See ubac in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "oc", "3": "ubac" }, "expansion": "Occitan ubac", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "opācus" }, "expansion": "Latin opācus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "opaque" }, "expansion": "Doublet of opaque", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Occitan ubac, from Latin opācus. Doublet of opaque.", "forms": [ { "form": "ubacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ubac (plural ubacs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "adret" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geography", "orig": "en:Geography", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Mountains", "orig": "en:Mountains", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sun", "orig": "en:Sun", "parents": [ "Celestial bodies", "Light", "Nature", "Space", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1942, Japanese Journal of Geology and Geography: Transactions, Titles and Abstracts, Tokyo: Nihon Gakujutsu Kaigi [Science Council of Japan], →ISSN, →OCLC, page 34:", "text": "The distribution of barley is generally on the adret slope, the ubac seeming to be disregarded. A sunny slope is the most important natural factor in the cultivation of barley and wheat. Very rarely they are cultivated in ubac fields, but close investigation showed them to be of secondary adret nature. In this case seeds are sown a month earlier and mown ten days later than on the adret slope.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, John J. Baxevanis, “The Wines of Savoie”, in The Wines of Champagne, Burgundy, Eastern and Southern France, Totowa, New Jersey: Rowman & Littlefield, →ISBN, pages 70–71:", "text": "Viticulure in an alpine (Savoie) or sub-alpine environment (like the Jura) is a precarious activity […] Exposure, by contrast, exaggerates or modifies the quantity of the altitudinal elements in terms of ubac (shady) versus adret (sunny) positions, wet and dry positions, or windy and protected positions, respectively. The advantages of adret slopes, which are usually drier and more protected, are evident and of paramount importance. Adret aspects receive much higher levels of direct sunlight, which produces higher soil and plant temperatures.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The shady side of a mountain; in the northern hemisphere, especially a north-facing slope." ], "id": "en-ubac-en-noun-X5V77Lvc", "links": [ [ "geography", "geography" ], [ "shady", "shady" ], [ "mountain", "mountain" ] ], "raw_glosses": [ "(geography) The shady side of a mountain; in the northern hemisphere, especially a north-facing slope." ], "topics": [ "geography", "natural-sciences" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "obaga" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shānyīn", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "word": "山陰 /山阴" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "ubac" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "Winterhalde" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saneum", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "word": "산음" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "word": "anganga maru" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "umbría" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈuː.bæk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈjuː.bæk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈu.bæk/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈju.bæk/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "ubac" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "oc", "3": "ubac" }, "expansion": "Occitan ubac", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "opācus" }, "expansion": "Latin opācus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "opaque" }, "expansion": "Doublet of opaque", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Occitan ubac, from Latin opācus. Doublet of opaque.", "forms": [ { "form": "ubacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ubac (plural ubacs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "adret" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Occitan", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations", "en:Geography", "en:Mountains", "en:Sun" ], "examples": [ { "ref": "1942, Japanese Journal of Geology and Geography: Transactions, Titles and Abstracts, Tokyo: Nihon Gakujutsu Kaigi [Science Council of Japan], →ISSN, →OCLC, page 34:", "text": "The distribution of barley is generally on the adret slope, the ubac seeming to be disregarded. A sunny slope is the most important natural factor in the cultivation of barley and wheat. Very rarely they are cultivated in ubac fields, but close investigation showed them to be of secondary adret nature. In this case seeds are sown a month earlier and mown ten days later than on the adret slope.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, John J. Baxevanis, “The Wines of Savoie”, in The Wines of Champagne, Burgundy, Eastern and Southern France, Totowa, New Jersey: Rowman & Littlefield, →ISBN, pages 70–71:", "text": "Viticulure in an alpine (Savoie) or sub-alpine environment (like the Jura) is a precarious activity […] Exposure, by contrast, exaggerates or modifies the quantity of the altitudinal elements in terms of ubac (shady) versus adret (sunny) positions, wet and dry positions, or windy and protected positions, respectively. The advantages of adret slopes, which are usually drier and more protected, are evident and of paramount importance. Adret aspects receive much higher levels of direct sunlight, which produces higher soil and plant temperatures.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The shady side of a mountain; in the northern hemisphere, especially a north-facing slope." ], "links": [ [ "geography", "geography" ], [ "shady", "shady" ], [ "mountain", "mountain" ] ], "raw_glosses": [ "(geography) The shady side of a mountain; in the northern hemisphere, especially a north-facing slope." ], "topics": [ "geography", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈuː.bæk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈjuː.bæk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈu.bæk/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈju.bæk/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "obaga" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shānyīn", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "word": "山陰 /山阴" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "ubac" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "Winterhalde" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saneum", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "word": "산음" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "word": "anganga maru" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a shady slope i.e. facing away from the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "umbría" } ], "word": "ubac" }
Download raw JSONL data for ubac meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.