See turnout in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "turnout gear" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "turn out" }, "expansion": "Deverbal from turn out", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from turn out.", "forms": [ { "form": "turnouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "turnout (countable and uncountable, plural turnouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 3 8 9 2 1 17 11 18 3", "kind": "other", "name": "English deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 3 4 7 2 4 18 12 19 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 3 5 9 2 1 23 10 17 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 3 3 6 2 2 18 13 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 2 3 6 1 1 20 12 21 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 8 10 3 8 14 10 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 9 12 2 3 17 10 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 4 7 8 3 1 19 10 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 9 11 2 9 14 11 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 8 12 2 5 15 11 14 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 4 6 8 3 2 18 11 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 4 6 8 3 1 19 10 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 4 5 9 2 1 21 10 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 9 11 2 5 15 12 14 3", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 6 9 11 3 6 15 11 14 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 8 11 2 9 14 10 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 9 11 4 5 15 10 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 4 5 8 2 1 20 10 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 9 11 2 9 14 11 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 3 5 7 2 1 20 11 19 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 9 11 2 5 15 12 14 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of coming forth." ], "id": "en-turnout-en-noun-Ya7-gFph", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, The Hyperink Team, Essential Tools For Managing A Restaurant Business, Hyperink Inc, →ISBN:", "text": "Depending on the location of a restaurant, weekdays may equally experience low turnout.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Alistair Jones, Britain and the European Union, Edinburgh University Press, →ISBN, page 212:", "text": "A country which has always had an exceptionally good turnout for its elections to the European Parliament is Belgium. Every single election has had a turnout of over 90 per cent. The reason for this is that there is compulsory voting in Belgium.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The number or proportion of people who attend or participate in an event (especially an election) or are present at a venue." ], "id": "en-turnout-en-noun-RHSaPGIR", "links": [ [ "number", "number" ], [ "proportion", "proportion" ], [ "people", "people" ], [ "attend", "attend" ], [ "participate", "participate" ], [ "election", "election" ], [ "venue", "venue" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "publika", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "публика" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posetiteli", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "посетители" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "da", "english": "elections", "lang": "Danish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "common-gender" ], "word": "valgdeltagelse" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "opkomst" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "fo", "english": "elections", "lang": "Faroese", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "vallutøka" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "kävijämäärä" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "osallistujamäärä" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "fi", "english": "voter turnout as a percentage in an election", "lang": "Finnish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "äänestysprosentti" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "masculine" ], "word": "taux de participation" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "Teilnehmerzahl" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "Besucherzahl" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "de", "english": "event", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "neuter" ], "word": "Besucheraufkommen" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "de", "english": "election", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wahlbeteiligung" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "it", "english": "election", "lang": "Italian", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "affluenza" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "it", "english": "event", "lang": "Italian", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "partecipazione" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "alt": "數", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chamgajaui su", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "참가자(參加者)의 수" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "nb", "english": "elections", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "masculine" ], "word": "valgdeltakelse" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "frekwencja" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "ru", "english": "elections", "lang": "Russian", "roman": "jávka", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "я́вка" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "udeležba" }, { "_dis1": "5 75 2 3 1 5 3 2 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "jávka", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "я́вка" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "When towing a trailer, use the turnouts to let faster traffic pass.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Douglas Steakley, Photographing Big Sur: Where to Find Perfect Shots and How to Take Them, The Countryman Press, →ISBN, page 56:", "text": "This is a location that should not be missed, especially during late afternoons in winter. This field can be photographed from the narrow driveway that leads down to the restaurant or from the turnout south of the restaurant, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A place to pull off a road." ], "id": "en-turnout-en-noun-uw0P3DgT", "links": [ [ "pull", "pull" ], [ "road", "road" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A place to pull off a road." ], "tags": [ "US", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 3 14 41 3 2 11 4 6 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roads", "orig": "en:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1943 September and October, “Military and Civil Railways”, in Railway Magazine, page 257:", "text": "An article published recently in our associated weekly contemporary, The Railway Gazette, dealt at some length with the differences in construction and operation between civil and military railways, and explained that points and crossings are more commonly termed \"turnouts\" in military parlance.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 June, “Talking of Trains: Sunday on the G.N. line”, in Trains Illustrated, page 322:", "text": "[...] the Welwyn bottleneck will be relaid with high-speed turnouts and resignalled for reversible working.", "type": "quote" }, { "ref": "1981 August 18, National Transportation Safety Board, “Role of Dispatcher”, in Railroad Accident Report: Rear-End Collision of Union Pacific Railroad Company Freight Trains Extra 3119 West and Extra 8044 West, Near Kelso, California, November 17, 1980, archived from the original on 2022-03-29, page 30:", "text": "When the engineer of Extra 3119 West reported that he was in trouble, the VAN train was about 4 1/2 minutes from the east turnout of Dawes passing track and about 4 miles ahead of Extra 3119 West. The dispatcher probably could have averted the accident by immediately acting to align the turnout at Dawes to the passing track and instructing the VAN train engineer to slow down sufficiently to allow for the time it would take for the CTC command to be executed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A place where moveable rails allow a train to switch tracks; a set of points." ], "id": "en-turnout-en-noun-YPIC6NrZ", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "rail", "rail" ], [ "train", "train" ], [ "track", "track" ], [ "points", "points" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, chiefly US) A place where moveable rails allow a train to switch tracks; a set of points." ], "tags": [ "US", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A quitting of employment for the purpose of forcing increase of wages; a strike." ], "id": "en-turnout-en-noun-f9gU4HEM", "links": [ [ "strike", "strike" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A quitting of employment for the purpose of forcing increase of wages; a strike." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2002, Brian Lewis, The Middlemost and the Milltowns, page 86:", "text": "Meanwhile on the eighteenth a party of soldiers dispersed a crowd in Over Darwen, and the following day a detachment came to protect the Hargreaves' large mill at Accrington, where one of the partners, anticipating a visit from the turnouts, had sworn in several hundred of the workpeople as special constables.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A striker." ], "id": "en-turnout-en-noun-Ewud2gmA", "links": [ [ "striker", "striker" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A striker." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 3 5 9 2 1 23 10 17 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A man with a showy carriage and horses is said to have a fine turnout.", "type": "example" }, { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 113:", "text": "\"Yes,\" answered Reynard, \"but old Bruin sat on the sledge and drove just as if he had stolen both horse and turn-out.\" \"Bad luck to him, the rascal!\" said the farmer.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Thomas Ryder, The Carriage Journal, volume 27, number 4, pages 164–165:", "text": "Occasionally turnouts would be seen driven randem in circus parades.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is prominently brought forward or exhibited; hence, an equipage." ], "id": "en-turnout-en-noun-YB12Yjr3", "links": [ [ "equipage", "equipage" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Net quantity of produce yielded." ], "id": "en-turnout-en-noun-lI2DL4xt", "links": [ [ "produce", "produce" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 3 5 9 2 1 23 10 17 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Duties include feeding and turnout of horses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of putting out to pasture." ], "id": "en-turnout-en-noun-4w6Ti5n6", "links": [ [ "putting out", "put out" ], [ "pasture", "pasture" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ballet", "orig": "en:Ballet", "parents": [ "Dance", "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rotation of the leg at the hips which causes the feet and knees to turn outward, away from the front of the body." ], "id": "en-turnout-en-noun-TmNVEkpU", "links": [ [ "ballet", "ballet" ] ], "qualifier": "ballet", "raw_glosses": [ "(ballet) Rotation of the leg at the hips which causes the feet and knees to turn outward, away from the front of the body." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɜː(ɹ)naʊt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-turnout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "11 6 18 17 7 8 10 6 5 12", "sense": "roadside area", "word": "lay-by" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "turn-out" } ], "wikipedia": [ "turnout" ], "word": "turnout" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Persian translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Roads" ], "derived": [ { "word": "turnout gear" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "turn out" }, "expansion": "Deverbal from turn out", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from turn out.", "forms": [ { "form": "turnouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "turnout (countable and uncountable, plural turnouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of coming forth." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, The Hyperink Team, Essential Tools For Managing A Restaurant Business, Hyperink Inc, →ISBN:", "text": "Depending on the location of a restaurant, weekdays may equally experience low turnout.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Alistair Jones, Britain and the European Union, Edinburgh University Press, →ISBN, page 212:", "text": "A country which has always had an exceptionally good turnout for its elections to the European Parliament is Belgium. Every single election has had a turnout of over 90 per cent. The reason for this is that there is compulsory voting in Belgium.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The number or proportion of people who attend or participate in an event (especially an election) or are present at a venue." ], "links": [ [ "number", "number" ], [ "proportion", "proportion" ], [ "people", "people" ], [ "attend", "attend" ], [ "participate", "participate" ], [ "election", "election" ], [ "venue", "venue" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "When towing a trailer, use the turnouts to let faster traffic pass.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Douglas Steakley, Photographing Big Sur: Where to Find Perfect Shots and How to Take Them, The Countryman Press, →ISBN, page 56:", "text": "This is a location that should not be missed, especially during late afternoons in winter. This field can be photographed from the narrow driveway that leads down to the restaurant or from the turnout south of the restaurant, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A place to pull off a road." ], "links": [ [ "pull", "pull" ], [ "road", "road" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A place to pull off a road." ], "tags": [ "US", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "en:Rail transportation" ], "examples": [ { "ref": "1943 September and October, “Military and Civil Railways”, in Railway Magazine, page 257:", "text": "An article published recently in our associated weekly contemporary, The Railway Gazette, dealt at some length with the differences in construction and operation between civil and military railways, and explained that points and crossings are more commonly termed \"turnouts\" in military parlance.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 June, “Talking of Trains: Sunday on the G.N. line”, in Trains Illustrated, page 322:", "text": "[...] the Welwyn bottleneck will be relaid with high-speed turnouts and resignalled for reversible working.", "type": "quote" }, { "ref": "1981 August 18, National Transportation Safety Board, “Role of Dispatcher”, in Railroad Accident Report: Rear-End Collision of Union Pacific Railroad Company Freight Trains Extra 3119 West and Extra 8044 West, Near Kelso, California, November 17, 1980, archived from the original on 2022-03-29, page 30:", "text": "When the engineer of Extra 3119 West reported that he was in trouble, the VAN train was about 4 1/2 minutes from the east turnout of Dawes passing track and about 4 miles ahead of Extra 3119 West. The dispatcher probably could have averted the accident by immediately acting to align the turnout at Dawes to the passing track and instructing the VAN train engineer to slow down sufficiently to allow for the time it would take for the CTC command to be executed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A place where moveable rails allow a train to switch tracks; a set of points." ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "rail", "rail" ], [ "train", "train" ], [ "track", "track" ], [ "points", "points" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, chiefly US) A place where moveable rails allow a train to switch tracks; a set of points." ], "tags": [ "US", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "categories": [ "English dated terms" ], "glosses": [ "A quitting of employment for the purpose of forcing increase of wages; a strike." ], "links": [ [ "strike", "strike" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A quitting of employment for the purpose of forcing increase of wages; a strike." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2002, Brian Lewis, The Middlemost and the Milltowns, page 86:", "text": "Meanwhile on the eighteenth a party of soldiers dispersed a crowd in Over Darwen, and the following day a detachment came to protect the Hargreaves' large mill at Accrington, where one of the partners, anticipating a visit from the turnouts, had sworn in several hundred of the workpeople as special constables.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A striker." ], "links": [ [ "striker", "striker" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A striker." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "A man with a showy carriage and horses is said to have a fine turnout.", "type": "example" }, { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 113:", "text": "\"Yes,\" answered Reynard, \"but old Bruin sat on the sledge and drove just as if he had stolen both horse and turn-out.\" \"Bad luck to him, the rascal!\" said the farmer.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Thomas Ryder, The Carriage Journal, volume 27, number 4, pages 164–165:", "text": "Occasionally turnouts would be seen driven randem in circus parades.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is prominently brought forward or exhibited; hence, an equipage." ], "links": [ [ "equipage", "equipage" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Net quantity of produce yielded." ], "links": [ [ "produce", "produce" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Duties include feeding and turnout of horses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of putting out to pasture." ], "links": [ [ "putting out", "put out" ], [ "pasture", "pasture" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Ballet" ], "glosses": [ "Rotation of the leg at the hips which causes the feet and knees to turn outward, away from the front of the body." ], "links": [ [ "ballet", "ballet" ] ], "qualifier": "ballet", "raw_glosses": [ "(ballet) Rotation of the leg at the hips which causes the feet and knees to turn outward, away from the front of the body." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɜː(ɹ)naʊt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-turnout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-turnout.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "roadside area", "word": "lay-by" }, { "word": "turn-out" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "publika", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "публика" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posetiteli", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "посетители" }, { "code": "da", "english": "elections", "lang": "Danish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "common-gender" ], "word": "valgdeltagelse" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "opkomst" }, { "code": "fo", "english": "elections", "lang": "Faroese", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "vallutøka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "kävijämäärä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "osallistujamäärä" }, { "code": "fi", "english": "voter turnout as a percentage in an election", "lang": "Finnish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "äänestysprosentti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "masculine" ], "word": "taux de participation" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "Teilnehmerzahl" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "Besucherzahl" }, { "code": "de", "english": "event", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "neuter" ], "word": "Besucheraufkommen" }, { "code": "de", "english": "election", "lang": "German", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wahlbeteiligung" }, { "code": "it", "english": "election", "lang": "Italian", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "affluenza" }, { "code": "it", "english": "event", "lang": "Italian", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "partecipazione" }, { "alt": "數", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chamgajaui su", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "word": "참가자(參加者)의 수" }, { "code": "nb", "english": "elections", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "masculine" ], "word": "valgdeltakelse" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "frekwencja" }, { "code": "ru", "english": "elections", "lang": "Russian", "roman": "jávka", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "я́вка" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "udeležba" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "jávka", "sense": "number of people who attend or participate in an event", "tags": [ "feminine" ], "word": "я́вка" } ], "wikipedia": [ "turnout" ], "word": "turnout" }
Download raw JSONL data for turnout meaning in English (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.