See understatement in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "do a lot of work" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "litote" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "to say the least" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "misunderstatement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "under", "3": "statement" }, "expansion": "under- + statement", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "understate", "3": "ment" }, "expansion": "understate + -ment", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From under- + statement or understate + -ment.", "forms": [ { "form": "understatements", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "understatement (usually uncountable, plural understatements)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "un‧der‧state‧ment" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "auxesis" }, { "word": "hyperbole" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Figures of speech", "orig": "en:Figures of speech", "parents": [ "Rhetoric", "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 47 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 30 18", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with under-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 43 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ment", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 49 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 51 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 49 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 50 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A master of understatement", "type": "example" }, { "ref": "2004, Rowan Manahan, Where's My Oasis?:, page 158:", "text": "And that mode of expression is very demurring and self-deprecating. Victorian English was all about understatement.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A figure of speech whereby something is made to seem smaller or less important than it actually is, either through phrasing or lack of emphasis, often for ironic effect." ], "id": "en-understatement-en-noun-gt3K9fQY", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "figure of speech", "figure of speech" ], [ "seem", "seem" ], [ "small", "small" ], [ "important", "important" ], [ "phrasing", "phrasing" ], [ "emphasis", "emphasis" ], [ "ironic", "ironic" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, rhetoric) A figure of speech whereby something is made to seem smaller or less important than it actually is, either through phrasing or lack of emphasis, often for ironic effect." ], "synonyms": [ { "word": "meiosis" } ], "tags": [ "rhetoric", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "69 22 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "zmírnění" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "common-gender" ], "word": "underdrivelse" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "statement less than complete", "word": "maltroigo" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "statement less than complete", "word": "vähätelmä" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "litote" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "peu dire" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "rien dire" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "Untertreibung" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tiefstapelei" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "leshón hama'até", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "לְשׁוֹן הַמַּעֲטֶה" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "statement less than complete", "word": "enyhe kifejezés" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "statement less than complete", "word": "visszafogott megfogalmazás" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "maolaisnéis" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "eufemismo" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "niedomówienie" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "niedookreślenie" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "litotă" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "preumenʹšénije", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "преуменьше́ние" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "subenunciación" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "infradeclaración" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "eufemismo" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "quedamiento corto" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "mesura" }, { "_dis1": "69 22 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "common-gender" ], "word": "underdrift" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "exaggeration" }, { "word": "overstatement" } ], "categories": [ { "_dis": "43 47 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 43 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ment", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 65 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 53 9", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 63 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 49 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 60 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 51 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 56 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 55 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 53 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 49 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 60 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 50 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 58 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 60 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Now that's an understatement.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An instance of such phrasing or lack of emphasis; an incomplete statement." ], "id": "en-understatement-en-noun-yxT8H7Qn", "links": [ [ "instance", "instance" ], [ "incomplete", "incomplete" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An instance of such phrasing or lack of emphasis; an incomplete statement." ], "synonyms": [ { "word": "trivialization" } ], "tags": [ "countable", "usually" ] }, { "glosses": [ "An incomplete disclosure that intentionally withholds relevant information." ], "id": "en-understatement-en-noun-xik2sXvP", "links": [ [ "incomplete", "incomplete" ], [ "disclosure", "disclosure" ], [ "intentionally", "intentionally" ], [ "withhold", "withhold" ], [ "relevant", "relevant" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʌndəˈsteɪtmənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌʌndɚˈsteɪtmənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Paul2520-understatement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtmənt" } ], "word": "understatement" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with under-", "English terms suffixed with -ment", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪtmənt", "Rhymes:English/eɪtmənt/4 syllables", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "coordinate_terms": [ { "word": "do a lot of work" }, { "word": "litote" }, { "word": "to say the least" } ], "derived": [ { "word": "misunderstatement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "under", "3": "statement" }, "expansion": "under- + statement", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "understate", "3": "ment" }, "expansion": "understate + -ment", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From under- + statement or understate + -ment.", "forms": [ { "form": "understatements", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "understatement (usually uncountable, plural understatements)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "un‧der‧state‧ment" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "auxesis" }, { "word": "hyperbole" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "en:Figures of speech" ], "examples": [ { "text": "A master of understatement", "type": "example" }, { "ref": "2004, Rowan Manahan, Where's My Oasis?:, page 158:", "text": "And that mode of expression is very demurring and self-deprecating. Victorian English was all about understatement.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A figure of speech whereby something is made to seem smaller or less important than it actually is, either through phrasing or lack of emphasis, often for ironic effect." ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "figure of speech", "figure of speech" ], [ "seem", "seem" ], [ "small", "small" ], [ "important", "important" ], [ "phrasing", "phrasing" ], [ "emphasis", "emphasis" ], [ "ironic", "ironic" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, rhetoric) A figure of speech whereby something is made to seem smaller or less important than it actually is, either through phrasing or lack of emphasis, often for ironic effect." ], "synonyms": [ { "word": "meiosis" } ], "tags": [ "rhetoric", "uncountable", "usually" ] }, { "antonyms": [ { "word": "exaggeration" }, { "word": "overstatement" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Now that's an understatement.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An instance of such phrasing or lack of emphasis; an incomplete statement." ], "links": [ [ "instance", "instance" ], [ "incomplete", "incomplete" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An instance of such phrasing or lack of emphasis; an incomplete statement." ], "synonyms": [ { "word": "trivialization" } ], "tags": [ "countable", "usually" ] }, { "glosses": [ "An incomplete disclosure that intentionally withholds relevant information." ], "links": [ [ "incomplete", "incomplete" ], [ "disclosure", "disclosure" ], [ "intentionally", "intentionally" ], [ "withhold", "withhold" ], [ "relevant", "relevant" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʌndəˈsteɪtmənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌʌndɚˈsteɪtmənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Paul2520-understatement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Paul2520-understatement.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtmənt" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "zmírnění" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "common-gender" ], "word": "underdrivelse" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "statement less than complete", "word": "maltroigo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "statement less than complete", "word": "vähätelmä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "litote" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "peu dire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "rien dire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "Untertreibung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tiefstapelei" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "leshón hama'até", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "לְשׁוֹן הַמַּעֲטֶה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "statement less than complete", "word": "enyhe kifejezés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "statement less than complete", "word": "visszafogott megfogalmazás" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "maolaisnéis" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "eufemismo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "niedomówienie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "niedookreślenie" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "litotă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "preumenʹšénije", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "neuter" ], "word": "преуменьше́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "subenunciación" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "infradeclaración" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "eufemismo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "masculine" ], "word": "quedamiento corto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "feminine" ], "word": "mesura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "statement less than complete", "tags": [ "common-gender" ], "word": "underdrift" } ], "word": "understatement" }
Download raw JSONL data for understatement meaning in English (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.