:", "text": "[Lucio] Gutiérrez was sold to public opinion as an ally of the popular sectors, with the promise of putting an end to the oligarchic elites who had usufructed and seized the Ecuadorian state. The truth is that, once in power, Gutiérrez broke the pact with the indigenous sector; three years later, in April 2005, he was deposed from government.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use and derive profit or benefit from property that belongs to another person." ], "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law, also figuratively) To use and derive profit or benefit from property that belongs to another person." ], "tags": [ "also", "figuratively" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjuːz(j)ʊfɹʌkt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "yo͞oʹzə-frŭkt'", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "-sə-", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈjuzəˌfɹəkt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-sə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-usufruct.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-usufruct.ogg/En-us-usufruct.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-usufruct.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "usufruit" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usufructuar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "usdefruitar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person", "word": "nutznießen" } ], "wikipedia": [ "Osterbruch" ], "word": "usufruct" }
Download raw JSONL data for usufruct meaning in English (21.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.